Вольво пента коды ошибок

To help troubleshooting a system that is malfunctioning,

there are some Error Codes (EC) implemented. If an EC

is set, it is communicated to the user by flashing with

some of the LEDs on the control panel. The following

ECs/flashing can occur:

— EC 1;

Flashing: LED number 1 and 2 on both

starboard and port side are flashing. Error: Indicates that

a button is stuck on one of the control panels. Action:

Check so that no button is pressed in by mistake, by for

example an object laying on the control panel.

— EC 2;

Flashing: LED number 3 and 4 on port side are

flashing. Error: Indicates that no communication is

detected between the control unit and the interceptor(s)

on port side. Action: Check so that the cable(s) between

control unit and the interceptor(s) are connected

properly. Check so that the cable(s) are not damaged.

— EC 3;

Flashing: LED number 3 and 4 on starboard

side are flashing. Error: Indicates that no communication

is detected between the control unit and the

interceptor(s) on starboard side. Action: Check so that

the cable(s) between control unit and the interceptor(s)

are connected properly. Check so that the cable(s) are

not damaged.

— EC 4;

Flashing: LED number 6 and 7 on port side are

flashing. Error: Indicates that the interceptor blade(s) on

port side are stuck and can not reach the correct

position. Action: Check so that the interceptor blade(s)

are not stuck due to marine growth, dirt, mechanical da-

mage etc. Clean/replace them if neccessary.

Error

code

1

Button stuck

2

No communication

between control

unit and port

interceptors

3

No communication

between control

unit and starboard

interceptors

Flash

pattern

— EC 5;

Flashing: LED number 6 and 7 on starboard

side are flashing. Error: Indicates that the interceptor

blade(s) on starboard side are stuck and can not reach

the correct position. Action: Check so that the interceptor

blade(s) are not stuck due to marine growth, dirt,

mechanical damage etc. Clean/replace them if

neccessary.

— EC 6;

Flashing: The two upper green LEDs are

flashing. Error: Indicates that there is no communication

between the control panel and the control unit. Action:

Check so that the cable between the control unit and the

control panel is connected properly. Check so that the

cable is not damaged.

Maintenance of the system

As for all through hull fittings, regulary check for any

water intrusion where the interceptor units are mounted.

Depending of the type of water condition where the boat

is operated, marine growth can vary from almost non-

existent to extremely severe.

When needed, paint the external surface of the

interceptor unit with anti-fouling. Note! Do not paint any

moving parts, e.g. the blade!

When the boat has been docking for a longer period of

time and the marine environment is aggressive

concerning marine growth, lower the interceptor blade

and clean carefully away any growth. Note! Do not use

any sort of high-pressure cleaning device. Note! Do not

use any aggressive solvents, like acetone, methanol,

corrosive acids etc.

Please keep this Installation and User manual with

your boat´s operating manuals!

Error

code

4

Blade stuck

port

5

Blade stuck

starboard

6

No communication

between control

unit and control

panel

Flash

pattern

Расшифровка диагностических кодов неисправностей блоков управления ДВС Volvo.

Возможные состояния неисправности – поле FMIFMI 0: Данные достоверны, но находятся выше нормы;

FMI 1: Данные достоверны, но находятся ниже нормы;
FMI 2: Неправильные данные;
FMI 3: Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение;
FMI 4: Замыкание на цепь низкого напряжения или низкое напряжение;
FMI 5: Обрыв цепи или низкий ток;
FMI 6: Ток выше нормы или цепь замкнута на массу;
FMI 7: Неверное реагирование механической системы;
FMI 8: Неверная частота импульсов;
FMI 9: Неверная частота обновлений;
FMI 10: Большие колебания;
FMI 11: Неизвестная неисправность;
FMI 12: Неисправен компонент;
FMI 13: Неверное калибровочное значение;
FMI 14: Специальные инструкции;
FMI 15: Резерв для будущего использования.

MID 128 PID 21

  • Параметр:
  • Скорость вентилятора ДВС
  • Неисправность:
  • FMI 3 Напряжение на контакте блока ДВС EA6 выше чем 65% от напряжения аккумуляторных батарей, замыкание на плюс, обрыв провода питания или массы, неисправность датчика на вентиляторе. Вентилятор вращается с максимальной частотой, что вызывает высокий расход топлива.
    FMI 8 Блок ДВС обнаружил лишние импульсы в сигнале частоты вращения вентилятора, проводка повреждена или плохая изоляция проводов, неисправен датчик на вентиляторе, неисправен вентилятор. Вентилятор вращается с максимальной частотой, что вызывает высокий расход топлива.

MID 128 PID 45

  • Параметр:
  • Предпусковой подогрев воздуха
  • Неисправность:
  • FMI 3 Провод между блоком управления ДВС от контакта EB31 и реле К48 замыкает на постоянный плюс, неисправно реле К48. Запуск ДВС в холодную погоду затруднён. Код активен только в случае нахождения ключа замка зажигания в положении предпускового подогрева (между положением включения зажигания и положением для старта ДВС)
    FMI 4 Провод между блоком управления ДВС от контакта ЕВ31 и реле К48 замыкает на массу, неисправно реле предпускового подогрева К48. Подогреватель воздуха активирован постоянно, в следствии перегрева возможно разрушение спирали подогрева и попадание частей спирали в впускной коллектор ДВС и в механизм клапанов.
    FMI 5 Обрыв цепи, сгорел предохранитель питания реле подогрева, обрыв провода между блоком управления ДВС и реле, обрыв провода питания реле. Подогрев не включается, запуск в холодную погоду затруднён.

MID 128 PID 81

  • Параметр:
  • Разность давления в фильтре макро частиц
  • Неисправность:
  • FMI 0 Данные достоверны, но находятся выше нормы
    FMI 2 Неправильные данные
    FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток
    FMI 12 Неисправен компонент

MID 128 PID 84

  • Параметр:
  • Скорость автомобиля
  • Неисправность:
  • FMI 9 Неисправен датчик скорости, ошибка информационного канала данных SAE J1708, ошибка в блоке управления автомобилем (VECU). Если присутствует FMI 11, обороты ДВС не превышают 1700 об/мин. Проверить целостность проводки канала данных.
    FMI 11 Отсутствует или неверный сигнал скорости передаваемый по каналу данных SAE J1939, неисправен датчик скорости, неисправен канал данных SAE J1939, неисправен блок управления автомобилем (VECU). Сигнал скорости передаётся по каналу данных SAE J1708. Если присутствует FMI 9, обороты ДВС не превышают 1700 об/мин. Проверить целостность проводки канала данных.

MID 128 PID 85

  • Параметр:
  • Статус системы поддержания заданной скорости
  • Неисправность:
  • FMI 9 Ошибка информационного канала данных SAE J1708, ошибка в блоке управления автомобилем (VECU). Проверить целостность проводки канала данных.

MID 128 PID 91

  • Параметр:
  • Положение педали акселератора
  • Неисправность:
  • FMI 9 Сигнал положения педали акселератора неверный или отсутствует, неисправен датчик на педали акселератора, неисправен канал данных SAE J1587/J1708, ошибка в блоке управления автомобилем (VECU). Если присутствует FMI 11, блок ДВС переходит в режим малого газа. Проверить канал данных J1587/J1708 между блоком ДВС и разъёмом МА (распределительная коробка под решеткой радиатора слева) и от разъёма МА до разъёма CLF (распределительная коробка в центре приборной панели).
    FMI 11 Если проводка в норме, заменить педаль акселератора. Сигнал положения педали не передаётся по каналу данных SAE J1939, неисправен датчик на педали акселератора, неисправен канал данных SAE J1939, ошибка в блоке управления автомобилем. Если присутствует FMI 9, блок ДВС переходит в режим малого газа. Проверить целостность канала данных, заменить педаль акселератора.

MID 128 PID 94

  • Параметр:
  • Давление в системе подачи топлива
  • Неисправность:
  • FMI 1 Для двигателей D6B, D7C, D10B, D12C: Давление топлива ниже нормы. Засорён фильтр топлива, утечка топлива, подсос воздуха, перепускной клапан открывается при низком давлении, плохо качает механический насос или неисправен датчик. Выполнить проверку давления топлива при помощи манометра. Для двигателя D16B: Давление топлива выше нормы (более 700 кПа). Засорён фильтр топлива, перепускной клапан не открывается.
    FMI 3 Напряжение на контакте ЕА27 блока ДВС выше 4,95 В. Замыкание провода на электропитание или на провод сигнала. Возможно неисправен датчик
    FMI 4 Напряжение на контакте ЕА27 блока ДВС ниже 0,08 В. Обрыв проводов питания, сигнала или массы датчика давления топлива. Возможно неисправен датчик.
    FMI 7 Давление топлива ниже нормы. Засорён фильтр топлива, утечка топлива, подсос воздуха, перепускной клапан открывается при низком давлении, плохо качает механический насос, неисправен датчик. Выполнить проверку давления топлива при помощи манометра.

MID 128 PID 97

  • Параметр:
  • Индикатор наличия воды в сепараторе топлива
  • Неисправность:
  • FMI 3 Напряжение на контакте блока ДВС ЕВ6 превышает 91% от напряжения АКБ. Замыкание на провод питания или сигнала, обрыв провода сигнала. Возможно неисправен индикатор.
    FMI 4 Напряжение на контакте блока ДВС ЕВ6 ниже 5% от напряжения АКБ. Замыкание на минус или на провод сигнала. Возможно неисправен индикатор.
    FMI 14 Код информирует о включении электрического насоса накачки топлива. Не является кодом неисправности.

MID 128 PID 98

  • Параметр:
  • Уровень масла в ДВС
  • Неисправность:
  • FMI 1 Низкий уровень масла ДВС, неисправен датчик уровня.
    FMI 4 Напряжение на контактах блока ДВС ЕВ15-ЕВ22 ниже чем 0,5 В. Замыкание на минус или на провод сигнала. Возможно неисправен датчик уровня.
    FMI 5 Напряжение на контактах блока ДВС ЕВ15-ЕВ22 выше чем 4,95 В. Обрыв провода сигнала или провода массы. Замыкание на провод питания или массы. Возможно неисправен датчик.

MID 128 PID 100

  • Параметр:
  • Давление масла в ДВС
  • Неисправность:
  • FMI 1 Низкий уровень масла. Жидкое, густое, грязное масло. Возможно неисправны перепускные клапаны, масляный насос, датчик давления масла.
    FMI 3 Напряжение на контакте блока ДВС ЕА14 выше 4,95 В. Замыкание на провод питания или сигнала. Возможно неисправен неисправен датчик.
    FMI 4 Напряжение на контакте блока ДВС ЕА14 ниже 0,08 В. Обрыв провода питания или сигнала датчика. Замыкание на минус или на провод сигнала. Возможно неисправен датчик.

MID 128 PID 102

  • Параметр:
  • Давление нагнетаемого воздуха
  • Неисправность:
  • FMI 3 Напряжение на контакте блока ДВС ЕА3 выше 4,95 В. Замыкание на провод питания или сигнала. Возможно неисправен датчик нагнетаемого воздуха.
    FMI 4 Напряжение на контакте блока ДВС ЕА3 ниже 0,08 В. Обрыв провода питания или сигнала датчика. Замыкание на минус или на провод сигнала или неисправен датчик.

MID 128 PID 105

  • Параметр:
  • Температура нагнетаемого воздуха
  • Неисправность:
  • FMI 3 Напряжение на контакте блока ДВС ЕА2 выше 4,95 В. Замыкание на провод питания или сигнала или неисправен датчик.
    FMI 4 Напряжение на контакте блока ДВС ЕА2 ниже 0,08 В. Обрыв провода питания или сигнала датчика. Замыкание на минус или на провод сигнала или неисправен датчик.

