Именно благодаря заразе многие россияне открыли для себя Алтай, Арктику, Курильские острова и другие местные достопримечательности размером с Францию, как минимум. Но если Белое море само по себе манило туристов своей противоположностью Черному, а плато Путорана – звучит красиво, как будто в Мексике, то, например, Ивановская область…
Русский Манчестер, родина первого совета, город невест, Света из Иваново… Ни один из легендарных мемов прошлого уже не работает на маркетинг региона. Находясь всего лишь в трехстах километрах от Москвы, ближе Нижнего, Иваново с областью остаются малоизученными москвичами. Столбовые дороги туда не ведут, вся область лежит в «междорожье» Ярославки и Горьковки. Ивановщина – единственный не транзитный регион в Центральной России. Это накладывает отпечаток на экономику и хозяйственный уклад. Многое свое, от земли и станка: ткачество, сельское хозяйство, экопродукты и неожиданно хорошие дороги. На стыке этих успешных отраслей правительство региона для привлечения новых покупателей, постояльцев, клиентов, а может быть, и инвесторов решает провести классик-ралли. И теперь такое случается в начале сентября.
К Волге-реке
Для первого раза – более чем: 50 экипажей, 130 человек, 90 из которых побывали в Иваново впервые. В прагматичных целях, для удобства посетителей, организаторы отменили возрастной ценз на машины и допустили на ралли всех желающих – на любых автомобилях. Чтобы попробовать продукт, не обязательно было покупать «Жигули» первых моделей. На треть стартовых позиций вписались Porsche и Mercedes-Benz последних выпусков. Маршрут ралли – идеализированное представление о том, как проводить уик-энд в Ивановской области: где есть, пить, запасаться впрок на зиму соленьями, вареньями, настойками, наливками, салом, рыбой, ягодами, куда ходить, что смотреть.
В Иваново есть музей советских автомобилей. Так и называется. По крайней мере честно – увидеть идеальную коллекцию «Дюзенбергов» никто не надеется, но среди музейных экспонатов есть очень ценные: ЗИС-110, «Чайка» – амбуланс «Черный доктор», ЗИЛ-41047 как у Горбачева.
Газовская тема, как музееобразующая для любого населенного пункта (ибо «ГАЗ – это наше везде»), представлена всеми главными хитами, от довоенной полуторки до «Волги» с самой трудной судьбой – «3105».
Из облцентра – путь на север, к Волге-реке.
В последнее время большую огласку получил Плес. Город живописной славы – дом Левитана как никак – стал вдруг называться Волжской ривьерой, модным местом, образцовым населенным пунктом. Въезд в город перекрывает шлагбаум, поэтому с парковками в центре и на окраинах проблем нет. Видовой Плес – это набережная, с долгими рядами антикварных, рыбных и мануфактурных лавок, торговая площадь с богатым пивным рестораном, Вознесенская церковь и горы: Соборная гора – место Успенского собора и гора Левитана – место русского пейзажа. Все это почти что готовый набор открыток. Глубинный же Плес – как раз горный, если не скрытый, то уже скрываемый от туристов.
Тишайшая зона отдыха – сплошь дорогие дачи с дорогими машинами и отели с пятизначным ценником за ночь. Рука Москвы уже дотянута досюда в обход облцентра. Но умиротворения не убавилось: за заборами кудахчут куры, на подоконниках – кошки, в домиках – утки.
Картина маслом
В двух километрах от Плеса – деревня Выголово, вотчина Елены Маньенан. Феноменальная и фееподобная дама держит лучшие на побережье бутик-отель и ресторан с оригинальной кухней из собственных деревенских продуктов. Отсутствие мишленовских звезд никак не сказывается на изобилии стола, а чем дороже наливочка, тем слаще каждый глоточек.
На обратном пути в Москву стоит заехать в Палех. Поселок городского типа, но на деле городок-шкатулка, расписной, весь из себя, из папье-маше, лака и сусального золота. Музеев, посвященных лаковой миниатюре, три на две улочки в центре. Главная профессия Палеха – художник. Сто лет назад потомственные палехские иконописцы переквалифицировались и создали новое, причем экспортно ориентированное, валюто-добывающее направление советского прикладного искусства – агитлак.
За уик-энд реально хорошо отдохнуть максимум в двух местах. Но если представится возможность задержаться в Ивановской области, то особо стоит съездить «на воды» в Кинешму и Юрьевец. Скорее всего, там ивановское ралли пройдет уже в следующем году.
15 примеров нарушения русского литературного языка в СМИ, Бабаев(а)
1. Но однажды, встретив таинственную девушку Риту, его привычная картина мира… — речевая ошибка (рецензия редакции информационного портала «DTF.RU», 6.12.20).
2. Для проведения ремонта дорог на улице Северная заключены два муниципальных контракта… — заключенО (региональный канал Сясь.ТВ, 24.09.2020).
3. …все мы, прожив эту весну в этом абсолютном дурдоме и непонимании ничего… — тавтология (программа «Время покажет» от 22.12.2020).
4. Огромные средствА были вложены в разработку… (видеорецензия с информационного портала о компьютерных технологиях IXBT.com от 21.12.2020).
5. Авторка статьи указывает характер защищаемой ей теории как индивидуалистический — неуместный феминитив (статья Р.Л. Кочнева, ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК. СЕРИЯ «ОБЩЕСТВО. ИСТОРИЯ. СОВРЕМЕННОСТЬ» № 3 2018)
6. … скорее всего эту статью проплатили кто-то из российской разведки — ошибка в согласовании (программа «Время покажет» от 14.12.2020)
7. В этой связи, как сообщил Собянин… — просторечие (программа «Время от 22.12.2020)
8. Двадцать пять тысяч уже привилось… — неверное согласование (официальное заявление мэра города Москвы Сергея Собянина от 22.12.2020)
9. Вы вправе предъявить претензию по качеству товара продавцу в течении двух лет со дня покупки — в течениЕ (статья «О предъявлении претензий по качеству товара по истечении гарантийного срока»
10. В Набережных Челнах женщина в течении 2020 года родила троих детей — в течениЕ (статья медиапортала «Кайбицкие зори» от 21.12.2020)
11. … более лучше путешествовать (статья с автораздела сайта «Коммерсантъ» от 06.10.2020)
12. Сотрудники в ходе мониторинга местных СМИ и соцсетЕй — соцсЕтей («Волховская городская телерадиокомпания» от 4.09.2020)
13. … по данному адресу незаконно создан притон, деятельность которого вызывала большой общественный резонанс — резонанс является сиюминутным действием, которое не может употребляться вместе с глаголом переходного типа (тот же выпуск «Волховской городской телерадиокомпании» от 4.09.2020)
14. … проводят информационную работу с гражданами, въезжающими в город, узнают цель поездки в Волхов, разъясняют существующую эпидемиологическую ситуацию в городе и вместе определяют реальную необходимость посещения города.
15. За 8 лет компания модернизировала производство, обновила цехА — допустимое, но просторечное выражение, несвойственное профессиональным СМИ (правильно — цехи) («Волховская городская телерадиокомпания» от 27.05.2020).
а ето какой класс?
какой тут может быть класс ето кошмар блять
ну я во втором и у нас такого нет
ну так это третий ебать
мне четвероклашки сказали, он самый сложный
блин(( хоть до 3 еще долго но уже страшно
а в четвортом экзамен будет, он решит вообще все
т.е. после четвертого класса я получу паспорт и пойду на работу? ооооо неееет
а ето какой класс?
Буржуазии
Комментарий удален по просьбе пользователя
У мужика умирает жена. Он приходит к ней в больницу, врачи говорят, что случай безнадежный, ей осталось жить несколько часов, мужик заходит в палату прощаться. Поплакали, порыдали, вдруг жена говорит:
— Дорогой, я вот умираю, а мы с тобой так никогда анальным сексом и не занимались. Давай хоть сейчас займемся.
— Дорогая, ты что с ума сошла! Ты же умираешь.
— Последнее желание умирающей.
Ну делать нечего пришлось мужику исполнять просьбу жены. Проходит день — жена не умерла. Проходит неделя — жена идет на поправку. Через месяц жена выписывается из больницы. Устроили по этому поводу праздник, назвали гостей. Вдруг посреди праздника жена видит, что муж стоит в уголке, задумался о чем-то. Она подходит к нему и спрашивает:
— Любимый, о чем думаешь?
— Странно, почему же дедушка не поправился?
Комментарий удален по просьбе пользователя
Ето много говорит об нашем обществе?
Комментарий удален по просьбе пользователя
Но ведь я его сдавал
Комментарий удален по просьбе пользователя
он не должен знать
Комментарий удален по просьбе пользователя
Ему не следует знать столь колкие подробности.
Комментарий удален по просьбе пользователя
Есть у чукчей такая болезнь — куриная слепота. И кто ей заболевает — умирает через месяц.
Приехал к чукчам ученый и заболел этой болезнью. Ну все местные жители говорят, что через месяц хоронить будем.
Через месяц ученый полностью выздоровел. Подбегает к нему местная женщина в слезах и говорит:
-Как вы излечились? У меня муж сегодня заболел, помогите, прошу Вас!!
-Есть у меня отличное средство, говорит ученый, — берёте яйцо и кладёте на глаза. И по очереди смотрите на него по пол часа каждый день. И болезнь как рукой снимает!
Через месяц встречает он эту женщину и спрашивает:
-Ну как Ваш муж?
-Помер.
-Как помер, я ведь такое хорошее средство ему прописал?!
-Ваш способ полная хуйня, и сам вы ебанутый
Комментарий удален по просьбе пользователя
Огромные средствА
Не понял какая ошибка. Шо должно быть вместо А ?
это ударение так выделено
У нас русский вроде был до 5-го класса. Потом появился снова где-то в 8-ом или 9-ом, но нас почти не учили.
непонял
а как мы уже почти год общаемся?
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ
Лексические ошибки связаны с незнанием значений слов и устойчивых выражений и обусловленным этим незнанием их неправильным употреблением в речи. Приведем несколько примеров.
Очень живучей ошибкой оказалось употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: «Габардин пришел к нам обратно», «Рижский вокзал надо переименовать обратно. », «Впоследствии Баланчин дал ей (балерине) эту партию обратно». Нередко журналисты начинают предложение со слов «в этой связи» («В этой связи хочется вспомнить и о недавних событиях»). Чаще всего это словосочетание употребляется, когда в тексте не указано ни на какую связь предыдущего с последующим. Правильно: «В связи с этим. ». Благодаря такому сочетанию слов и устанавливается связь между уже сказанным и тем, о чем будет идти речь в дальнейшем.
Распространенной ошибкой является употребление слов «роспись» вместо «подпись» и «число» вместо «дата». (Корреспондент: «Вот такое письмо мы получили, а в конце его роспись и число».) Роспись— это живопись на стенах, потолке и на предметах быта (хохломская, городецкая роспись). Не следует путать со словом «расписка», например, расписка в получении денег. Подпись — это собственноручно написанная фамилия под документом, подтверждающая авторство подписавшегося либо его согласие с изложенным. Что касается слов «дата» и «число», они также не являются синонимами, следовательно, взаимозаменяемость в тексте не оправданна. В понятие «дата» (помета, указывающая время) входит и число, и месяц, и год, а число — это лишь день календарного месяца. (Например: «Премьера фильма состоится шестнадцатого числа»). Составляя документ, мы фиксируем именно дату, то есть число, месяц и год его оформления.
К лексико-стилистическим погрешностям относится и незнание особенностей лексической сочетаемости слов в русском языке. Например: «Ухудшается уровень жизни народа» (правильно: «Снижается уровень жизни народа» ). Неверно составлено и предложение: «Чтобы улучшить криминогенную обстановку в городе, правоохранительные органы работают в усиленном режиме». «Криминогенный — способствующий совершению преступления». Правильно: «Чтобы изменить криминогенную обстановку в городе. » или «Чтобы улучшить общую обстановку в городе. ».
Нередки случаи неверного употребления слов «главный» и «заглавный». Так, в предложении «В фильме «Летят журавли» Татьяна Самойлова сыграла заглавную роль» слово «заглавный» было употреблено в значении «главный», что неверно, поскольку «заглавный» означает «вынесенный в заглавие, чего в нашем примере не было (и не подразумевалось).А заглавную роль актриса сыграла в фильме «Анна Каренина», названном по имени героини.
Типичными для теле-радио-эфира являются погрешности следующего рода: «Пожар возник на очень высокой высоте», «Репортер проводил репортерское исследование», «Отличившиеся в этой операции награждены государственными наградами», «Говоря о разговоре со Степашиным, депутат отметил…». Этот ряд можно продолжать долго. Явления такого порядка в лингвистике принято называть тавтологией. Несомненно, разговорные элементы, просторечные вкрапления (именно вкрапления) имеют право на жизнь в публицистике. Однако чувство меры в использовании средств разговорного стиля у журналистов нередко отсутствует, например: «Посетители музея сплошь эмвэдэшники, музейщики постарались для них на славу».
Следует заметить, что разговорная тональность в информационно-аналитических программах нередко тяготеет к грубовато-просторечной, а то и вовсе подменяется ею. Свидетельство тому — откровенно грубая лексика: хавать, халява, козлы, облажаться, лезть в штаны и др.
Что касается иностранных слов, то необходимость некоторых из них несомненна, но зачем нам «конфронтация», «раунд», «саммит», «консенсус», «тинейджер», «шоу», «мимикрия», «брейн-ринг» и сотни других! Современные масштабы заимствования губительны для русского литературного языка.
Б) МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОШИБКИ
Ошибки такого рода объясняются нарушениями правил образования различных форм слова. Самое большое количество речевых погрешностей встречается при употреблении имени числительного. В приведенных далее примерах ошибки объясняются именно незнанием особенностей склонения слов этой части речи.
Рассмотрим несколько примеров. «Вчера еще здесь (в Североморске) было около четыреста камер» (правильно: «около четырехсот»). «Операции будут проводиться пятидесятью процентами акций холдинга» (правильно: «с пятьюдесятью процентами»). «Более восемьсот тысяч пенсионеров могут жить теперь достойно» (правильно: «более восьмисот тысяч пенсионеров»).
Несклонение или неполное склонение сложных и составных числительных является нарушением литературной нормы. Редко склоняют журналисты числительное «полтора». В течение полтора суток город опустел» (правильно: «полутора суток»).
Нередки ошибки и в выборе падежной формы составного числительного, оканчивающегося на «два», «три», «четыре» в сочетании с одушевленным существительным. В таких конструкциях независимо от категории одушевленности винительный падеж сохраняет форму именительного, например: «Всего за этот месяц в госпиталь доставили тридцать два раненых» (а не «тридцать двух раненых»).
Не соответствует литературной норме и такое предложение: «Строительство комплекса должно быть завершено к двум тысячам третьему году» (правильно: «. к две тысячи третьему году»), так как в составном порядковом числительном склоняется только последнее слово).
Встречаются ошибки и такого рода: «Правительство обещает выплатить пенсии к десятому сентябрю» (правильно: «. к десятому сентября»).
По-прежнему нередки погрешности и при употреблении собирательных числительных. Их использование в сочетании с существительными, относящимися к официально-деловой лексике, в литературном языке не рекомендуется (тем более в информационных программах). Например: «Не случайно оказались в этом регионе сразу двое сенаторов» (правильно: «. два сенатора. »).
Не всегда верно употребляются и числительные «оба» (муж. р.) и «обе» (жен. р.), например: «Введение другой валюты (кроме рубля) пагубно для обоих стран» (правильно: «. для обеих стран» ).
Речевой ошибкой считается образование существительных форм мужского рода в именительном падеже во множественном числе: инспектора (вместо инспекторы); почерка (вместо почерки); слесаря (вместо слесари); снайпера (вместо снайперы); фельдшера (вместо фельдшеры)
Случаются ошибки в эфире и при образовании родительного падежа существительных множественного числа. Нормативными считаются такие образования: баржи — барж (не «баржей»); будни — будней (не «буден»); дыни — дынь (не «дыней»); плечи — плеч (не «плечей»); полотенца — полотенец; простыни — простынь (не «простыней»); сумерки — сумерек; ясли — яслей.
Ошибаются журналисты при склонении существительных, обозначающих названия некоторых национальностей. В частности, нередки ошибки при употреблении форм родительного падежа множественного числа, например: башкиры — башкир (не «башкиров»); буряты — бурят (не «бурятов»); туркмены — туркмен (не «туркменов»); якуты — якутов (не «якут»).