MID 128 PID 107

  • Параметр:
  • Падение давления в воздушном фильтре
  • Неисправность:
  • FMI 0 Большой перепад давления, забит воздушный фильтр или неисправен датчик перепада давления на воздушном фильтре.
    FMI 3 Напряжение на контакте ЕВ3 блока ДВС от датчика на воздушном фильтре превышает 91% от напряжения АКБ. Замыкание на провод электропитания, сигнала или массы. Возможно неисправен датчик.
    FMI 4 Напряжение на контакте ЕВ3 блока ДВС от датчика на воздушном фильтре меньше 9% от напряжения АКБ. Замыкание на провод массы или сигнала или неисправен датчик.
    FMI 5 Напряжение на контакте ЕВ3 блока ДВС от датчика на воздушном фильтре составляет от 63 до 91% от напряжения АКБ. Обрыв провода сигнала, массы или неисправен датчик.

MID 128 PID 108

  • Параметр:
  • Атмосферное давление (датчик расположен внутри блока ДВС)
  • Неисправность:
  • FMI 3 Сигнал датчика выше 4,95 В. Неисправен блок ДВС.
    FMI 4 Сигнал датчика ниже 0,08В. Неисправен блок ДВС.

MID 128 PID 110

  • Параметр:
  • Температура охлаждающей жидкости ДВС
  • Неисправность:
  • FMI 0 Температура охлаждающей жидкости превышает 102 градуса. Отсутствует жидкость, неисправность термостата или водяного насоса, забит радиатор системы охлаждения внутри или снаружи, забит промежуточный охладитель (интеркулер) снаружи или неисправен датчик температуры жидкости.
    FMI 3 Напряжение на контакте ЕА25 от датчика температуры выше 4,95 В. Замыкание провода сигнала на провод питания. Обрыв провода питания массы или сигнала. Возможно неисправен датчик.
    FMI 4 Напряжение на контакте ЕА25 от датчика температуры ниже 0,08 В. Замыкание провода сигнала на массу, неисправен датчик.

MID 128 PID 111

  • Параметр:
  • Уровень охлаждающей жидкости
  • Неисправность:
  • FMI 1 Напряжение на контакте EB7 блока ДВС от датчика уровня менее 45% от напряжения АКБ. Низкий уровень охлаждающей жидкости или замыкание сигнального провода на массу. Возможно неисправен датчик уровня.
    FMI 3 Напряжение на ЕВ7 блока ДВС от датчика уровня превышает 95 % от напряжения АКБ. Замыкание на провод питания, цепь 24В или на провод сигнала или неисправен датчик уровня.
    FMI 4 Напряжение на контакте ЕВ7 блока ДВС от датчика уровня отсутствует. Замыкание на массу или на провод сигнала. Возможно неисправен датчик уровня.

MID 128 PID 131

  • Параметр:
  • Обратное давление выхлопа
  • Неисправность:
  • FMI 2 Неверные данные
    FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 4 Замыкание на цепь низкого напряжения или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток
    FMI 7 Неверное реагирование механической системы
    FMI 10 Большие колебания

MID 128 PID 153

  • Параметр:
  • Давление в картере ДВС
  • Неисправность:
  • FMI 0 Давление картерных газов выше 8 кПа. Вентиляция картера забита. Возможен износ поршневых колец или неисправен датчик давления картерных газов. Двигатель глохнет при скорости менее 2 км/ч.
    FMI 3 Напряжение на контакте ЕВ24 блока ДВС от датчика превышает 4,95 В. Замыкание на провод питания, сигнала или неисправен датчик.
    FMI 4 Напряжение на контакте ЕВ24 блока ДВС от датчика ниже 0,08 В. Обрыв проводов питания или сигнала. Замыкание на массу, сигнальный провод или неисправен датчик.

MID 128 PID 158

  • Параметр:
  • Напряжение АКБ
  • Неисправность:
  • FMI 3 Напряжение на контактах ЕВ11, ЕВ12 блока ДВС от аккумуляторов выше 36 В. Неисправен генератор или подсоединено пусковое устройство.
    FMI 4 Напряжение на контактах ЕВ11, ЕВ12 блока ДВС от аккумуляторов ниже 12 В. Неисправен генератор или низкий заряд аккумуляторов. Возможно частичное повреждение проводов или клемм аккумуляторов.

MID 128 PID 163

  • Параметр:
  • Достигнутый диапазон трансмиссии
  • Неисправность:
  • FMI 1 Данные достоверны, но находятся выше нормы
    FMI 2 Данные достоверны, но находятся ниже нормы

MID 128 PID 171

  • Параметр:
  • Температура воздуха снаружи (датчик на воздушном фильтре)
  • Неисправность:
  • FMI 9 Неверный или отсутствует сигнал с датчика. Неисправен датчик, ошибка канала данных SAE J1587/J1708. Возможна неисправность в блоке ДВС.

MID 128 PID 173

  • Параметр:
  • Температура выхлопных газов
  • Неисправность:
  • FMI 0 Слишком высокая температура. Влияние внешних условий таких как манера вождения и климат.
    FMI 4 Напряжение на контакте ЕВ18 блока управления ДВС от датчика температуры ниже 0,04 В. Замыкание на массу, сигнальный провод или неисправен датчик.
    FMI 5 Напряжение на контакте ЕВ18 выше 4,95 В. Замыкание на напряжение от АКБ. Обрыв провода сигнала или питания. Возможно неисправен датчик.

MID 128 PID 175

  • Параметр:
  • Температура масла ДВС
  • Неисправность:
  • FMI 0 Температура масла ДВС выше 125 градусов. Недостаточное охлаждение или неисправен датчик.
    FMI 3 Напряжение на контакте ЕА1 блока ДВС от датчика температуры выше 4,95 В. Замыкание на провод питания или сигнала. Обрыв провода питания или неисправность датчика температуры.
    FMI 4 Напряжение на контакте ЕА1 блока ДВС от датчика температуры ниже 0,08 В. Замыкание на массу или на провод сигнала. Возможно неисправен датчик.

MID 128 PID 190

  • Параметр:
  • Высокие обороты ДВС
  • Неисправность:
  • FMI 0 Обороты ДВС выше 2500 об/мин. Неверно выбрана передача при торможении двигателям. Попадание масла в камеру сгорания ДВС. Неисправный турбокомпрессор выгоняет масло во впуск двигателя. После замены турбокомпрессора, выгонявшего масло, не слиты остатки масла с промежуточного охладителя (интеркулера). Возможно неисправна замкнутая вентиляция картера (при наличии в комплектации).

MID 128 PID 224

  • Параметр:
  • Код охраны автомобиля (иммобилайзер)
  • Неисправность:
  • FMI 2 Неверный ответ от блока иммобилайзера. Код блока иммобилайзера не совпадает с кодом блока ДВС. Неверно запрограммирован блок ДВС или блок иммобилайзера.
    FMI 12 Ответ от блока иммобилайзера отсутствует. Обрыв проводки между блоком ДВС и блоком иммобилайзера или неисправен блок иммобилайзера.

MID 128 PID 228

  • Параметр:
  • Калибровочные данные датчика скорости
  • Неисправность:
  • FMI 11 Калибровочный коэффициент «К» не передаётся по каналу данных SAE J1708. Ошибка канала данных или ошибка в блоке управления автомобилем VECU.

MID 128 PID 245

  • Параметр:
  • Общий пробег автомобиля
  • Неисправность:
  • FMI 9 Сообщение о пробеге автомобиля не передаётся по каналу данных SAE J1708/J1587. Неисправность канала данных или неисправность приборной панели.

MID 128 PID 251

  • Параметр:
  • Сообщение по SAE J1708
  • Неисправность:
  • FMI 9 Потеряно сообщение по каналу данных SAE J1708. Обрыв канала данных между блоком ДВС и блоком управления автомобилем (VECU).

MID 128 PID 252

  • Параметр:
  • Сообщение по SAE J1708
  • Неисправность:
  • FMI 9 Потеряно сообщение по каналу данных SAE J1708. Обрыв канала данных между блоком ДВС и блоком управления автомобилем (VECU).

MID 128 PID 411

  • Параметр:
  • Разность давлений выхлопных газов ДВС
  • Неисправность:
  • FMI 3 Напряжение на контакте ЕА21 блока ДВС выше 5,5 В. Неисправен датчик противодавления или проводка.
    FMI 5 Напряжение на контакте ЕА21 блока ДВС от датчика противодавления выше 4,95 В. Замыкание на провод питания, сигнала. Обрыв провода сигнала, питания или массы. Возможно неисправен датчик.

MID 128 PID 412

  • Параметр:
  • Температура EGR
  • Неисправность:
  • FMI 0 Данные достоверны, но находятся выше нормы
    FMI 4 Замыкание на цепь с низким напряжением или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток
    FMI 10 Большие колебания

MID 128 SID 1

  • Параметр:
  • Форсунка первого цилиндра
  • Неисправность:
  • FMI 2 Провод между форсунками и контактами ЕА12 или ЕА 24, замкнут на провод питания. Работают 3 из шести форсунок.
    FMI 3 Замыкание одного из проводов цепи форсунок до контактов блока ДВС (ЕА11,22,23,34,35,36) на провод с более высоким питанием. Замыкание проводов форсунки между собой. Не работают 5 или 3 цилиндра.
    FMI 4 Замыкание одного из проводов цепи форсунок до контактов блока ДВС (ЕА11,22,23,34,35,36) или контактов (ЕА 12,24) на массу. Работают 3 из шести форсунок.
    FMI 5 Обрыв в цепи форсунки. Если проявляются 3 кода неисправности по одному ряду форсунок, значит обрыв между форсунками и контактами блока ДВС ЕА12 или ЕА24. Если проявляется один код неисправности, значит обрыв между соответствующей форсункой и одним из контактов блока ДВС (ЕА11,22,23,34,35,36). Работают 3 или 5 цилиндров.
    FMI 7 Данные балансировки цилиндров высокие. Неисправна форсунка, низкая компрессия в соответствующем цилиндре или неравномерная нагрузка на двигатель со стороны отбора мощности. ДВС работает не равномерно, снижена мощность, возможен посторонний шум.
    FMI 11 Неустойчивые неисправности. Данные балансировки цилиндров высокие, неисправна форсунка, низкая компрессия. Снижение мощности, неравномерная работа, возможен посторонний шум.

MID 128 SID 2

  • Параметр:
  • Форсунка второго цилиндра
  • Неисправность:
  • FMI 2 Провод между форсунками и контактами ЕА12 или ЕА 24, замкнут на провод питания. Работают 3 из шести форсунок.
    FMI 3 Замыкание одного из проводов цепи форсунок до контактов блока ДВС (ЕА11,22,23,34,35,36) на провод с более высоким питанием. Замыкание проводов форсунки между собой. Не работают 5 или 3 цилиндра.
    FMI 4 Замыкание одного из проводов цепи форсунок до контактов блока ДВС (ЕА11,22,23,34,35,36) или контактов (ЕА 12,24) на массу. Работают 3 из шести форсунок.
    FMI 5 Обрыв в цепи форсунки. Если проявляются 3 кода неисправности по одному ряду форсунок, значит обрыв между форсунками и контактами блока ДВС ЕА12 или ЕА24. Если проявляется один код неисправности, значит обрыв между соответствующей форсункой и одним из контактов блока ДВС (ЕА11,22,23,34,35,36). Работают 3 или 5 цилиндров.
    FMI 7 Данные балансировки цилиндров высокие. Неисправна форсунка, низкая компрессия в соответствующем цилиндре или неравномерная нагрузка на двигатель со стороны отбора мощности. ДВС работает не равномерно, снижена мощность, возможен посторонний шум.
    FMI 11 Неустойчивые неисправности. Данные балансировки цилиндров высокие, неисправна форсунка, низкая компрессия. Снижение мощности, неравномерная работа, возможен посторонний шум.

MID 128 SID 3

  • Параметр:
  • Форсунка третьего цилиндра
  • Неисправность:
  • FMI 2 Провод между форсунками и контактами ЕА12 или ЕА 24, замкнут на провод питания. Работают 3 из шести форсунок.
    FMI 3 Замыкание одного из проводов цепи форсунок до контактов блока ДВС (ЕА11,22,23,34,35,36) на провод с более высоким питанием. Замыкание проводов форсунки между собой. Не работают 5 или 3 цилиндра.
    FMI 4 Замыкание одного из проводов цепи форсунок до контактов блока ДВС (ЕА11,22,23,34,35,36) или контактов (ЕА 12,24) на массу. Работают 3 из шести форсунок.
    FMI 5 Обрыв в цепи форсунки. Если проявляются 3 кода неисправности по одному ряду форсунок, значит обрыв между форсунками и контактами блока ДВС ЕА12 или ЕА24. Если проявляется один код неисправности, значит обрыв между соответствующей форсункой и одним из контактов блока ДВС (ЕА11,22,23,34,35,36). Работают 3 или 5 цилиндров.
    FMI 7 Данные балансировки цилиндров высокие. Неисправна форсунка, низкая компрессия в соответствующем цилиндре или неравномерная нагрузка на двигатель со стороны отбора мощности. ДВС работает не равномерно, снижена мощность, возможен посторонний шум.
    FMI 11 Неустойчивые неисправности. Данные балансировки цилиндров высокие, неисправна форсунка, низкая компрессия. Снижение мощности, неравномерная работа, возможен посторонний шум.

MID 128 SID 4

  • Параметр:
  • Форсунка четвёртого цилиндра
  • Неисправность:
  • FMI 2 Провод между форсунками и контактами ЕА12 или ЕА 24, замкнут на провод питания. Работают 3 из шести форсунок.
    FMI 3 Замыкание одного из проводов цепи форсунок до контактов блока ДВС (ЕА11,22,23,34,35,36) на провод с более высоким питанием. Замыкание проводов форсунки между собой. Не работают 5 или 3 цилиндра.
    FMI 4 Замыкание одного из проводов цепи форсунок до контактов блока ДВС (ЕА11,22,23,34,35,36) или контактов (ЕА 12,24) на массу. Работают 3 из шести форсунок.
    FMI 5 Обрыв в цепи форсунки. Если проявляются 3 кода неисправности по одному ряду форсунок, значит обрыв между форсунками и контактами блока ДВС ЕА12 или ЕА24. Если проявляется один код неисправности, значит обрыв между соответствующей форсункой и одним из контактов блока ДВС (ЕА11,22,23,34,35,36). Работают 3 или 5 цилиндров.
    FMI 7 Данные балансировки цилиндров высокие. Неисправна форсунка, низкая компрессия в соответствующем цилиндре или неравномерная нагрузка на двигатель со стороны отбора мощности. ДВС работает не равномерно, снижена мощность, возможен посторонний шум.
    FMI 11 Неустойчивые неисправности. Данные балансировки цилиндров высокие, неисправна форсунка, низкая компрессия. Снижение мощности, неравномерная работа, возможен посторонний шум.

MID 128 SID 5

  • Параметр:
  • Форсунка пятого цилиндра
  • Неисправность:
  • FMI 2 Провод между форсунками и контактами ЕА12 или ЕА 24, замкнут на провод питания. Работают 3 из шести форсунок.
    FMI 3 Замыкание одного из проводов цепи форсунок до контактов блока ДВС (ЕА11,22,23,34,35,36) на провод с более высоким питанием. Замыкание проводов форсунки между собой. Не работают 5 или 3 цилиндра.
    FMI 4 Замыкание одного из проводов цепи форсунок до контактов блока ДВС (ЕА11,22,23,34,35,36) или контактов (ЕА 12,24) на массу. Работают 3 из шести форсунок.
    FMI 5 Обрыв в цепи форсунки. Если проявляются 3 кода неисправности по одному ряду форсунок, значит обрыв между форсунками и контактами блока ДВС ЕА12 или ЕА24. Если проявляется один код неисправности, значит обрыв между соответствующей форсункой и одним из контактов блока ДВС (ЕА11,22,23,34,35,36). Работают 3 или 5 цилиндров.
    FMI 7 Данные балансировки цилиндров высокие. Неисправна форсунка, низкая компрессия в соответствующем цилиндре или неравномерная нагрузка на двигатель со стороны отбора мощности. ДВС работает не равномерно, снижена мощность, возможен посторонний шум.
    FMI 11 Неустойчивые неисправности. Данные балансировки цилиндров высокие, неисправна форсунка, низкая компрессия. Снижение мощности, неравномерная работа, возможен посторонний шум.

MID 128 SID 6

  • Параметр:
  • Форсунка шестого цилиндра
  • Неисправность:
  • FMI 2 Провод между форсунками и контактами ЕА12 или ЕА 24, замкнут на провод питания. Работают 3 из шести форсунок.
    FMI 3 Замыкание одного из проводов цепи форсунок до контактов блока ДВС (ЕА11,22,23,34,35,36) на провод с более высоким питанием. Замыкание проводов форсунки между собой. Не работают 5 или 3 цилиндра.
    FMI 4 Замыкание одного из проводов цепи форсунок до контактов блока ДВС (ЕА11,22,23,34,35,36) или контактов (ЕА 12,24) на массу. Работают 3 из шести форсунок.
    FMI 5 Обрыв в цепи форсунки. Если проявляются 3 кода неисправности по одному ряду форсунок, значит обрыв между форсунками и контактами блока ДВС ЕА12 или ЕА24. Если проявляется один код неисправности, значит обрыв между соответствующей форсункой и одним из контактов блока ДВС (ЕА11,22,23,34,35,36). Работают 3 или 5 цилиндров.
    FMI 7 Данные балансировки цилиндров высокие. Неисправна форсунка, низкая компрессия в соответствующем цилиндре или неравномерная нагрузка на двигатель со стороны отбора мощности. ДВС работает не равномерно, снижена мощность, возможен посторонний шум.
    FMI 11 Неустойчивые неисправности. Данные балансировки цилиндров высокие, неисправна форсунка, низкая компрессия. Снижение мощности, неравномерная работа, возможен посторонний шум.

MID 128 SID 18

  • Параметр:
  • Клапан слива воды из топливного сепаратора
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание на провод питания между клапаном слива и контактом блока ДВС ЕВ32 (для корпуса фильтров с электрическим насосом) или контактом блока ДВС ЕА19 (для корпуса фильтров с ручным насосом), внутреннее замыкание в клапане. Слив воды не функционирует.
    FMI 4 Замыкание на массу между клапаном слива и контактом блока ДВС ЕВ32 (для корпуса фильтров с электрическим насосом) или контактом блока ДВС ЕА19 (для корпуса фильтров с ручным насосом). Топливо вытекает через клапан при включённом зажигании или при работающем ДВС. Возможно попадание воздуха в систему подачи топлива.
    FMI 5 Обрыв проводов между клапаном слива и блоком ДВС, обрыв внутри клапана, перегорел предохранитель F41. Клапан закрыт, слив не функционирует.

MID 128 SID 21

  • Параметр:
  • Датчик частоты вращения распределительного вала
  • Неисправность:
  • FMI 3 Сигнал частоты вращения вала отсутствует. Замыкание одного из проводов датчика на электропитание, замыкание положительного провода на массу. Обрыв положительного или отрицательного провода. Неверный зазор между датчиком и зубчатым диском вала. Перепутаны провода датчика между собой. Неисправен датчик или поврежден зубчатый диск. Запуск двигателя затруднён.
    FMI 8 Импульсы в сигнале, приходящие на блок ДВС, неправильные. Помехи в сигнале, нарушена изоляция или повреждены провода, зазор слишком большой, неисправен датчик или повреждён зубчатый диск. Запуск двигателя затруднён.

MID 128 SID 22

  • Параметр:
  • Датчик частоты вращения коленчатого вала
  • Неисправность:
  • FMI 2 Сигнал с датчика частоты вращения коленчатого вала неверен. Помехи в сигнале, плохой контакт, повреждена изоляция или неисправна проводка, неисправен датчик, повреждены зубья на маховике. Блок ДВС использует сигнал с датчика распределительного вала.
    FMI 3 Сигнал частоты вращения вала отсутствует. Замыкание одного из проводов датчика на электропитание, замыкание положительного провода на массу. Обрыв положительного или отрицательного провода. Неверный зазор между датчиком и зубцами на маховике. Перепутаны провода датчика между собой. Неисправен датчик или повреждены зубцы на маховике.
    FMI 8 Импульсы в сигнале, приходящие на блок ДВС, неправильные. Помехи в сигнале, нарушена изоляция или повреждены провода, зазор слишком большой, неисправен датчик или повреждены зубцы на маховике. Блок ДВС использует сигнал с датчика распределительного вала.

MID 128 SID 27

  • Параметр:
  • Турбокомпрессор с изменяемой геометрией
  • Неисправность:
  • FMI 2 Команды от блока ДВС до привода не верны. Давление наддува низкое, мощность снижена, дым. Проверить канал связи SAE J1939 между блоком ДВС и приводом на турбокомпрессоре.
    FMI 4 Напряжение на приводе ниже 10 В. в течении 10 секунд. Повреждена проводка. Проверить и при необходимости заменить предохранитель F41.
    FMI 7 Привод не находит положение. Неисправен датчик положения или привод. Неправильная калибровка. Снять привод, проверить на наличие повреждений, установить на место и выполнить калибровку.
    FMI 9 Сообщение от привода не поступает на блок ДВС более 5 секунд. Неисправен канал связи SAE J1939, внутренняя неисправность в приводе.
    FMI 12 Ошибка калибровки на информационном канале данных SAE J1587. Повреждён канал данных. Выполнить повторную калибровку.
    FMI 13 Привод не определяет своё крайнее положение. Самокалибровка привода и турбокомпрессора не удалась.

MID 128 SID 33

  • Параметр:
  • Управление вентилятором системы охлаждения ДВС
  • Неисправность:
  • FMI 3 Напряжение на контакте ЕВ21 блока ДВС от муфты вентилятора выше чем 65% от напряжения аккумуляторов. Замыкание провода управления на провод электропитания. Вентилятор вращается постоянно со скоростью 100 %. Расход топлива увеличен.
    FMI 4 Замыкание между контактом ЕВ21 блока ДВС и муфтой вентилятора на массу. Вентилятор не включается. Возможен перегрев ДВС.
    FMI 5 Обрыв проводов питания или управления, неисправность муфты вентилятора, перегорел предохранитель F42. Вентилятор вращается постоянно со скоростью 100 %. Расход топлива увеличен.

MID 128 SID 39

  • Параметр:
  • Стартер двигателя
  • Неисправность:
  • FMI 0 Перегрев стартера в результате долгого вращения коленчатого вала двигателя. Стартер не включается. Подождите пока стартер не остынет.
    FMI 3 Сила тока на контакте ЕВ29 от стартера выше 3,9 А. Замыкание на электропитание. Стартер не включается.
    FMI 7 Коробка переключения передач не в нейтральном положении.
    FMI 10 Зубчатое колесо маховика заблокировано. Стартер не может провернуть коленчатый вал.
    FMI 14 Включен отбор мощности. Стартер не включается.