Типовые ошибки в СМИ и рекламных текстах
Главный редактор коммуникационного агентства The Mellows Дарья Козлова рассказывает о наиболее частых ошибках, которые встречаются в сообщениях российских СМИ и рекламе. В первой подборке говорим про запятые, неудачный порядок слов и плохо подобранные иллюстрации.
Начнем с коннотации. Кого вы представляете себе, когда видите слово «мигрант»? Что-то подсказывает мне, что не русского дворянина, который тоскует по родине, сидя в парижском кафе. Из-за материалов в СМИ сегодня люди, которых описывают словом «мигрант», воспринимаются скорее негативно. Если вы говорите «мигрант», то вы фактически оцениваете человека, он уже выглядит вполне определенным образом. В случае с журналом Wonderzine, который активно борется за права различных групп, следовало бы, пожалуй, заменить окрашенное «мигрант» на нейтральное «мужчина» в заголовке. В тексте же можно действовать по ситуации, потому что в заголовке акцент сделан не на социальный статус человека, а на его поступок.
Местоимения, которые всегда только указывают на объект, соотносятся с ближайшим подходящим по роду и числу существительным. Поэтому в нашем примере выходит, что нет Бабченко, хотя автор имел в виду, что нет фонда Путина (подтверждение — на втором скрине). Единственный способ исправить — повторить ещё раз слово «фонд»: «потому что фонда нет».
А вот пример, где неправильно выбрано слово: автор не учел значения. Он хотел сказать, что салфетка дезинфицирует ручку тележки и убивает микробы и вирусы, а получилось, что салфетка дезинфицирует микробы и вирусы, то есть они становятся чистенькими.
Ничего не имею против фотобанков, только все же стоит соотносить иллюстрации, взятые там, с действительностью: среднестатистический центр подготовки к школе в Южном Бутове выглядит немного не так. И конечно, вряд ли стоит ждать наплыва учеников, если в рекламе образовательного учреждения есть ошибки: кто захочет, чтобы их детей к школе готовили люди, которые не знают, что названия районов, оканчивающиеся на «-о», изменяются по падежам.
Отличный пример нежелательной двусмысленности. Видимо, имелось в виду слово «передохну́ть».
К разговору о феминитивах. Перед вами скрин из Wonderzine, где в заголовке прекрасно уживаются «журналистка» и редактор». (Уважаю это издание за то, что не навязывают редакционную политику героиням и позволяют им самостоятельно выбирать слова для описания профессии). Как видите, и без феминитивов смысл не теряется. Не поймите неправильно, ничего против феминитивов не имею.
Просто призываю вас задуматься над этой темой. Язык обычно движется в сторону упрощения конструкций и экономии символов, а это значительно снижает для феминитивов шанс закрепиться в речи. Многие годы без них обходились, и женщины называли себя водителями, редакторами, строителями, штукатурами и прекрасно справлялись со своими обязанностями даже без специальных «женских» слов.
Так стоит ли тогда тогда так напрягаться с внедрением феминитивов? На мой взгляд, не стоит. Можно просто попробовать позаниматься словотворчеством и отпустить новые слова в свободное плавание по волнам родного языка. Авось что-то да приживется. А нерастраченную энергию направить не на интернет-войны за феминитивы, а на борьбу с неравенством в реальной жизни.
А здесь видим нарушение согласования. Два десятка (чего?) фильмов и сериалов. Иногда надо задавать себе вопросы!
Внимательно прочитайте первое предложение. В нем идут подряд шесть слов в родительном падеже: «супруги британского принца Гарри Меган Маркл». Это нанизывание падежей. Не надо так. А то читать трудно. Думаю, Меган Маркл достаточно известна для того, чтобы не упоминать каждый раз ее мужа, так что вполне можно написать: «Томас, отец Меган Маркл».
Если уж очень хочется и часть про принца оставить, то можно так: «Томас, отец Меган Маркл, жены принца Гарри». Конструкция все равно громоздкая, но благодаря запятым читается легче.
Подобная ошибка очень часто встречается. Из-за порядка слов выходит, что это дети с укороченным носиком, а не «Микролакс». Лучше написать так: «Детский „Микролакс“ с укороченным носиком. »
Отличный пример грамотной работы с запятыми. Обратите внимание на знак после слова «игрушек». Благодаря этой запятой мы точно знаем, что это контейнер с колёсиками, а не игрушки.
Для сравнения: здесь про запятые забыли. И девочки получились раздвижными.
Видимо, автор заголовка хотел поиграть с омофонами (слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение) и не учел, что у омофонов ударение падает на один и тот же слог. В результате ничего оригинального не вышло, заголовок не читается так, как задумал автор, читателю приходится озвучивать для себя два варианта: «Загнанные в угол» и «Загнанные в укол». Короче, тот случай, когда играл со словами и проиграл.
Классика жанра — неправильный порядок слов. Автор хотел сказать, что украшение невесты похоже на кокошник, а получилось, что жених был в кокошнике. Исправить ошибку просто: достаточно удалить слова «в русском кокошнике». Всё равно в самом тексте об украшении нет ни слова.
И еще немного об искусстве подбирать иллюстрации. Посмотрите на радостного Гомера. Использовать Симпсона в рекламе образовательного продукта — это так себе идея: персонаж не отличается умом и сообразительностью. Конечно, можно было бы сказать, что школа настолько крутая, что даже с Гомером Симпсоном справится, но эту идею не обыграли, что очень плохо, потому что дистанционные образовательные проекты у нас чаще всего воспринимают негативно (частенько это действительно просто покупка диплома в рассрочку).
Так что сейчас у нас реклама двоечника, который радуется тому, что в школе можно ничего не делать. Пожалуйста, относитесь внимательнее не только к текстам, но и к сопровождающим их иллюстрациям.
источники:
http://studwood.ru/1013945/zhurnalistika/leksicheskie_oshibki
http://vc.ru/marketing/62508-tipovye-oshibki-v-smi-i-reklamnyh-tekstah
Как сказать и написать правильно. Самые распространенные ошибки в русском языке
Русский язык довольно сложен и, конечно, большинство из нас не может знать абсолютно все правила и тонкости языковых, литературных норм. Даже специалисты, филологи иногда не могут прийти к единому мнению относительно правильности употребления тех или иных слов.
Но есть не слишком большое количество слов и выражений, которые мы используем очень часто, и так же часто ошибаемся в их использовании. Иногда эти ошибки бывают довольно нелепыми и неприятными.
Как правильно сказать? Где поставить ударение? Какое выражение лучше использовать? «Одеть» или «надеть»? «Сходить» или «выходить»? «Кушать» или «есть»?
Не обязательно разбираться во всех языковых тонкостях русского языка, но познакомиться со списком самых распространённых ошибок, проверить себя и сделать соответствующие выводы точно не помешает.
Знание типичных ошибок поможет вам подтянуть свою грамотность, чувствовать себя увереннее и избежать неприятных ситуаций во время разговора, выступления или в процессе переписки.
Наверное, невозможно говорить безупречно на любом языке. Ошибки допускают самые грамотные люди. Главное – стараться их исправлять, постигать логику языка и совершенствоваться.