MID 128 SID 42

  • Параметр:
  • Распределитель топлива
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание проводки или внутри распределителя на электропитание.
    FMI 4 Замыкание проводки или внутри распределителя на массу.
    FMI 5 Обрыв цепи распределителя или замыкание на электропитание проводки или внутри распределителя.
    FMI 6 Замыкание проводки или внутри распределителя на массу.

MID 128 SID 70

  • Параметр:
  • Предпусковой подогреватель воздуха
  • Неисправность:
  • FMI 3 Напряжение на контакте ЕВ5 блока ДВС от спирали подогрева выше 65% от напряжения аккумуляторов. Замыкание сигнального провода на электропитание. Реле спирали задействовано постоянно. Спираль нагревает воздух постоянно, высокое потребление электроэнергии, быстрый разряд АКБ. Возможно разрушение спирали из за перегрева и попадание элементов спирали в механизм клапанов ДВС.
    FMI 4 Напряжение на контакте ЕВ5 блока ДВС от спирали подогрева меньше 7 % от напряжения аккумуляторов. Замыкание сигнального провода на массу, неисправно реле спирали, обрыв провода питания между реле и спиралью. Подогреватель не работает. запуск двигателя в холодную погоду затруднён.
    FMI 5 Напряжение на контакте ЕВ5 блока ДВС выше 5 В. от напряжения аккумуляторов. Обрыв в спирали, сигнального провода или массы. Подогреватель не работает. запуск двигателя в холодную погоду затруднён.

MID 128 SID 78

  • Параметр:
  • Электрический насос накачки топлива
  • Неисправность:
  • FMI 4 Замыкание провода управления между контактом ЕА19 блока ДВС и насосом на массу. Насос работает постоянно.
    FMI 5 Обрыв провода питания топливного насоса, перегорел предохранитель F41, неисправен топливный насос. Топливный насос не включается.

MID 128 SID 85

  • Параметр:
  • Клапан охлаждения поршней
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 4 Замыкание на цепь с низким напряжением или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток

MID 128 SID 146

  • Параметр:
  • Клапан EGR
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток
    FMI 7 Неверное реагирование механической системы

MID 128 SID 211

  • Параметр:
  • Питание датчика № 2 (постоянный ток +5 В)
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 4 Замыкание на цепь с низким напряжением или низкое напряжение

MID 128 SID 230

  • Параметр:
  • Выключатель холостого хода
  • Неисправность:
  • FMI 3 Педаль акселератора полностью отпущена. Напряжение на контакте ЕВ5 блока управления двигателем (EECU) от блока управления автомобилем (VECU) выше чем 75% от напряжения аккумуляторов. Замыкание провода между блоком ДВС и блоком управления автомобилем на электропитание. Возможна неисправность датчика педали акселератора.
    FMI 4 Педаль акселератора нажата более чем на 50%. Напряжение на контакте ЕВ4 блока ДВС от блока управления автомобилем меньше чем 25% от напряжения аккумуляторов. Замыкание провода между блоком ДВС и блоком управления автомобилем на массу. Возможна неисправность педали акселератора.

MID 128 SID 231

  • Параметр:
  • Канал данных SAE J1939
  • Неисправность:
  • FMI 2 Сообщения по каналу данных SAE J1939 не передаются. Обрыв проводки канала данных. Замыкание проводов канала данных на массу, на электропитание или между собой. Вместо канала данных SAE J1939 используется информационный канал SAE J1708. Не работает моторный тормоз, предпусковой подогрев, система поддержания заданной скорости и отбор мощности.
    FMI 3 (Только для двигателя D6B) Блок ДВС не получает сигналы от ТНВД. Нагрузка на канал связи выше нормы, ТНВД отсоединён от канала связи, неисправен ТНВД, обрыв проводки между ТНВД и блоком ДВС, неисправен блок ДВС.
    FMI 9 Замыкание проводов канала данных между собой, неисправность блока управления, частичное повреждение проводки или нарушены контакты в разъёме. Вместо канала данных SAE J1939 используется информационный канал SAE J1708. Не работает моторный тормоз, предпусковой подогрев, система поддержания заданной скорости и отбор мощности.
    FMI 11 Блок ДВС не реагирует на информацию передаваемую по каналу данных. Внутренняя неисправность блока ДВС. Вместо канала данных SAE J1939 используется информационный канал SAE J1708. Отбор мощности и система поддержания заданной скорости не работает.
    FMI 12 Связь между блоком управления двигателем и блоком управления автомобилем отсутствует. Вместо канала данных SAE J1939 используется информационный канал SAE J1708. Не работает моторный тормоз, предпусковой подогрев, система поддержания заданной скорости и отбор мощности.
    FMI 13 (Только для двигателя D6B) ТНВД не получает сигналы от блока ДВС. Нагрузка на канал данных выше нормы. Возможно неисправен блок ДВС.

MID 128 SID 232

  • Параметр:
  • Электропитание 5 В
  • Неисправность:
  • FMI 3 Напряжение на контакте ЕА4 блока ДВС превышает 5,5 В. Замыкание на электропитание. Указатели давления масла и наддува не работают. Активные ошибки по датчикам давления масла и наддува.
    FMI 4 Напряжение на контакте ЕА4 блока ДВС ниже 4,5 В. Замыкание на массу. Неисправность датчика давления наддува или масла. Указатели давления масла и наддува не работают.

MID 128 SID 240

  • Параметр:
  • Программная память
  • Неисправность:
  • FMI 2 Ошибка в процессе программирования или неисправен блок ДВС.
    FMI 12 Неисправен блок ДВС.

MID 128 SID 250

  • Параметр:
  • Канал данных SAE J1587/1708
  • Неисправность:
  • FMI 12 Канал данных не работает из за неисправности блока управления ДВС. Не работают указатели давления наддува, давления масла, температуры масла, температуры охлаждающей жидкости, показания тахометра равны нулю. Заменить блок управления двигателем.

MID 128 SID 253

  • Параметр:
  • Калибровочная память
  • Неисправность:
  • FMI 2 Внутренняя неисправность блока управления двигателем. Перепрограммировать блок ДВС, если код неисправности остаётся активным, заменить блок управления ДВС.
    FMI 12 Внутренняя неисправность блока управления ДВС. Заменить блок ДВС.

MID 128 SID 254

  • Параметр:
  • Блок управления
  • Неисправность:
  • FMI 2, 8, 9, 11, 12, 13 Внутренняя неисправность в блоке управления двигателем. Заменить блок управления.

MID 128 SID 282

  • Параметр:
  • Охладитель EGR
  • Неисправность:
  • FMI 7 Охладитель забит или повреждён. Выполнить процедуру очистки.

MID 128 PPID 6

  • Параметр:
  • Выключатель двигателя
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание контакта ЕА15 блока ДВС от выключателя на провод питания. Двигатель выключается.
    FMI 5 Обрыв проводки от выключателя или неисправен выключатель. Двигатель выключается.

MID 128 PPID 8

  • Параметр:
  • Давление масла охлаждения поршней
  • Неисправность:
  • FMI 0 Данные достоверны, но находятся выше нормы
    FMI 1 Данные достоверны, но находятся ниже нормы
    FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 4 Замыкание на цепь низкого напряжения или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток

MID 128 PPID 35

  • Параметр:
  • Массовый расход на EGR
  • Неисправность:
  • FMI 0 Разница между рассчитанным потоком EGR и запрошенным потоком EGR, положительная. Заслонка застревает или перемещается с замедлением.
    FMI 1 Разница между рассчитанным потоком EGR и запрошенным потоком EGR, отрицательная. Заслонка застревает или перемещается с замедлением. Засорился охладитель EGR.
    FMI 7 Неверное реагирование механической системы.
    FMI 14 Специальные инструкции.

MID 128 PPID 41

  • Параметр:
  • Действующая передача
  • Неисправность:
  • FMI 0 Данные достоверны, но находятся выше нормы

MID 128 PPID 55

  • Параметр:
  • Температура блока управления
  • Неисправность:
  • FMI 0 Температура блока ДВС слишком высокая. Высокая температура топлива, высокая температура окружающего воздуха.
    FMI 4 Замыкание на массу внутри блока ДВС. Заменить блок ДВС.
    FMI 5 Замыкание на плюс или обрыв внутри блока ДВС. Заменить блок ДВС.

MID 128 PPID 67

  • Параметр:
  • Реле нижнего диапазона
  • Неисправность:
  • FMI 9 Неверная частота обновлений

MID 128 PPID 75

  • Параметр:
  • Клапан блокиратора диапазона
  • Неисправность:
  • FMI 3 Ток на контакте ЕВ34 блока ДВС превышает 2,2 А. Замыкание на провод с более высоким напряжением.
    FMI 4 Напряжение на контакте ЕВ34 блока ДВС ниже чем 30% от напряжения аккумуляторов. Замыкание на провод с более низким напряжением.
    FMI 5 Напряжение на контакте EB34 блока ДВС находится в пределах от 30 до 60% от напряжения аккумуляторов. Обрыв цепи клапана.

MID 128 PPID 86

  • Параметр:
  • Тормозной момент ДВС
  • Неисправность:
  • FMI 9 Отсутствует сигнал с блока управления автомобилем (VECU). Неисправность канала данных SAE J1939 или внутренняя ошибка в блоке управления автомобилем (VECU).

MID 128 PPID 89

  • Параметр:
  • Температура привода турбокомпрессора с изменяемой геометрией
  • Неисправность:
  • FMI 0 Условия вождения или окружающая среда влияют на повышение температуры привода. Проверить температуру привода и правильность его работы.

MID 128 PPID 109

  • Параметр:
  • Заслонка EPG
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 4 Замыкание на цепь низкого напряжения или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток

MID 128 PPID 119

  • Параметр:
  • Температура охлаждающей жидкости выше норы
  • Неисправность:
  • FMI 0 Температура охлаждающей жидкости выше 101 градус. Уровень антифриза ниже нормы, неисправен термостат, радиатор засорён снаружи или внутри, промежуточный охладитель засорён снаружи, поток жидкости слабый, неисправен водяной насос, неисправен клапан в верхней крышке расширительного бочка, неисправен вентилятор, неисправен датчик температуры. Включается режим снижения мощности двигателя.

MID 128 PPID 122

  • Параметр:
  • Состояние компрессионного тормоза
  • Неисправность:
  • FMI 1 Температура масла ниже 55-60 градусов или неисправен датчик температуры масла.
    FMI 3 Замыкание на контакте ЕА33 блока ДВС от электромагнитного клапана VCB на провод питания или замыкание внутри клапана. Торможение двигателем не работает.
    FMI 4 Замыкание на контакте ЕА33 блока ДВС от электромагнитного клапана VCB на массу. Торможение двигателем происходит постоянно.
    FMI 5 Обрыв проводов между блоком ДВС и клапаном VCB. Обрыв провода питания или перегорел предохранитель питания клапана VCB. Возможно неисправен электромагнитный клапан VCB.

MID 128 PPID 123

  • Параметр:
  • Включение выключение заслонки EPG № 2
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание провода от контакта ЕВ36 блока ДВС до клапана EPG на провод питания или замыкание в самом клапане EPG.
    FMI 4 Замыкание провода от контакта ЕВ36 блока ДВС до клапана EPG на массу. Моторный тормоз активирован постоянно.
    FMI 5 Обрыв проводов между блоком ДВС и клапаном EPG. Обрыв провода питания или перегорел предохранитель питания клапана EPG. Возможно неисправен электромагнитный клапан EPG.