60 типичных ошибок в письменной и устной речи
|
N |
Правильно |
Неправильно |
Пояснение |
|
1 |
кладут |
ложат |
Можно положить, но нельзя «ложить». Глагол «ложить» употребляется только с приставками («положить», «доложить», «уложить»), а «класть», наоборот, без приставок |
|
2 |
платят |
плотят |
В основе слова — «плАта», потому правильно «платить», «заплатить» |
|
3 |
есть |
кушать |
Считается, что слово «кушать» устарело, в современном языке оно звучит церемонно, подобострастно, некультурно. По современной литературной норме, этот глагол можно употреблять в вежливой форме приглашения гостей к столу, а ещё при обращении к детям или в речи женщин. В повседневной литературной речи, и особенно в речи мужчин нормой считается употребление глагола «есть» |
|
4 |
надеть что-то на себя |
одеть что-то на себя |
Надеть можно на себя, а одеть кого-то. Например, надеть пальто, но одеть ребенка |
|
5 |
мой день рождения |
мое день рождение |
«День рождения» — устойчивое выражение, в котором склоняется главное слово «день», а зависимое — «рождения» — остаётся неизменным. День – мужской род. |
|
6 |
до свидания |
до свидание, до свиданья |
К главному слову нужно правильно задать вопрос. До — чего? — свидания. Другой вопрос, честно говоря, и не задашь. Вариант «до свиданья» допускается в разговорной речи. |
|
7 |
поезжай |
ехай, едь, езжай |
Правильный вариант повелительного наклонения глагола «ехать» — «поезжай». В некоторых случаях подойдет слово «съезди» |
|
8 |
садитесь |
присаживайтесь |
Глагол «присесть» на самом деле означает «опуститься на полусогнутых ногах» («присесть от неожиданности» или «присесть на корточки»), а также «сесть на что-либо куда-либо на короткое время» («присесть на дорожку»). Таким образом, замена глагола «садитесь» на «присаживайтесь» может быть, напротив, расценена собеседником как невежливое приглашение |
|
9 |
кто последний? (в очереди) |
кто крайний? крайний раз |
Часто причиной употребления слова «крайний» вместо «последний» является языковое суеверие. Но замена прилагательного «последний» на «крайний» — грубое нарушение норм русского языка. Слово «последний», как и многие другие слова русского языка, многозначное, среди его значений и такие, не имеющие никаких отрицательных коннотаций: ‘самый новый’; ‘современный’. Тем не менее, миф о недопустимости вопроса «кто последний?» продолжает быть на удивление жизнестойким. Если вас смущает негативный оттенок слова «последний» в некоторых значениях, то стоит вспомнить, что у прилагательного «крайний» он тоже есть. |
|
10 |
выходить из … сходить с … |
сходить из … выходить с… |
В трамвае, автобусе, троллейбусе есть вход и выход. Здесь уместен вопрос: «Вы выходите?» Но, например, с парохода мы сходим. Подсказкой в таких ситуациях может быть и предлог: из вагона, из трамвая, из автобуса мы выходим; с поезда, с парохода, с трапа самолёта, с лестницы мы сходим |
|
11 |
оплатить проезд |
оплатить за проезд |
За проезд можно платить (или заплатить), а оплачивать только проезд — без всяких предлогов, так как по правилам переходному глаголу предлог не нужен. Член-корреспондент РАН Владимир Плунгян считает, что с точки зрения языка эти варианты равноправны, но норма говорит, что вариант «оплатить проезд» — всё-таки лучше. А значит правильнее. |
|
12 |
одолжи мне денег |
займи мне денег |
Если вы хотите попросить у кого-то дать взаймы, в долг, правильно будет сказать: «одолжи мне денег» или «можно занять у тебя денег?» Никак нельзя просить другого человека «занять» вам денег, поскольку «занять» — это, наоборот, взять взаймы |
|
13 |
созвонИмся |
созвОнимся |
Проверочное слово — «звонить» |
|
14 |
в течение часа |
в течении часа |
«В течение» —предлог, связанный с временными промежутками. Если к словам «в течении/в течение» нельзя задать вопрос «где?», пишите на конце -е. |
|
15 |
договОры |
договорА |
ДоговорА — южный просторечный диалектизм, ошибочный вариант. |
|
16 |
заём |
займ |
В производных словах – «заёмщик», «заёмный» – основа заем сохраняется. А в остальных падежах используется займ – «займа», «займу», «займом»… |
|
17 |
эспрессо |
экспрессо |
Эспрессо — это способ приготовления кофе |
|
18 |
мороженое |
мороженное |
«Мороженое» — существительное, образованное от глагола несовершенного вида «морозить», пишется с одной «н». |
|
19 |
участвовать |
учавствовать |
В слове «участвовать» две «в», не больше |
|
20 |
хотим |
хочем |
Глагол «хотеть» – разноспрягаемый и одни формы образует по первому спряжению: я хочу, ты хочешь, он хочет; другие — по второму: мы хотим, вы хотите, они хотят |
|
21 |
в общем, вообще |
вообщем |
Слова «вообщем» в русском языке не существует. Вместо него используются два похожих наречия «в общем» и «вообще». |
|
22 |
носков, чулок |
носок, чулков |
Правильное употребление в родительном падеже множественного числа |
|
23 |
пойдёмте! |
пошлите! |
У глагола «пойти» в побудительном наклонении есть сразу три правильных варианта: «пойдём», «пойдёмте» или «идём». Также есть еще разговорное слово-синоним «пошли». |
|
24 |
прийти (куда-то) |
придти (куда-то) |
В современном русском языке в инфинитиве, то есть в начальной форме слова «прийти» используется «Й». При этом еще около 50-ти лет назад грамматической нормой была именно форма «придти». Считается писать это же слово с корнем «-ид-» («придти») не будет грубой ошибкой в частной переписке. |
|
25 |
помаши рукой |
помахай рукой |
Правильными формами этого глагола в третьем лице в настоящем времени будет «машет» и «машут». В то время как в прошедшем времени верно говорить «махал» и «махали». С недавних пор форма «махает» считается допустимой в разговорной речи. Но все же лучше использовать литературную норму «машу, машешь, машет, машут» и так далее. |
|
26 |
сажать (дерево) |
садить |
В овременном русском языке во всех значениях предпочтение отдается глаголу «сажать»— например, деревья в саду , гостей за стол, ребёнка на колени. Хотя еще 100 лет назад глаголы «садить» и «сажать» считались равноправными синонимами. |
|
27 |
много народа |
много народу |
У слова «народ» в значении люди две формы родительного падежа: народу и народа. Допустимы оба варианта, но с окончанием на «-у» — больше разговорный, лучше писать: здесь много народа. |
|
28 |
отдохнуть в выходные |
отдохнуть на выходных |
«На выходных» — это разговорно-просторечный вариант, недопустимый в литературной речи. |
|
29 |
полощи рот |
полоскай рот |
Правильный вариант — «полощи». |
|
30 |
надеть обувь |
обуть обувь |
Глагол «набуть» когда-то всё-таки существовал в русском языке, но теперь считается архаизмом. Во-вторых, обуть обувь (себе) — грамматическая ошибка. И сейчас в русском языке действует своя обувная норма: надеть обувь (на себя), обуть — кого-то. |
|
31 |
нести что-то под мышкой |
нести что-то подмышками |
Подмышка — существительное, пишется слитно. «Под мышкой» —наречие, которое отвечает на вопрос «как?» или «каким образом?» |
|
32 |
вы пишете неправильно |
вы пишите неправильно |
Если второе лицо множественного числа, то будет: «Вы пишете неправильно». Под ударением пишется «И», в безударном положении — «Е». Глагол «писать» в повелительном наклонении пишется через «и»: «Обязательно пишите мне письма» |
|
33 |
борются |
борятся |
У глаголов первого спряжения пишутся гласные «е, у (ю)». Я борюсь, ты борешься, он борется, мы боремся, вы боретесь. А в третьем лице множественного числа будет по аналогии с «я борюсь» — «они борются» с буквой Ю. |
|
34 |
течёт |
текет |
В спряжении у глаголов, которые оканчиваются на -ечь,(жечь, печь, лечь, течь) происходит чередование в суффиксе: «г» и «к» на «ж» и «ч». Например: я теку, ты течёшь, он течёт, мы течём, вы течёте, они текут. |
|
35 |
печёт (блины) |
пекет (блины) |
Печет — форма глагола в третьем лице единственного. числа, в инфинитиве — печь. .А вот во множественном числе в корне будет »-к-»: пекут.. Я пеку и дети пекут |
|
36 |
сгибать |