MID 128 PPID 124

  • Параметр:
  • EPG № 1
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание провода от контакта ЕВ35 блока ДВС до клапана EPG на провод питания или замыкание в самом клапане EPG. Моторный тормоз и функция поддержания подогрева не работает.
    FMI 4 Замыкание провода от контакта ЕВ35 блока ДВС до клапана EPG на массу. Моторный тормоз активирован постоянно.
    FMI 5 Обрыв проводов между блоком ДВС и клапаном EPG. Обрыв провода питания или перегорел предохранитель питания клапана EPG. Возможно неисправен электромагнитный клапан EPG. Моторный тормоз не работает.

MID 128 PPID 270

  • Параметр:
  • Датчик NOx
  • Неисправность:
  • FMI 2 Неверные данные
    FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток
    FMI 9 Неверная частота обновлений
    FMI 12 Неисправен компонент
    FMI 13 Неверное калибровочное значение
    FMI 14 Специальные инструкции

MID 128 PPID 273

  • Параметр:
  • Давление мочевины в системе SCR
  • Неисправность:
  • FMI 1 Данные достоверны, но находятся ниже нормы
    FMI 2 Неверные данные
    FMI 4 Замыкание на цепь низкого напряжения или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток
    FMI 7 Неверное реагирование механической системы
    FMI 13 Неверное калибровочное значение
    FMI 14 Специальные инструкции

MID 128 PPID 274

  • Параметр:
  • Температура мочевины в системе SCR
  • Неисправность:
  • FMI 0 Данные достоверны но находятся выше нормы
    FMI 1 Данные достоверны, но находятся ниже нормы
    FMI 4 Замыкание на цепь низкого напряжения или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток
    FMI 8 Неверная частота импульсов
    FMI 14 Специальные инструкции

MID 128 PPID 275

  • Параметр:
  • Температура в фильтре мочевины системы SCR
  • Неисправность:
  • FMI 0 Данные достоверны, но находятся выше нормы
    FMI 1 Данные достоверны, но находятся ниже нормы
    FMI 2 Неверные данные
    FMI 4 Замыкание на цепь с низким напряжением или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток

MID 128 PPID 278

  • Параметр:
  • Уровень мочевины в системе SCR
  • Неисправность:
  • FMI 1 Данные достоверны, но находятся ниже нормы
    FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток
    FMI 13 Неверное калибровочное значение
    FMI 14 Специальные инструкции

MID 128 PPID 326

  • Параметр:
  • Уровень сажи
  • Неисправность:
  • FMI 0 Данные достоверны, но находятся выше нормы
    FMI 11 Неизвестная неисправность

MID 128 PPID 328

  • Параметр:
  • Клапан отсечки в системе SCR
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 4 Замыкание на цепь низкого напряжения или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток
    FMI 7 Неверное реагирование механической системы
    FMI 14 Специальные инструкции

MID 128 PPID 329

  • Параметр:
  • Форсунка системы SCR
  • Неисправность:
  • FMI 2 Неверные данные
    FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 4 Замыкание на цепь низкого напряжения или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток
    FMI 14 Специальные инструкции

MID 128 PPID 330

  • Параметр:
  • Клапан рециркуляции компрессора
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 4 Замыкание на цепь низкого напряжения или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток
    FMI 7 Неверное реагирование механической системы

MID 128 PPID 333

  • Параметр:
  • Выключатель вентилятора ДВС
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 4 Замыкание на цепь низкого напряжения или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток

MID 128 PPID 337

  • Параметр:
  • Уровень наличия золы в фильтре макро частиц топлива
  • Неисправность:
  • FMI 0 Данные достоверны, но находятся выше нормы

MID 128 PPID 342

  • Параметр:
  • Водяной насос
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 4 Замыкание на цепь с низким напряжением или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток

MID 128 PPID 385

  • Параметр:
  • Напряжение блока дозировки мочевины системы SCR
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 4 Замыкание на цепь с низким напряжением или низкое напряжение
    FMI 12 Неисправен компонент
    FMI 14 Специальные инструкции

MID 128 PPID 386

  • Параметр:
  • Первый датчик температуры отработавших газов
  • Неисправность:
  • FMI 2 Неверные данные
    FMI 4 Замыкание на цепь низкого напряжения или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток

MID 128 PPID 387

  • Параметр:
  • Второй датчик температуры отработавших газов
  • Неисправность:
  • FMI 2 Неверные данные
    FMI 4 Замыкание на цепь низкого напряжения или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток

MID 128 PPID 435

  • Параметр:
  • Относительный эффективный момент
  • Неисправность:
  • FMI 0 Данные достоверны, но находятся выше нормы
    FMI 1 Данные достоверны, но находятся ниже нормы

MID 128 PPID 436

  • Параметр:
  • Третий датчик температуры отработавших газов
  • Неисправность:
  • FMI 2 Неверные данные
    FMI 4 Замыкание на цепь низкого напряжения или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток
    FMI 10 Большие колебания

MID 128 PPID 437

  • Параметр:
  • Датчик давления подачи в системе SCR
  • Неисправность:
  • FMI 2 Неверные данные
    FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток
    FMI 10 Большие колебания

MID 128 PSID 25

  • Параметр:
  • Кондиционирование системы SCR
  • Неисправность:
  • FMI 0 Данные достоверны, но находятся выше нормы
    FMI 7 Неверное реагирование механической системы
    FMI 14 Специальные инструкции (периодический подогрев не завершен)

MID 128 PSID 40

  • Параметр:
  • Низкое качество мочевины
  • Неисправность:
  • FMI 1 Данные достоверны, но находятся ниже нормы
    FMI 14 Специальные инструкции

MID 128 PSID 41

  • Параметр:
  • Расход мочевины
  • Неисправность:
  • FMI 1 Данные достоверны, но находятся ниже нормы
    FMI 14 Специальные инструкции

MID 128 PSID 42

  • Параметр:
  • Прерывание дозирования
  • Неисправность:
  • FMI 14 Специальные инструкции

MID 128 PSID 43

  • Параметр:
  • Неверный поток EGR
  • Неисправность:
  • FMI 2 Неверные данные
    FMI 14 Специальные инструкции

MID 128 PSID 44

  • Параметр:
  • Отключение EGR
  • Неисправность:
  • FMI 14 Специальные инструкции

MID 128 PSID 45

  • Параметр:
  • Высокое содержание NOx
  • Неисправность:
  • FMI 0 Данные достоверны, но находятся выше нормы
    FMI 14 Специальные инструкции

MID 128 PSID 46

  • Параметр:
  • Отказ мониторинга NOx
  • Неисправность:
  • FMI 2 Неверные данные
    FMI 14 Специальные инструкции

MID 128 PSID 47

  • Параметр:
  • Регенерация фильтра макро частиц
  • Неисправность:
  • FMI 0 Данные достоверны, но находятся выше нормы
    FMI 1 Данные достоверны, но находятся ниже нормы

MID 128 PSID 72

  • Параметр:
  • Перепускной клапан термостата
  • Неисправность:
  • FMI 0 Данные достоверны, но находятся выше нормы
    FMI 1 Данные достоверны, но находятся ниже нормы
    FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 4 Замыкание на цепь с низким напряжением или низкое напряжение
    FMI 7 Неверное реагирование механической системы

MID 128 PSID 75

  • Параметр:
  • Клапан подогрева бака мочевины системы SCR
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 4 Замыкание на цепь с низким напряжением или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток

MID 128 PSID 77

  • Параметр:
  • Память блока управления ACM
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение (высокое внутреннее напряжение блока управления)
    FMI 4 Замыкание на цепь с низким напряжением или низкое напряжение (низкое внутреннее напряжение блока управления)
    FMI 12 Неисправен компонент

MID 128 PSID 82

  • Параметр:
  • Подогреватель фильтра мочевины системы SCR
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 4 Замыкание на цепь низкого напряжения или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток

MID 128 PSID 84

  • Параметр:
  • Шланг с подогревом мочевины № 2 системы SCR
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 4 Замыкание на цепь низкого напряжения или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток

MID 128 PSID 85

  • Параметр:
  • Главное реле блока управления системы дозирования системы SCR
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 4 Замыкание на цепь с низким напряжением или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток
    FMI 6 Замыкание цепи на массу или высокий ток

MID 128 PSID 87

  • Параметр:
  • Частота вращения электромотора насоса мочевины системы SCR
  • Неисправность:
  • FMI 0 Данные достоверны, но находятся выше нормы
    FMI 1 Данные достоверны, но находятся ниже нормы
    FMI 10 Большие колебание (отсутствует сигнал с насоса)

MID 128 PSID 89

  • Параметр:
  • Клапан дозировки мочевины системы SCR
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 4 Замыкание на цепь низкого напряжения или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток
    FMI 7 Неверное реагирование механической системы
    FMI 10 Большие колебания
    FMI 14 Специальные инструкции (частое замерзание)

MID 128 PSID 90

  • Параметр:
  • Система дозирования мочевины системы SCR
  • Неисправность:
  • FMI 1 Данные достоверны, но находятся ниже нормы
    FMI 11 Неизвестная неисправность
    FMI 14 Специальные инструкции

MID 128 PSID 91

  • Параметр:
  • Расход мочевины системы SCR
  • Неисправность:
  • FMI 0 Данные достоверны, но находятся выше нормы
    FMI 1 Данные достоверны, но находятся ниже нормы

MID 128 PSID 96

  • Параметр:
  • Давление в топливном аккумуляторе
  • Неисправность:
  • FMI 0 Данные достоверны, но находятся выше нормы
    FMI 1 Данные достоверны, но находятся ниже нормы
    FMI 4 Замыкание на цепь с низким напряжением или низкое напряжение
    FMI 7 Неверное реагирование механической системы
    FMI 12 Неисправен компонент

MID 128 PSID 97

  • Параметр:
  • Редукционный клапан
  • Неисправность:
  • FMI 0 Данные достоверны, но находятся выше нормы
    FMI 7 Неверное реагирование механической системы
    FMI 11 Неизвестная неисправность
    FMI 14 Специальные инструкции

MID 128 PSID 98

  • Параметр:
  • Давление в системе нагнетания воздуха
  • Неисправность:
  • FMI 0 Данные достоверны, но находятся выше нормы
    FMI 1 Данные достоверны, но находятся ниже нормы

MID 128 PSID 99

  • Параметр:
  • Катализатор
  • Неисправность:
  • FMI 7 Неверное реагирование механической системы
    FMI 13 Неверное калибровочное значение

MID 128 PSID 101

  • Параметр:
  • Клапан охлаждения мочевины системы SCR
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 4 Замыкание на цепь низкого напряжения или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток
    FMI 7 Неверное реагирование механической системы

MID 128 PSID 102

  • Параметр:
  • Шланг с подогревом мочевины № 3 системы SCR
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 4 Замыкание на цепь с низким напряжением или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток

MID 128 PSID 103

  • Параметр:
  • Шланг с подогревом мочевины № 1 системы SCR
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 4 Замыкание на цепь с низким напряжением или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток

MID 128 PSID 104

  • Параметр:
  • Шланг с подогревом мочевины № 4 системы SCR
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 4 Замыкание на цепь с низким напряжением или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток

MID 128 PSID 105

  • Параметр:
  • Направляющий клапан мочевины системы SCR
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 4 Замыкание на цепь с низким напряжением или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток
    FMI 7 Неверное реагирование механической системы

MID 128 PSID 106

  • Параметр:
  • Катализатор
  • Неисправность:
  • FMI 7 Не верное реагирование механической системы
    FMI 12 Неисправен компонент

MID 128 PSID 107

  • Параметр:
  • Подогрев мочевины в фильтре системы SCR
  • Неисправность:
  • FMI 3 Замыкание на цепь высокого напряжения или высокое напряжение
    FMI 4 Замыкание на цепь с низким напряжением или низкое напряжение
    FMI 5 Обрыв цепи или низкий ток

MID 128 PSID 108

  • Параметр:
  • Впрыск мочевины системы SCR
  • Неисправность:
  • FMI 7 Неверное реагирование механической системы

MID 128 PSID 115

  • Параметр:
  • Отсутствует мочевина в баке
  • Неисправность:
  • FMI 1 Данные достоверны, но находятся ниже нормы

MID 128 PSID 161

  • Параметр:
  • Нет ответа от других блоков управления
  • Неисправность:
  • FMI 12 Неисправен компонент

MID 128 PSID 162

  • Параметр:
  • Неправильный ответ от других блоков управления
  • Неисправность:
  • FMI 2 Неверные данные

MID 128 PSID 201

  • Параметр:
  • Канал данных MID144
  • Неисправность:
  • FMI 9 Неверная частота обновления данных (Нет связи с блоком управления автомобилем MID144)

MID 128 PSID 202

  • Параметр:
  • Канал данных MID140
  • Неисправность:
  • FMI 9 Неверная частота обновления данных (Нет связи с блоком управления в приборной панели MID140)

MID 128 PSID 204

  • Параметр:
  • Канал данных MID136
  • Неисправность:
  • FMI 9 Неверная частота обновления данных (Нет связи с блоком управления системы торможения ABS, EBS)

MID 128 PSID 205

  • Параметр:
  • Канал данных MID130
  • Неисправность:
  • FMI 9 Неверная частота обновления данных (Нет связи с блоком управления КПП MID130)

MID 128 PSID 206

  • Параметр:
  • Канал данных MID222
  • Неисправность:
  • FMI 9 Неверная частота обновления данных (Нет связи с блоком управления КПП MID222)

MID 128 PSID 211

  • Параметр:
  • Канал данных MID219
  • Неисправность:
  • FMI 9 Неверная частота обновления данных (Нет связи с блоком управления КПП MID219)

MID 128 PSID 214

  • Параметр:
  • Канал данных MID249
  • Неисправность:
  • FMI 9 Неверная частота обновления данных (Нет связи с блоком управления КПП MID249)

MID 128 PSID 229

  • Параметр:
  • Канал данных MID233, подсеть № 1, SAE J1939
  • Неисправность:
  • FMI 9 Неверная частота обновления
    FMI 11 Неизвестная неисправность

MID 128 PSID 232

  • Параметр:
  • Канал данных, подсеть № 1, SAE J1939-1
  • Неисправность:
  • FMI 2 Неверные данные

Volvo Penta D1-13 Workshop Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Workshop Manual

A

Group 30

2(0)

D1-13, D1-20, D1-30, D2-40

Related Manuals for Volvo Penta D1-13

Summary of Contents for Volvo Penta D1-13

  • Page 1
    Workshop Manual Group 30 2(0) D1-13, D1-20, D1-30, D2-40…
  • Page 3: Table Of Contents

    30-0 General ………………..5 30-2 Fault Tracing ………………12 General ………………….. 12 Fault Codes ………………..13 Cables and fuses 37-0 Wiring Diagrams …………….38 Alphabetical index ………………47 References to Service Bulletins ………….. 49 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…

  • Page 4: General Information

    IMPORTANT! Neglected or poorly-performed care/service and the use of spare parts not approved by Volvo Penta, will mean that AB Volvo Penta no longer guarantees that the engine conforms to the certified model. Volvo Penta accepts no responsibility for damage or costs arising as a result of failure to follow the above mentioned standards.

  • Page 5: Specifications, Electrical

    14.2 ±0.15 V without sense 14.2 ±0.30 V Max. current 115 A Power, approx. 1,630 W Suppression capacitor 2.2 μF Starter motor Power, approx. D1-13-A/B/F, D1-20-A/B/F 0.8 kW D1-30-A/B/F 1.1 kW D2-40-A/B/F 1.4 kW 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…

  • Page 6: Special Tools

    The following special tools are used when working on the engine. The tools can be ordered from AB Volvo Penta by specifying the number indicated. p0005125 p0005128 9998699 Break-out box 88890016 Break-out cable 88890074 Multimeter 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…

  • Page 7: General

    Take extreme care so that the harness terminals do not come into contact with oil, water or dirt if a connec- tor is removed from a sensor. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…

  • Page 8
    The amount of resistance that can be tolerated nected. before a fault occurs varies depending on circuit load. Starter motor Starter motor fault tracing must be assigned to an authorized marine electrical workshop with the nec- essary test equipment. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 9
    NOTICE! * Measured at the batteries. Turn the main switch on. P0008397 Check that the voltage between the terminals B+ and B– on the starter motor is the same as the battery voltage. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 10
    Removal of alternator brushes Pull back the black plastic cover. P0008398 Use a screwdriver to loosen the plastic cover above the brush holders. P0008399 Unscrew the two Torx screws that retain the two brush holders. P0008405 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 11
    5 mm (0.2″) limit has been exceeded the brush must be changed. P0008407 Installation of alternator brushes Make sure that the brushes are placed as illus- trated when installing. P0008408 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 12
    13.8-14.6 V. 3 Check the condition of all charging system cables. 4 Regulator fault; check with another alternator. Over charge: 1 Possible regulator fault; check with another alternator. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 13
    Then attempt to connect the gauges again. Begin with the gauge that was dis- connected first and continue to connect the gauges that were disconnected until the indication is no longer shown. Change the gauge connected last. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 14: Fault Tracing

    4 Warning indication: The ”System fault” lamp is lit if there is a short circuit, wiring break or AUX fault. In the case of faults that require immediate action by the helmsman, the alarm buzzer sounds contin- uously. 5 Not used. P0008409 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…

  • Page 15: Fault Codes

    Suitable action 1 Check the oil level in the engine and the oil quality. 2 Check that the oil filter is not blocked. Change oil filter and engine oil. 3 Check that no leakage occurs. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…

  • Page 16
    4 Check all wiring and connectors between the oil pressure switch and the MDI. 5 Check the switch by checking the engine oil pres- sure (see “Checking lubrication oil pressure” in the mechanical workshop manual for the engine). 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 17
    Reconnect the oil pressure switch connector at the oil pressure switch. Start the engine. Wait a minute before measuring. Measurement points Nominal value 16 (battery negative) — 21 U ≈ 3,5 V (oil pressure switch sup- (switch open) ply) 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 18
    MDI senses P0008412 a voltage close to the reference level. When the cool- ant heats up, the resistance in the thermistor falls and Engine connector the voltage drop across the thermistor changes. Coolant Temperature 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 19
    MDI and the coolant tem- perature sensor. 9 Check the sensor. 10 Clean the heat exchanger. See “Clean the heat exchanger” in the mechanical workshop manual for the engine. 11 Change coolant pump / seawater pump. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 20
    (coolant temperature) Reconnect the coolant temperature sensor con- nector at the coolant temperature sensor. Measurement points Nominal value 16 (battery negative) — 21 U ≈ 2–3 V at +20°C (coolant temperature sen- (+68°F) sor) 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 21
    16 — 20 R ≈ 51 Ω at 90°C 16 — 20 R ≈ 38 Ω at 100°C 16 — 20 R ≈ 29 Ω at 110°C 16 — 20 R ≈ 22 Ω at 120°C 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 22
    B CAN L C CAN H Y / GR Y / GR D Power supply negative Y / W E CAN H Y / W F Power supply positive P0008422 Engine connector Connector, multilink 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 23
    Suitable action 1 Check multlink bus and connectors between the multlink connector at the MDI and all connected optional equipment such as display, NMEA inter- face, multi sensor. 2 Try with another tachometer/optional equipment. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 24
    Connect 88890016 Break-out cable with 9998699 Break-out box between MDI and engine connector. Do not connect the MDI. Use 88890074 Multimeter for resistance meas- urement. Measurement points Nominal value 17 — 18 R ≈ 0,9 kΩ 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 25
    Use 88890074 Multimeter for a AC voltage meas- urement. Move a metal object rapidly back and forwards not more than 1 mm (0.039″) in front of the sen- sor. Check that the multimeter gives a reading. Install the sensor. P0008424 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 26
    (this does not apply to the Y-split which has a different pin configuration). The resistance should be approx- imately 0 ohm. Continue through all pins in the connector. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 27
    • Fuel level is too low. • Fault in the fuel level sensor wiring. Suitable action 1 Check fuel level. 2 Check all wiring and connectors between the fuel level sensor and the MDI. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 28
    Use 88890074 Multimeter to measure the voltage between the two fuel level conductors from the MDI. The fuel level sensor shall not be connected. Measurement points Nominal value P0005110 MDI fuel level output U ≈ 5 V 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 29
    MDI have been switched. Open circuit in the wiring between the button panel • and the MDI. Short circuit in the wiring between the button panel • and the MDI. • Defective button panel. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 30
    *OL = Open line NOTICE! When testing a button be sure to also push the other buttons to look for short circuits between but- tons. There shall be no electrical connection between buttons. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 31
    Short circuit in the wiring between the stop solenoid and the MDI. • Faulty stop solenoid. Suitable action 1 Check all wiring and connectors between the stop solenoid and the MDI. 2 Check the stop solenoid. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 32
    U ≈ 0,9 x battery voltage (battery negative) (solenoid activated) Disconnect the solenoid connector at the stop solenoid. Measurement points Nominal value P0008428 (solenoid disconnected) 19 (solenoid positive) — 16 (battery negative) U ≈ Battery voltage 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 33
    Connect the power supply positive to the measurebox outlet 1 and connect the power supply negative to the measurebox outlet 2. One should notice a click in the solenoid when the sol- enoid activates. P0008429 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 34
    When the start/preheat button is activated the MDI start relay output will change its potential from 0 volt to battery voltage to activate the starter solenoid at the starter motor. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 35
    Faulty preheat relay inside the MDI unit (not replace- able). Suitable action 1 Check the wiring and connections between the MDI and the glowing plugs via the conductor rail. 2 Try with another MDI unit. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 36
    U ≈ 0 V (start/crank button acti- P R E H E A B A T vated) S T A MDI starter relay output — battery negative U ≈ Battery voltage P0008430 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 37
    MDI preheat output — bat- S T A tery negative U ≈ Battery voltage Also do the above measurement at the glowing plugs to verify that there is no open circuit to the glowing plugs. P0008431 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 38
    3 Check the conditions of all cables in the charging system. 4 Check that the alternator recieves correct excitation voltage/current. 5 Check the brushes length and condition. 6 Try another alternator. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 39
    9998699 Break-out box between the MDI and the engine connector. Use 88890074 Multimeter for voltage measure- ment. Turn the main switch on. Measurement points Nominal value 16 — 22 U ≈ Battery voltage P0008432 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 40: Wiring Diagrams

    37-0 Wiring Diagrams 37-0 Wiring Diagrams Engine D1-13 A, D1-20 A, D1-30 A, D2-40 A 4 16 12 13 11 15 10 14 5 33Ω/9W R 2.5 R 2.5 R/Y 2.5 R 2.5 R 2.5 SB 16 B – R 16…