сгинать |
Правильный вариант — «сгибать» |
|
37 |
нагибаться |
нагинаться |
Правильный вариант — «нагибаться» |
|
38 |
в смысле, в принципе |
всмысле, впринципе |
Оба этих наречия всегда пишутся раздельно |
|
39 |
вряд ли |
врятли |
«Вряд ли» и «навряд ли» всегда пишутся раздельно |
|
40 |
чересчур |
черезчур |
Языковая норма |
|
41 |
девчонки |
девчёнки |
«Девчонка» образуется от «девочка» с помощью суффикса «онк». Под ударением пишется «о», без ударения — «е» |
|
42 |
в аэропорту |
В аэропортЕ |
Хотя «-е» — типичное окончание предложного падежа для существительных мужского рода второго склонения, все же у некоторых слов (не больше сотни), в предложном падеже можно встретить окончание «-у». Его называют «местным падежом» (подтип «предложного»), а используют, когда мы говорим о пространстве. |
|
43 |
жжет, зажжём |
жгет, зажгем |
В формах глагола «зажечь» (и «жечь») происходит корневое чередование «жж» и «жг». Трудно сказать «я зажжу», а «они зажжут», поэтому в первом лице и третьем лице (множественного числа) все очевидно: «я зажгу», а «они зажгут». |
|
44 |
пылесошу |
пылесосю |
Корректная форма первого лица глагола «пылесосить» — это «пылесошу» или «пропылесошу» |
|
45 |
выиграл |
выйграл |
В глаголе «выиграть» почти во всех формах пишется «и», за небольшим исключением: в окончании повелительного наклонения появляется «й»— выиграй и выиграйте. |
|
46 |
офшор |
оффшор |
Современная словарная фиксация — «офшор», «офшорный» |
|
47 |
трафик |
траффик |
В соответсвии с новой языковой нормой, связанной с «исчезновением» одной согласной в заимствованиях: office — офис, offside — офсайд, offline — офлайн. |
|
48 |
граффити |
графити |
От итальянского graffiti, сохраняется удвоение буквы «ф». И это существительное во множественном числе, несклоняемое, ударение падает на второй слог: граффИти. |
|
49 |
плацкарта |
плацкарт |
«Плацкарта» (от немецкого platzkarte — «карта места») обозначает посадочный билет. Это существительное женского рода. |
|
50 |
сровнять с землей |
сравнять с землей |
На самом деле оба глагола (паронимы) верные, дело в контексте и в смысле сказанного. Если имеется в виду «сделать что-то ровным» (выровнять) — нужен глагол «сровнять». Если мы говорим о «сделать что-то равным» (сравнить/уравнять) — пишет «сравнять». |
|
51 |
да пребудет с вами сила |
да прибудет с вами сила |
«Прибывать» — значит «приближаться, приходить, появляться». А «пребывать» — «быть, находиться». |
|
52 |
цифры разнятся |
цифры рознятся |
«Розниться» — значит, отличаться чем-либо, не совпадать, не сходиться в мнениях. «Разниться» — различаться, отличаться. Сейчас вариант через «а» — считается стилистически нейтральным, а через «о» — устаревшим и просторечным. |
|
53 |
в лес за грибами |
в лес по грибы |
В лес идти за чем? За грибами. В современных словарях «по грибы» и «по ягоды» встречаются с пометкой «разговорное», а стилистически нейтральными считаются варианты «за грибами» и «за ягодами». |
|
54 |
без толку |
бестолку |
Современные правила языка устанавливают, что наречные сочетания с предлогами «без» пишутся раздельно. Например, без толку, без умолку, без разбора. Хотя, некоторые русские классики использовали слово «бестолку» в своих произведениях |
|
55 |
понарошку |
понорошку |
Писать необходимо слитно и через букву «а» во втором слоге. |
|
56 |
на носу, в глазу |
на носе, в глазе |
В данном случае так называемый местный падежом, употребляется с предлогами «в» или «на», когда называем определённое место (даже если это не пространство) или время действия. |
|
57 |
вместо |
заместо |
«Заместо» — просторечие, которое не рекомендуется употреблять даже в разговорной речи |
|
58 |
презентация к встрече |
презентация ко встрече |
Предлог «ко» употребляется в конкретных случаях. Перед словом «мне», перед дательным падежом слов «весь», «всякий», «всяческий», «второй», «многие», «вторник». |
|
59 |
деньгА́м, деньгА́ми, о деньгА́х |
дЕ́ньгам, о дЕ́ньгах, дЕ́ньгами |
Сначала ударение во всех формах этого слова оставалось на корне и никуда не переходило. Говорили «де́ньгам», «де́ньгами». Дореволюционная норма была именно такая. |
|
60 |
я скучаю по тебе |
скучаю за тобой |
не соответствует нормам русского языка. Выражение скорее относится к жаргонизмам, |
|
61 |
давай решим |
давай порешаем |
глагол «порешать» существует, но имеет определение «решать в течение какого-то времени» |
|
62 |
лучше |
более лучше |
избыточное слово — «более» |
TutorOnline
tutoronline.ru
Опытные преподаватели по любым дисциплинам
В TutorOnline обучают дошкольников, школьников, студентов, взрослых с любым уровнем подготовки. Это полномасштабная онлайн-школа, создавшая для своих учеников уникальный сервис для общения и обучения. Здесь вы найдете репетиторов с высоким профессиональным уровнем. Репетиторы проходят тщательный отбор. Занятия с преподавателем онлайн эффективнее, удобнее и в 2 — 3 раза доступнее обычных.
Тонкости русского языка. Обратите внимание
Твёрдое произношение согласного звука перед гласным «е» воспринимается теперь как устаревшее. Лингвисты настоятельно рекомендуют смягчить произношение таких слов, как «пресса», «рельсы», «брюнет», «патент», «декада», «термин», «тенор», «терминал», «демагог», «декорация», крем» , «депрессия», «гарем» … Во всех этих словах сегодня согласный звук перед «е» произносится мягко.
«Евро», «пенальти», «сирокко», в общем, всё «несъедобное», — мужского рода.
«Салями», «мацони», «кольраби», «иваси», всё «съедобное», — женского.
Глаголы «занять» и «одолжить» в повседневной речи часто не различают. «Занять» — значит «взять в долг». Одолжить — «дать в долг».
Как не следует говорить – лишние слова или «масло масляное»:
«истинная правда»/правда — сама по себе уже истинная
«высший предел» /«предел» и есть крайняя грань или высшая степень чего-либо
«ведущий лидер» /«лидер» и есть «первый, идущий впереди»
«основные принципы» / принципы не могут быть второстепенными
«свободная вакансия» /вакансия как раз и означает наличие незанятого рабочего места
«реальный факт»/«факт» и обозначает действительное, неоспоримое событие
«прогрессировать вперёд»
«хронометраж времени»
«биография жизни»
«продублировать дважды»
Буква «Ё» всегда стоит под ударением. Правильно — свёкла, планёр, манёвры, осуждённые, новорождённые, передохнём
Слова-«паразиты»
Постарайтесь не злоупотреблять этими словами
так сказать…
ну…
это…
видите ли…
э-э-э
значит,
вообще
короче,
вот
честно говоря
ёкэлэмэнэ
ёпэрэсэтэ,
ядрёна-матрёна
тыры-пыры
Некоторые филологи отмечают и положительную сторонуу слов-«паразитов» — иногда они не столько паразитируют на нашей речи, как помогают ей – заполняют паузы, пока мы думаем, придают разные оттенки.
Эти слова начинают раздражать, когда их слишком много.
❑ ПОМОЩЬ В УЧЕБЕ. ПОПУЛЯРНЫЕ СЕРВИСЫ И УСЛУГИ
TutorOnline
tutoronline.ru
репетиторы м онлайн-курсы для школьников и студентов
Фоксфорд
foxford.ru
онлайн-школа, поможет улучшить оценки, сдать ЕГЭ, ОГЭ
Автор24
a24help.ru
преподаватели и эксперты помогают учиться лучше
Напишем
napishem.ru
помощь в учебе для студентов
Всё сдал
vsesdal.com
онлайн-сервис помощи студентам
Kampus
kampus.ai
получение ответа на любой учебный вопрос в течение 30 минут
Инглекс
englex.ru
занятия по английскому с сильными преподавателями
Ваш Репетитор
repetitors.info
профессиональные репетиторы по всем предметам
1. Но однажды, встретив таинственную девушку Риту, его привычная картина мира… — речевая ошибка (рецензия редакции информационного портала «DTF.RU», 6.12.20).
2. Для проведения ремонта дорог на улице Северная заключены два муниципальных контракта… — заключенО (региональный канал Сясь.ТВ, 24.09.2020).
3. …все мы, прожив эту весну в этом абсолютном дурдоме и непонимании ничего… — тавтология (программа «Время покажет» от 22.12.2020).
4. Огромные средствА были вложены в разработку… (видеорецензия с информационного портала о компьютерных технологиях IXBT.com от 21.12.2020).
5. Авторка статьи указывает характер защищаемой ей теории как индивидуалистический — неуместный феминитив (статья Р.Л. Кочнева, ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК. СЕРИЯ «ОБЩЕСТВО. ИСТОРИЯ. СОВРЕМЕННОСТЬ» № 3 2018)
6. … скорее всего эту статью проплатили кто-то из российской разведки — ошибка в согласовании (программа «Время покажет» от 14.12.2020)
7. В этой связи, как сообщил Собянин… — просторечие (программа «Время от 22.12.2020)
8. Двадцать пять тысяч уже привилось… — неверное согласование (официальное заявление мэра города Москвы Сергея Собянина от 22.12.2020)
9. Вы вправе предъявить претензию по качеству товара продавцу в течении двух лет со дня покупки — в течениЕ (статья «О предъявлении претензий по качеству товара по истечении гарантийного срока»
10. В Набережных Челнах женщина в течении 2020 года родила троих детей — в течениЕ (статья медиапортала «Кайбицкие зори» от 21.12.2020)
11. … более лучше путешествовать (статья с автораздела сайта «Коммерсантъ» от 06.10.2020)
12. Сотрудники в ходе мониторинга местных СМИ и соцсетЕй — соцсЕтей («Волховская городская телерадиокомпания» от 4.09.2020)
13. … по данному адресу незаконно создан притон, деятельность которого вызывала большой общественный резонанс — резонанс является сиюминутным действием, которое не может употребляться вместе с глаголом переходного типа (тот же выпуск «Волховской городской телерадиокомпании» от 4.09.2020)
14. … проводят информационную работу с гражданами, въезжающими в город, узнают цель поездки в Волхов, разъясняют существующую эпидемиологическую ситуацию в городе и вместе определяют реальную необходимость посещения города.
15. За 8 лет компания модернизировала производство, обновила цехА — допустимое, но просторечное выражение, несвойственное профессиональным СМИ (правильно — цехи) («Волховская городская телерадиокомпания» от 27.05.2020).
Типовые ошибки в СМИ и рекламных текстах
Главный редактор коммуникационного агентства The Mellows Дарья Козлова рассказывает о наиболее частых ошибках, которые встречаются в сообщениях российских СМИ и рекламе. В первой подборке говорим про запятые, неудачный порядок слов и плохо подобранные иллюстрации.
Начнем с коннотации. Кого вы представляете себе, когда видите слово «мигрант»? Что-то подсказывает мне, что не русского дворянина, который тоскует по родине, сидя в парижском кафе. Из-за материалов в СМИ сегодня люди, которых описывают словом «мигрант», воспринимаются скорее негативно. Если вы говорите «мигрант», то вы фактически оцениваете человека, он уже выглядит вполне определенным образом. В случае с журналом Wonderzine, который активно борется за права различных групп, следовало бы, пожалуй, заменить окрашенное «мигрант» на нейтральное «мужчина» в заголовке. В тексте же можно действовать по ситуации, потому что в заголовке акцент сделан не на социальный статус человека, а на его поступок.
Местоимения, которые всегда только указывают на объект, соотносятся с ближайшим подходящим по роду и числу существительным. Поэтому в нашем примере выходит, что нет Бабченко, хотя автор имел в виду, что нет фонда Путина (подтверждение — на втором скрине). Единственный способ исправить — повторить ещё раз слово «фонд»: «потому что фонда нет».
А вот пример, где неправильно выбрано слово: автор не учел значения. Он хотел сказать, что салфетка дезинфицирует ручку тележки и убивает микробы и вирусы, а получилось, что салфетка дезинфицирует микробы и вирусы, то есть они становятся чистенькими.
Ничего не имею против фотобанков, только все же стоит соотносить иллюстрации, взятые там, с действительностью: среднестатистический центр подготовки к школе в Южном Бутове выглядит немного не так. И конечно, вряд ли стоит ждать наплыва учеников, если в рекламе образовательного учреждения есть ошибки: кто захочет, чтобы их детей к школе готовили люди, которые не знают, что названия районов, оканчивающиеся на «-о», изменяются по падежам.
Отличный пример нежелательной двусмысленности. Видимо, имелось в виду слово «передохну́ть».
К разговору о феминитивах. Перед вами скрин из Wonderzine, где в заголовке прекрасно уживаются «журналистка» и редактор». (Уважаю это издание за то, что не навязывают редакционную политику героиням и позволяют им самостоятельно выбирать слова для описания профессии). Как видите, и без феминитивов смысл не теряется. Не поймите неправильно, ничего против феминитивов не имею.
Просто призываю вас задуматься над этой темой. Язык обычно движется в сторону упрощения конструкций и экономии символов, а это значительно снижает для феминитивов шанс закрепиться в речи. Многие годы без них обходились, и женщины называли себя водителями, редакторами, строителями, штукатурами и прекрасно справлялись со своими обязанностями даже без специальных «женских» слов.
Так стоит ли тогда тогда так напрягаться с внедрением феминитивов? На мой взгляд, не стоит. Можно просто попробовать позаниматься словотворчеством и отпустить новые слова в свободное плавание по волнам родного языка. Авось что-то да приживется. А нерастраченную энергию направить не на интернет-войны за феминитивы, а на борьбу с неравенством в реальной жизни.
А здесь видим нарушение согласования. Два десятка (чего?) фильмов и сериалов. Иногда надо задавать себе вопросы!
Внимательно прочитайте первое предложение. В нем идут подряд шесть слов в родительном падеже: «супруги британского принца Гарри Меган Маркл». Это нанизывание падежей. Не надо так. А то читать трудно. Думаю, Меган Маркл достаточно известна для того, чтобы не упоминать каждый раз ее мужа, так что вполне можно написать: «Томас, отец Меган Маркл».
Если уж очень хочется и часть про принца оставить, то можно так: «Томас, отец Меган Маркл, жены принца Гарри». Конструкция все равно громоздкая, но благодаря запятым читается легче.
Подобная ошибка очень часто встречается. Из-за порядка слов выходит, что это дети с укороченным носиком, а не «Микролакс». Лучше написать так: «Детский „Микролакс“ с укороченным носиком. »
Отличный пример грамотной работы с запятыми. Обратите внимание на знак после слова «игрушек». Благодаря этой запятой мы точно знаем, что это контейнер с колёсиками, а не игрушки.
Для сравнения: здесь про запятые забыли. И девочки получились раздвижными.
Видимо, автор заголовка хотел поиграть с омофонами (слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение) и не учел, что у омофонов ударение падает на один и тот же слог. В результате ничего оригинального не вышло, заголовок не читается так, как задумал автор, читателю приходится озвучивать для себя два варианта: «Загнанные в угол» и «Загнанные в укол». Короче, тот случай, когда играл со словами и проиграл.
Классика жанра — неправильный порядок слов. Автор хотел сказать, что украшение невесты похоже на кокошник, а получилось, что жених был в кокошнике. Исправить ошибку просто: достаточно удалить слова «в русском кокошнике». Всё равно в самом тексте об украшении нет ни слова.
И еще немного об искусстве подбирать иллюстрации. Посмотрите на радостного Гомера. Использовать Симпсона в рекламе образовательного продукта — это так себе идея: персонаж не отличается умом и сообразительностью. Конечно, можно было бы сказать, что школа настолько крутая, что даже с Гомером Симпсоном справится, но эту идею не обыграли, что очень плохо, потому что дистанционные образовательные проекты у нас чаще всего воспринимают негативно (частенько это действительно просто покупка диплома в рассрочку).
Так что сейчас у нас реклама двоечника, который радуется тому, что в школе можно ничего не делать. Пожалуйста, относитесь внимательнее не только к текстам, но и к сопровождающим их иллюстрациям.
15 примеров нарушения русского литературного языка в СМИ, Бабаев(а)
1. Но однажды, встретив таинственную девушку Риту, его привычная картина мира… — речевая ошибка (рецензия редакции информационного портала «DTF.RU», 6.12.20).
2. Для проведения ремонта дорог на улице Северная заключены два муниципальных контракта… — заключенО (региональный канал Сясь.ТВ, 24.09.2020).
3. …все мы, прожив эту весну в этом абсолютном дурдоме и непонимании ничего… — тавтология (программа «Время покажет» от 22.12.2020).
4. Огромные средствА были вложены в разработку… (видеорецензия с информационного портала о компьютерных технологиях IXBT.com от 21.12.2020).