  • Page 41
    11 Start Relay Cable areas not specified = 1.5 mm 12 Glowplug relay Cables shown with broken lines are not supplied by Volvo Penta. 13 Charge sensing resistor, 33 Ohm/9W 14 Engine rpm sensor 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 42
    37-0 Wiring Diagrams Instrument Panel, alternative “A” * * (without key switch) D1-13 A, D1-20 A, D1-30 A, D2-40 A x100 r/min GLOW SB 1,0 POWER ALARM TEST ON/OFF SB 1,0 START R/BL 1,0 R/BL 1,0 SB 1,0 RPM/h R/BL 1,0…
  • Page 43
    9 Start button 10 Press switch. Instrument panel On/Off 11 Connector for connecting neutral position switch (extra equip.) 12 Semiconductor diode 13 Alarm 14 Toggle switch. Glow – Alarm test / Acknowledge 15 16-pin connection 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 44
    37-0 Wiring Diagrams Instrument Panel, alternative “B” * * (with key switch) D1-13 A, D1-20 A, D1-30 A, D2-40 A x100 r/min ALARM TEST INSTR LIGHT R/BL RPM/h TEMP BAT GLOW R/BL W/SB R/BL P0008158 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 45
    VO = Violet (extra equip.) GR = Gray W = White 14 16-pin connection OR = Orange Y = Yellow Cable cross section in mm is indicated after the color code in the wiring diagram. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 46
    37-0 Wiring Diagrams D1-13 B/F, D1-20 B/F, D1-30 B/F, D2-40 B/F CONN. C 111213 3 1 4 1 4 6 3 2 5 7 8 LBN 1,5 GN 1,5 GN/SB 1,5 GR 1,5 GR/SB 1,5 R/BL 1,5 SB 1,5 W/BL 1,5…
  • Page 47
    4 Multilink negative supply 4 Stop solenoid valve 5 Start / preheat 5 CAN H 5 Coolant temperature sensor 6 Buzzer 6 Multilink voltage supply 6 Oil pressure monitor 7 Magnetization 8 Not used 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 49: Alphabetical Index

    General…………. 2, 5, 12 Group 30: Electrical System……..3 Multilink fault…………. 20 Oil pressure (engine) warning……..13 Repair Instructions…………. 5 Special Service Tools……….4 Specifications, Electrical……….3 Start/preheat warning……….32 Stop solenoid fault………… 29 Wiring Diagrams…………38 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…

  • Page 51: References To Service Bulletins

    References to Service Bulletins Group No. Date Refers to …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

  • Page 53
    English. From: ……………………………………………………………. Concerns publication: ………………………… Publication No.: …………Date of issue: …………..Proposal/Motivation: ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………Date: …………. Name: …………AB Volvo Penta Service Communication Dept. CB22000 SE-405 08 Gothenburg Sweden…

Volvo Penta D1-13 Workshop Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Workshop Manual

A

Group 30

2(0)

D1-13, D1-20, D1-30, D2-40

Related Manuals for Volvo Penta D1-13

Summary of Contents for Volvo Penta D1-13

  • Page 1
    Workshop Manual Group 30 2(0) D1-13, D1-20, D1-30, D2-40…
  • Page 3: Table Of Contents

    30-0 General ………………..5 30-2 Fault Tracing ………………12 General ………………….. 12 Fault Codes ………………..13 Cables and fuses 37-0 Wiring Diagrams …………….38 Alphabetical index ………………47 References to Service Bulletins ………….. 49 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…

  • Page 4: General Information

    IMPORTANT! Neglected or poorly-performed care/service and the use of spare parts not approved by Volvo Penta, will mean that AB Volvo Penta no longer guarantees that the engine conforms to the certified model. Volvo Penta accepts no responsibility for damage or costs arising as a result of failure to follow the above mentioned standards.

  • Page 5: Specifications, Electrical

    14.2 ±0.15 V without sense 14.2 ±0.30 V Max. current 115 A Power, approx. 1,630 W Suppression capacitor 2.2 μF Starter motor Power, approx. D1-13-A/B/F, D1-20-A/B/F 0.8 kW D1-30-A/B/F 1.1 kW D2-40-A/B/F 1.4 kW 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…

  • Page 6: Special Tools

    The following special tools are used when working on the engine. The tools can be ordered from AB Volvo Penta by specifying the number indicated. p0005125 p0005128 9998699 Break-out box 88890016 Break-out cable 88890074 Multimeter 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…

  • Page 7: General

    Take extreme care so that the harness terminals do not come into contact with oil, water or dirt if a connec- tor is removed from a sensor. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…

  • Page 8
    The amount of resistance that can be tolerated nected. before a fault occurs varies depending on circuit load. Starter motor Starter motor fault tracing must be assigned to an authorized marine electrical workshop with the nec- essary test equipment. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 9
    NOTICE! * Measured at the batteries. Turn the main switch on. P0008397 Check that the voltage between the terminals B+ and B– on the starter motor is the same as the battery voltage. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 10
    Removal of alternator brushes Pull back the black plastic cover. P0008398 Use a screwdriver to loosen the plastic cover above the brush holders. P0008399 Unscrew the two Torx screws that retain the two brush holders. P0008405 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 11
    5 mm (0.2″) limit has been exceeded the brush must be changed. P0008407 Installation of alternator brushes Make sure that the brushes are placed as illus- trated when installing. P0008408 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 12
    13.8-14.6 V. 3 Check the condition of all charging system cables. 4 Regulator fault; check with another alternator. Over charge: 1 Possible regulator fault; check with another alternator. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 13
    Then attempt to connect the gauges again. Begin with the gauge that was dis- connected first and continue to connect the gauges that were disconnected until the indication is no longer shown. Change the gauge connected last. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 14: Fault Tracing

    4 Warning indication: The ”System fault” lamp is lit if there is a short circuit, wiring break or AUX fault. In the case of faults that require immediate action by the helmsman, the alarm buzzer sounds contin- uously. 5 Not used. P0008409 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…

  • Page 15: Fault Codes

    Suitable action 1 Check the oil level in the engine and the oil quality. 2 Check that the oil filter is not blocked. Change oil filter and engine oil. 3 Check that no leakage occurs. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…

  • Page 16
    4 Check all wiring and connectors between the oil pressure switch and the MDI. 5 Check the switch by checking the engine oil pres- sure (see “Checking lubrication oil pressure” in the mechanical workshop manual for the engine). 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 17
    Reconnect the oil pressure switch connector at the oil pressure switch. Start the engine. Wait a minute before measuring. Measurement points Nominal value 16 (battery negative) — 21 U ≈ 3,5 V (oil pressure switch sup- (switch open) ply) 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 18
    MDI senses P0008412 a voltage close to the reference level. When the cool- ant heats up, the resistance in the thermistor falls and Engine connector the voltage drop across the thermistor changes. Coolant Temperature 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 19
    MDI and the coolant tem- perature sensor. 9 Check the sensor. 10 Clean the heat exchanger. See “Clean the heat exchanger” in the mechanical workshop manual for the engine. 11 Change coolant pump / seawater pump. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 20
    (coolant temperature) Reconnect the coolant temperature sensor con- nector at the coolant temperature sensor. Measurement points Nominal value 16 (battery negative) — 21 U ≈ 2–3 V at +20°C (coolant temperature sen- (+68°F) sor) 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 21
    16 — 20 R ≈ 51 Ω at 90°C 16 — 20 R ≈ 38 Ω at 100°C 16 — 20 R ≈ 29 Ω at 110°C 16 — 20 R ≈ 22 Ω at 120°C 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 22
    B CAN L C CAN H Y / GR Y / GR D Power supply negative Y / W E CAN H Y / W F Power supply positive P0008422 Engine connector Connector, multilink 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 23
    Suitable action 1 Check multlink bus and connectors between the multlink connector at the MDI and all connected optional equipment such as display, NMEA inter- face, multi sensor. 2 Try with another tachometer/optional equipment. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 24
    Connect 88890016 Break-out cable with 9998699 Break-out box between MDI and engine connector. Do not connect the MDI. Use 88890074 Multimeter for resistance meas- urement. Measurement points Nominal value 17 — 18 R ≈ 0,9 kΩ 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 25
    Use 88890074 Multimeter for a AC voltage meas- urement. Move a metal object rapidly back and forwards not more than 1 mm (0.039″) in front of the sen- sor. Check that the multimeter gives a reading. Install the sensor. P0008424 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 26
    (this does not apply to the Y-split which has a different pin configuration). The resistance should be approx- imately 0 ohm. Continue through all pins in the connector. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 27
    • Fuel level is too low. • Fault in the fuel level sensor wiring. Suitable action 1 Check fuel level. 2 Check all wiring and connectors between the fuel level sensor and the MDI. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 28
    Use 88890074 Multimeter to measure the voltage between the two fuel level conductors from the MDI. The fuel level sensor shall not be connected. Measurement points Nominal value P0005110 MDI fuel level output U ≈ 5 V 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 29
    MDI have been switched. Open circuit in the wiring between the button panel • and the MDI. Short circuit in the wiring between the button panel • and the MDI. • Defective button panel. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 30
    *OL = Open line NOTICE! When testing a button be sure to also push the other buttons to look for short circuits between but- tons. There shall be no electrical connection between buttons. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 31
    Short circuit in the wiring between the stop solenoid and the MDI. • Faulty stop solenoid. Suitable action 1 Check all wiring and connectors between the stop solenoid and the MDI. 2 Check the stop solenoid. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 32
    U ≈ 0,9 x battery voltage (battery negative) (solenoid activated) Disconnect the solenoid connector at the stop solenoid. Measurement points Nominal value P0008428 (solenoid disconnected) 19 (solenoid positive) — 16 (battery negative) U ≈ Battery voltage 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 33
    Connect the power supply positive to the measurebox outlet 1 and connect the power supply negative to the measurebox outlet 2. One should notice a click in the solenoid when the sol- enoid activates. P0008429 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 34
    When the start/preheat button is activated the MDI start relay output will change its potential from 0 volt to battery voltage to activate the starter solenoid at the starter motor. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 35
    Faulty preheat relay inside the MDI unit (not replace- able). Suitable action 1 Check the wiring and connections between the MDI and the glowing plugs via the conductor rail. 2 Try with another MDI unit. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 36
    U ≈ 0 V (start/crank button acti- P R E H E A B A T vated) S T A MDI starter relay output — battery negative U ≈ Battery voltage P0008430 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 37
    MDI preheat output — bat- S T A tery negative U ≈ Battery voltage Also do the above measurement at the glowing plugs to verify that there is no open circuit to the glowing plugs. P0008431 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 38
    3 Check the conditions of all cables in the charging system. 4 Check that the alternator recieves correct excitation voltage/current. 5 Check the brushes length and condition. 6 Try another alternator. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 39
    9998699 Break-out box between the MDI and the engine connector. Use 88890074 Multimeter for voltage measure- ment. Turn the main switch on. Measurement points Nominal value 16 — 22 U ≈ Battery voltage P0008432 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 40: Wiring Diagrams

    37-0 Wiring Diagrams 37-0 Wiring Diagrams Engine D1-13 A, D1-20 A, D1-30 A, D2-40 A 4 16 12 13 11 15 10 14 5 33Ω/9W R 2.5 R 2.5 R/Y 2.5 R 2.5 R 2.5 SB 16 B – R 16…