5. Авторка статьи указывает характер защищаемой ей теории как индивидуалистический — неуместный феминитив (статья Р.Л. Кочнева, ОМСКИЙ НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК. СЕРИЯ «ОБЩЕСТВО. ИСТОРИЯ. СОВРЕМЕННОСТЬ» № 3 2018)
6. … скорее всего эту статью проплатили кто-то из российской разведки — ошибка в согласовании (программа «Время покажет» от 14.12.2020)
7. В этой связи, как сообщил Собянин… — просторечие (программа «Время от 22.12.2020)
8. Двадцать пять тысяч уже привилось… — неверное согласование (официальное заявление мэра города Москвы Сергея Собянина от 22.12.2020)
9. Вы вправе предъявить претензию по качеству товара продавцу в течении двух лет со дня покупки — в течениЕ (статья «О предъявлении претензий по качеству товара по истечении гарантийного срока»
10. В Набережных Челнах женщина в течении 2020 года родила троих детей — в течениЕ (статья медиапортала «Кайбицкие зори» от 21.12.2020)
11. … более лучше путешествовать (статья с автораздела сайта «Коммерсантъ» от 06.10.2020)
12. Сотрудники в ходе мониторинга местных СМИ и соцсетЕй — соцсЕтей («Волховская городская телерадиокомпания» от 4.09.2020)
13. … по данному адресу незаконно создан притон, деятельность которого вызывала большой общественный резонанс — резонанс является сиюминутным действием, которое не может употребляться вместе с глаголом переходного типа (тот же выпуск «Волховской городской телерадиокомпании» от 4.09.2020)
14. … проводят информационную работу с гражданами, въезжающими в город, узнают цель поездки в Волхов, разъясняют существующую эпидемиологическую ситуацию в городе и вместе определяют реальную необходимость посещения города.
15. За 8 лет компания модернизировала производство, обновила цехА — допустимое, но просторечное выражение, несвойственное профессиональным СМИ (правильно — цехи) («Волховская городская телерадиокомпания» от 27.05.2020).
а ето какой класс?
какой тут может быть класс ето кошмар блять
ну я во втором и у нас такого нет
ну так это третий ебать
мне четвероклашки сказали, он самый сложный
блин(( хоть до 3 еще долго но уже страшно
а в четвортом экзамен будет, он решит вообще все
т.е. после четвертого класса я получу паспорт и пойду на работу? ооооо неееет
а ето какой класс?
Буржуазии
Комментарий удален по просьбе пользователя
У мужика умирает жена. Он приходит к ней в больницу, врачи говорят, что случай безнадежный, ей осталось жить несколько часов, мужик заходит в палату прощаться. Поплакали, порыдали, вдруг жена говорит:
— Дорогой, я вот умираю, а мы с тобой так никогда анальным сексом и не занимались. Давай хоть сейчас займемся.
— Дорогая, ты что с ума сошла! Ты же умираешь.
— Последнее желание умирающей.
Ну делать нечего пришлось мужику исполнять просьбу жены. Проходит день — жена не умерла. Проходит неделя — жена идет на поправку. Через месяц жена выписывается из больницы. Устроили по этому поводу праздник, назвали гостей. Вдруг посреди праздника жена видит, что муж стоит в уголке, задумался о чем-то. Она подходит к нему и спрашивает:
— Любимый, о чем думаешь?
— Странно, почему же дедушка не поправился?
Комментарий удален по просьбе пользователя
Ето много говорит об нашем обществе?
Комментарий удален по просьбе пользователя
Но ведь я его сдавал
Комментарий удален по просьбе пользователя
он не должен знать
Комментарий удален по просьбе пользователя
Ему не следует знать столь колкие подробности.
Комментарий удален по просьбе пользователя
Есть у чукчей такая болезнь — куриная слепота. И кто ей заболевает — умирает через месяц.
Приехал к чукчам ученый и заболел этой болезнью. Ну все местные жители говорят, что через месяц хоронить будем.
Через месяц ученый полностью выздоровел. Подбегает к нему местная женщина в слезах и говорит:
-Как вы излечились? У меня муж сегодня заболел, помогите, прошу Вас!!
-Есть у меня отличное средство, говорит ученый, — берёте яйцо и кладёте на глаза. И по очереди смотрите на него по пол часа каждый день. И болезнь как рукой снимает!
Через месяц встречает он эту женщину и спрашивает:
-Ну как Ваш муж?
-Помер.
-Как помер, я ведь такое хорошее средство ему прописал?!
-Ваш способ полная хуйня, и сам вы ебанутый
Комментарий удален по просьбе пользователя
Огромные средствА
Не понял какая ошибка. Шо должно быть вместо А ?
это ударение так выделено
У нас русский вроде был до 5-го класса. Потом появился снова где-то в 8-ом или 9-ом, но нас почти не учили.
непонял
а как мы уже почти год общаемся?
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ
Лексические ошибки связаны с незнанием значений слов и устойчивых выражений и обусловленным этим незнанием их неправильным употреблением в речи. Приведем несколько примеров.
Очень живучей ошибкой оказалось употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: «Габардин пришел к нам обратно», «Рижский вокзал надо переименовать обратно. », «Впоследствии Баланчин дал ей (балерине) эту партию обратно». Нередко журналисты начинают предложение со слов «в этой связи» («В этой связи хочется вспомнить и о недавних событиях»). Чаще всего это словосочетание употребляется, когда в тексте не указано ни на какую связь предыдущего с последующим. Правильно: «В связи с этим. ». Благодаря такому сочетанию слов и устанавливается связь между уже сказанным и тем, о чем будет идти речь в дальнейшем.
Распространенной ошибкой является употребление слов «роспись» вместо «подпись» и «число» вместо «дата». (Корреспондент: «Вот такое письмо мы получили, а в конце его роспись и число».) Роспись— это живопись на стенах, потолке и на предметах быта (хохломская, городецкая роспись). Не следует путать со словом «расписка», например, расписка в получении денег. Подпись — это собственноручно написанная фамилия под документом, подтверждающая авторство подписавшегося либо его согласие с изложенным. Что касается слов «дата» и «число», они также не являются синонимами, следовательно, взаимозаменяемость в тексте не оправданна. В понятие «дата» (помета, указывающая время) входит и число, и месяц, и год, а число — это лишь день календарного месяца. (Например: «Премьера фильма состоится шестнадцатого числа»). Составляя документ, мы фиксируем именно дату, то есть число, месяц и год его оформления.
К лексико-стилистическим погрешностям относится и незнание особенностей лексической сочетаемости слов в русском языке. Например: «Ухудшается уровень жизни народа» (правильно: «Снижается уровень жизни народа» ). Неверно составлено и предложение: «Чтобы улучшить криминогенную обстановку в городе, правоохранительные органы работают в усиленном режиме». «Криминогенный — способствующий совершению преступления». Правильно: «Чтобы изменить криминогенную обстановку в городе. » или «Чтобы улучшить общую обстановку в городе. ».
Нередки случаи неверного употребления слов «главный» и «заглавный». Так, в предложении «В фильме «Летят журавли» Татьяна Самойлова сыграла заглавную роль» слово «заглавный» было употреблено в значении «главный», что неверно, поскольку «заглавный» означает «вынесенный в заглавие, чего в нашем примере не было (и не подразумевалось).А заглавную роль актриса сыграла в фильме «Анна Каренина», названном по имени героини.
Типичными для теле-радио-эфира являются погрешности следующего рода: «Пожар возник на очень высокой высоте», «Репортер проводил репортерское исследование», «Отличившиеся в этой операции награждены государственными наградами», «Говоря о разговоре со Степашиным, депутат отметил…». Этот ряд можно продолжать долго. Явления такого порядка в лингвистике принято называть тавтологией. Несомненно, разговорные элементы, просторечные вкрапления (именно вкрапления) имеют право на жизнь в публицистике. Однако чувство меры в использовании средств разговорного стиля у журналистов нередко отсутствует, например: «Посетители музея сплошь эмвэдэшники, музейщики постарались для них на славу».
Следует заметить, что разговорная тональность в информационно-аналитических программах нередко тяготеет к грубовато-просторечной, а то и вовсе подменяется ею. Свидетельство тому — откровенно грубая лексика: хавать, халява, козлы, облажаться, лезть в штаны и др.
Что касается иностранных слов, то необходимость некоторых из них несомненна, но зачем нам «конфронтация», «раунд», «саммит», «консенсус», «тинейджер», «шоу», «мимикрия», «брейн-ринг» и сотни других! Современные масштабы заимствования губительны для русского литературного языка.
Б) МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОШИБКИ
Ошибки такого рода объясняются нарушениями правил образования различных форм слова. Самое большое количество речевых погрешностей встречается при употреблении имени числительного. В приведенных далее примерах ошибки объясняются именно незнанием особенностей склонения слов этой части речи.
Рассмотрим несколько примеров. «Вчера еще здесь (в Североморске) было около четыреста камер» (правильно: «около четырехсот»). «Операции будут проводиться пятидесятью процентами акций холдинга» (правильно: «с пятьюдесятью процентами»). «Более восемьсот тысяч пенсионеров могут жить теперь достойно» (правильно: «более восьмисот тысяч пенсионеров»).
Несклонение или неполное склонение сложных и составных числительных является нарушением литературной нормы. Редко склоняют журналисты числительное «полтора». В течение полтора суток город опустел» (правильно: «полутора суток»).
Нередки ошибки и в выборе падежной формы составного числительного, оканчивающегося на «два», «три», «четыре» в сочетании с одушевленным существительным. В таких конструкциях независимо от категории одушевленности винительный падеж сохраняет форму именительного, например: «Всего за этот месяц в госпиталь доставили тридцать два раненых» (а не «тридцать двух раненых»).
Не соответствует литературной норме и такое предложение: «Строительство комплекса должно быть завершено к двум тысячам третьему году» (правильно: «. к две тысячи третьему году»), так как в составном порядковом числительном склоняется только последнее слово).
Встречаются ошибки и такого рода: «Правительство обещает выплатить пенсии к десятому сентябрю» (правильно: «. к десятому сентября»).
По-прежнему нередки погрешности и при употреблении собирательных числительных. Их использование в сочетании с существительными, относящимися к официально-деловой лексике, в литературном языке не рекомендуется (тем более в информационных программах). Например: «Не случайно оказались в этом регионе сразу двое сенаторов» (правильно: «. два сенатора. »).
Не всегда верно употребляются и числительные «оба» (муж. р.) и «обе» (жен. р.), например: «Введение другой валюты (кроме рубля) пагубно для обоих стран» (правильно: «. для обеих стран» ).
Речевой ошибкой считается образование существительных форм мужского рода в именительном падеже во множественном числе: инспектора (вместо инспекторы); почерка (вместо почерки); слесаря (вместо слесари); снайпера (вместо снайперы); фельдшера (вместо фельдшеры)
Случаются ошибки в эфире и при образовании родительного падежа существительных множественного числа. Нормативными считаются такие образования: баржи — барж (не «баржей»); будни — будней (не «буден»); дыни — дынь (не «дыней»); плечи — плеч (не «плечей»); полотенца — полотенец; простыни — простынь (не «простыней»); сумерки — сумерек; ясли — яслей.
Ошибаются журналисты при склонении существительных, обозначающих названия некоторых национальностей. В частности, нередки ошибки при употреблении форм родительного падежа множественного числа, например: башкиры — башкир (не «башкиров»); буряты — бурят (не «бурятов»); туркмены — туркмен (не «туркменов»); якуты — якутов (не «якут»).
источники:
http://dtf.ru/u/25635-anime-goth-girl-babayonetta/295280-15-primerov-narusheniya-russkogo-literaturnogo-yazyka-v-smi-babaev-a
http://studwood.ru/1013945/zhurnalistika/leksicheskie_oshibki
Именно благодаря заразе многие россияне открыли для себя Алтай, Арктику, Курильские острова и другие местные достопримечательности размером с Францию, как минимум. Но если Белое море само по себе манило туристов своей противоположностью Черному, а плато Путорана – звучит красиво, как будто в Мексике, то, например, Ивановская область…
Русский Манчестер, родина первого совета, город невест, Света из Иваново… Ни один из легендарных мемов прошлого уже не работает на маркетинг региона. Находясь всего лишь в трехстах километрах от Москвы, ближе Нижнего, Иваново с областью остаются малоизученными москвичами. Столбовые дороги туда не ведут, вся область лежит в «междорожье» Ярославки и Горьковки. Ивановщина – единственный не транзитный регион в Центральной России. Это накладывает отпечаток на экономику и хозяйственный уклад. Многое свое, от земли и станка: ткачество, сельское хозяйство, экопродукты и неожиданно хорошие дороги. На стыке этих успешных отраслей правительство региона для привлечения новых покупателей, постояльцев, клиентов, а может быть, и инвесторов решает провести классик-ралли. И теперь такое случается в начале сентября.
К Волге-реке
Для первого раза – более чем: 50 экипажей, 130 человек, 90 из которых побывали в Иваново впервые. В прагматичных целях, для удобства посетителей, организаторы отменили возрастной ценз на машины и допустили на ралли всех желающих – на любых автомобилях. Чтобы попробовать продукт, не обязательно было покупать «Жигули» первых моделей. На треть стартовых позиций вписались Porsche и Mercedes-Benz последних выпусков. Маршрут ралли – идеализированное представление о том, как проводить уик-энд в Ивановской области: где есть, пить, запасаться впрок на зиму соленьями, вареньями, настойками, наливками, салом, рыбой, ягодами, куда ходить, что смотреть.
В Иваново есть музей советских автомобилей. Так и называется. По крайней мере честно – увидеть идеальную коллекцию «Дюзенбергов» никто не надеется, но среди музейных экспонатов есть очень ценные: ЗИС-110, «Чайка» – амбуланс «Черный доктор», ЗИЛ-41047 как у Горбачева.
Газовская тема, как музееобразующая для любого населенного пункта (ибо «ГАЗ – это наше везде»), представлена всеми главными хитами, от довоенной полуторки до «Волги» с самой трудной судьбой – «3105».
Из облцентра – путь на север, к Волге-реке.
В последнее время большую огласку получил Плес. Город живописной славы – дом Левитана как никак – стал вдруг называться Волжской ривьерой, модным местом, образцовым населенным пунктом. Въезд в город перекрывает шлагбаум, поэтому с парковками в центре и на окраинах проблем нет. Видовой Плес – это набережная, с долгими рядами антикварных, рыбных и мануфактурных лавок, торговая площадь с богатым пивным рестораном, Вознесенская церковь и горы: Соборная гора – место Успенского собора и гора Левитана – место русского пейзажа. Все это почти что готовый набор открыток. Глубинный же Плес – как раз горный, если не скрытый, то уже скрываемый от туристов.
Тишайшая зона отдыха – сплошь дорогие дачи с дорогими машинами и отели с пятизначным ценником за ночь. Рука Москвы уже дотянута досюда в обход облцентра. Но умиротворения не убавилось: за заборами кудахчут куры, на подоконниках – кошки, в домиках – утки.
Картина маслом
В двух километрах от Плеса – деревня Выголово, вотчина Елены Маньенан. Феноменальная и фееподобная дама держит лучшие на побережье бутик-отель и ресторан с оригинальной кухней из собственных деревенских продуктов. Отсутствие мишленовских звезд никак не сказывается на изобилии стола, а чем дороже наливочка, тем слаще каждый глоточек.
На обратном пути в Москву стоит заехать в Палех. Поселок городского типа, но на деле городок-шкатулка, расписной, весь из себя, из папье-маше, лака и сусального золота. Музеев, посвященных лаковой миниатюре, три на две улочки в центре. Главная профессия Палеха – художник. Сто лет назад потомственные палехские иконописцы переквалифицировались и создали новое, причем экспортно ориентированное, валюто-добывающее направление советского прикладного искусства – агитлак.
За уик-энд реально хорошо отдохнуть максимум в двух местах. Но если представится возможность задержаться в Ивановской области, то особо стоит съездить «на воды» в Кинешму и Юрьевец. Скорее всего, там ивановское ралли пройдет уже в следующем году.
|
«Лучший» это уже превосходная степень, а «более» образует сравнительную степень у прилагательных, нужно определиться, какая степень нужна и выбрать. Однако слова «более» и «менее» употребляются с прилагательными длинными, степени которых не совсем удобно, а иногда и невозможно, образовывать с помощью суффиксов и окончаний, сравните: хороший-лучше-лучший, комфортабельный- более комфортабельный-самый комфортабельный. автор вопроса выбрал этот ответ лучшим КорнетОболенский 2 года назад Есть в русском языке прилагательное «хороший». У енго есть одновременно сравнительная и превосходная степень — слово «лучший». Посколько «лучший» — это превосходная степень, то нельзя сказать «более лучший» (вариант, например). Это речевая ошибка. Можно сказать «самый хороший» или «лучший». Оба варианта равноправны. Знаете ответ? |