  • Page 41
    11 Start Relay Cable areas not specified = 1.5 mm 12 Glowplug relay Cables shown with broken lines are not supplied by Volvo Penta. 13 Charge sensing resistor, 33 Ohm/9W 14 Engine rpm sensor 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 42
    37-0 Wiring Diagrams Instrument Panel, alternative “A” * * (without key switch) D1-13 A, D1-20 A, D1-30 A, D2-40 A x100 r/min GLOW SB 1,0 POWER ALARM TEST ON/OFF SB 1,0 START R/BL 1,0 R/BL 1,0 SB 1,0 RPM/h R/BL 1,0…
  • Page 43
    9 Start button 10 Press switch. Instrument panel On/Off 11 Connector for connecting neutral position switch (extra equip.) 12 Semiconductor diode 13 Alarm 14 Toggle switch. Glow – Alarm test / Acknowledge 15 16-pin connection 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 44
    37-0 Wiring Diagrams Instrument Panel, alternative “B” * * (with key switch) D1-13 A, D1-20 A, D1-30 A, D2-40 A x100 r/min ALARM TEST INSTR LIGHT R/BL RPM/h TEMP BAT GLOW R/BL W/SB R/BL P0008158 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 45
    VO = Violet (extra equip.) GR = Gray W = White 14 16-pin connection OR = Orange Y = Yellow Cable cross section in mm is indicated after the color code in the wiring diagram. 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 46
    37-0 Wiring Diagrams D1-13 B/F, D1-20 B/F, D1-30 B/F, D2-40 B/F CONN. C 111213 3 1 4 1 4 6 3 2 5 7 8 LBN 1,5 GN 1,5 GN/SB 1,5 GR 1,5 GR/SB 1,5 R/BL 1,5 SB 1,5 W/BL 1,5…
  • Page 47
    4 Multilink negative supply 4 Stop solenoid valve 5 Start / preheat 5 CAN H 5 Coolant temperature sensor 6 Buzzer 6 Multilink voltage supply 6 Oil pressure monitor 7 Magnetization 8 Not used 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…
  • Page 49: Alphabetical Index

    General…………. 2, 5, 12 Group 30: Electrical System……..3 Multilink fault…………. 20 Oil pressure (engine) warning……..13 Repair Instructions…………. 5 Special Service Tools……….4 Specifications, Electrical……….3 Start/preheat warning……….32 Stop solenoid fault………… 29 Wiring Diagrams…………38 47704383 06-2013 © AB VOLVO PENTA…

  • Page 51: References To Service Bulletins

    References to Service Bulletins Group No. Date Refers to …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….

  • Page 53
    English. From: ……………………………………………………………. Concerns publication: ………………………… Publication No.: …………Date of issue: …………..Proposal/Motivation: ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………Date: …………. Name: …………AB Volvo Penta Service Communication Dept. CB22000 SE-405 08 Gothenburg Sweden…

To help troubleshooting a system that is malfunctioning,

there are some Error Codes (EC) implemented. If an EC

is set, it is communicated to the user by flashing with

some of the LEDs on the control panel. The following

ECs/flashing can occur:

— EC 1;

Flashing: LED number 1 and 2 on both

starboard and port side are flashing. Error: Indicates that

a button is stuck on one of the control panels. Action:

Check so that no button is pressed in by mistake, by for

example an object laying on the control panel.

— EC 2;

Flashing: LED number 3 and 4 on port side are

flashing. Error: Indicates that no communication is

detected between the control unit and the interceptor(s)

on port side. Action: Check so that the cable(s) between

control unit and the interceptor(s) are connected

properly. Check so that the cable(s) are not damaged.

— EC 3;

Flashing: LED number 3 and 4 on starboard

side are flashing. Error: Indicates that no communication

is detected between the control unit and the

interceptor(s) on starboard side. Action: Check so that

the cable(s) between control unit and the interceptor(s)

are connected properly. Check so that the cable(s) are

not damaged.

— EC 4;

Flashing: LED number 6 and 7 on port side are

flashing. Error: Indicates that the interceptor blade(s) on

port side are stuck and can not reach the correct

position. Action: Check so that the interceptor blade(s)

are not stuck due to marine growth, dirt, mechanical da-

mage etc. Clean/replace them if neccessary.

Error

code

1

Button stuck

2

No communication

between control

unit and port

interceptors

3

No communication

between control

unit and starboard

interceptors

Flash

pattern

— EC 5;

Flashing: LED number 6 and 7 on starboard

side are flashing. Error: Indicates that the interceptor

blade(s) on starboard side are stuck and can not reach

the correct position. Action: Check so that the interceptor

blade(s) are not stuck due to marine growth, dirt,

mechanical damage etc. Clean/replace them if

neccessary.

— EC 6;

Flashing: The two upper green LEDs are

flashing. Error: Indicates that there is no communication

between the control panel and the control unit. Action:

Check so that the cable between the control unit and the

control panel is connected properly. Check so that the

cable is not damaged.

Maintenance of the system

As for all through hull fittings, regulary check for any

water intrusion where the interceptor units are mounted.

Depending of the type of water condition where the boat

is operated, marine growth can vary from almost non-

existent to extremely severe.

When needed, paint the external surface of the

interceptor unit with anti-fouling. Note! Do not paint any

moving parts, e.g. the blade!

When the boat has been docking for a longer period of

time and the marine environment is aggressive

concerning marine growth, lower the interceptor blade

and clean carefully away any growth. Note! Do not use

any sort of high-pressure cleaning device. Note! Do not

use any aggressive solvents, like acetone, methanol,

corrosive acids etc.

Please keep this Installation and User manual with

your boat´s operating manuals!

Error

code

4

Blade stuck

port

5

Blade stuck

starboard

6

No communication

between control

unit and control

panel

Flash

pattern

Fault Codes of Volvo Engine

Coolant Temperature (Code 6.1, PID/SPN 110)
Cause Reaction Remedy
• Coolant temperature is too

high

• Engine control module

reduces engine power

(unless the protection has

been shut off with the VODIA

diagnostic tool)

• Check the coolant level

• Check the charge air cooler

(cleanliness)

• Check if there is air in the

cooling system

• Check the pressure cap on

the expansion tank

• Check coolant temperature

sensor function

• Check thermostat function

Boost Temperature (Code 6.2, PID/SPN 105)
Cause Reaction Remedy
• Boost temperature is too high • Engine control module

reduces engine power

(unless the protection has

been shut off with the VODIA

diagnostic tool)

• Check the coolant level

• Check the charge air cooler

(cleanliness)

• Check boost temperature

sensor function

• Check the function of the thermostat

Data Link (CAN), CIU (Code 6.4, SID 231/SPN 639)
Cause Reaction Remedy
• Faulty data link (CAN), , CIU • Instruments and warning

lamps stop working

• Check that the 8-pin connector

is not damaged

• Check that the cables

between the CIU and the

engine management unit are

not damaged

Data Link (CAN), EMS 2 (Code 6.5, SID 231/SPN 639/2017/PSID 201)
Cause Reaction Remedy
Internal fault in control module • Engine not operating: engine

can not be started. Engine

operating: engine idles and

can only be stopped with the

auxiliary stop (AUX-stop)

• Check that the 8-pin connector

is not damaged

• Check that the cables

between the CIU and the

engine management unit are

not damaged

• Check that sleeves 11 and 12

in the connector on the CIU

are not damaged

Oil Pressure (Code 6.6, PID/SPN 100)
Cause Reaction Remedy
• Oil pressure is too low • Engine control module

reduces engine power

(unless the protection has

been shut off with the VODIA

diagnostic tool)

• Check oil level

• Check that the air filter is not

blocked

• Check system pressure

valves and safety valves in

the oil system

• Check oil pressure sensor

function

Piston Cooling Pressure (Code 6.7, PPID 8/SPN 520192)
Cause Reaction Remedy
• Piston cooling pressure is too

low

• Engine stopped • Check that the oil pressure in

the engine exceeds175 kPa

(25.4 psi)

Piston Cooling Pressure Sensor (Code 6.8, PPID 8/SPN 520192)
Cause Reaction Remedy
• Shorted to plus (+) or minus

(-)

• Break

• None • Check that the piston cooling

pressure sensor contact is

correctly installed

• Check that the cable harness

to the piston cooling pressure

sensor has not been damaged

• Check the piston cooling

pressure sensor functionality

Battery Voltage, CIU (Code 6.9, PID/SPN 158)
Cause Reaction Remedy
• Short circuit to negative (-)

• Faulty alternator

• Faulty battery, battery cables

• Problems in engine starting • Check the supply voltage

from the control unit

• Check the batteries

• Check the alternator

• Check the 8-pin contact

Injector, Cylinder #1 (Code 7.1, SID 1/SPN 651)
Cause Reaction Remedy
• Electrical fault

• Faulty compression or injector

• Engine runs on 5 cylinders

• Abnormal sound

• Reduced performance

• Check that the injector cables

are not damaged

• Check that the injector connections

are not damaged

• Check fuel supply pressure

• Check the valve clearance

• Do a compression test and

check cylinder #1

Injector, Cylinder #2 (Code 7.2, SID 2/SPN 652)
Cause Reaction Remedy
• Electrical fault

• Faulty compression or injector

• Engine runs on 5 cylinders

• Abnormal sound

• Reduced performance

• Check that the injector cables

are not damaged

• Check that the injector connections

are not damaged

• Check fuel supply pressure

• Check the valve clearance

• Do a compression test and

check cylinder #2

Injector, Cylinder #3 (Code 7.3, SID 3/SPN 653)
Cause Reaction Remedy
• Electrical fault

• Faulty compression or injector

• Engine runs on 5 cylinders

• Abnormal sound

• Reduced performance

• Check that the injector cables

are not damaged

• Check that the injector connections

are not damaged

• Check fuel supply pressure

• Check the valve clearance

• Do a compression test and

check cylinder #3

Injector, Cylinder #4 (Code 7.4, SID 4/SPN 654)
Cause Reaction Remedy
• Electrical fault

• Faulty compression or injector

• Engine runs on 5 cylinders

• Abnormal sound

• Reduced performance

• Check that the injector cables

are not damaged

• Check that the injector connections

are not damaged

• Check fuel supply pressure

• Check the valve clearance

• Do a compression test and

check cylinder #4

Injector, Cylinder #5 (Code 7.5, SID 5/SPN 655)
Cause Reaction Remedy
• Electrical fault

• Faulty compression or injector

• Engine runs on 5 cylinders

• Abnormal sound

• Reduced performance

?Check that the injector cables

are not damaged

?Check that the injector connections

are not damaged

?Check fuel supply pressure

?Check the valve clearance

?Do a compression test and

check cylinder #5

Injector, Cylinder #6 (Code 7.6, SID 6/SPN 656)
Cause Reaction Remedy
• Electrical fault

• Faulty compression or injector

• Engine runs on 5 cylinders

• Abnormal sound

• Reduced performance

• Check that the injector cables

are not damaged

• Check that the injector connections

are not damaged

• Check fuel supply pressure

• Check the valve clearance

• Do a compression test and

check cylinder #6

Crankcase Ventilation Pressure (Code 7.7, PID/SPN 153)
Cause Reaction Remedy
• Crankcase ventilation pressure

too high

• The engine is shut down (if

the protection has notbeen

shut off by the parameter tool)

• Check whether the crankcase

ventilation is blocked

• Check whether cylinder liners,

pistons or piston rings are

worn or damaged

Crankcase Ventilation Pressure Sensor (Code 7.8, PID/SPN 153)
Cause Reaction Remedy
• Shorted to plus (+) or minus

(-)

• Break

• None • Check that the crankcase

ventilation pressure sensor

contact is correctly installed

• Check that the cable harness

to the crankcase ventilation

pressure sensor has not been

damaged

• Check that the crankcase

ventilation pressure sensor

correctly installed

• Check crankcase ventilation

pressure sensor function

Air Temperature Sensor, Inlet (Code 7.9, PID/SPN 172)
Cause Reaction Remedy
• Shorted to plus (+) or minus

(-)

• Break

• None • Check that the air temperature

sensor contact is correctly

installed

• Check that the cable harness

to the air temperature sensor

has not been damaged

• Check that the air temperature

sensor is correctly installed

• Check the air temperature

sensor functionality

Injection Pressure (Code 8.3, PID/SPN 164)
Cause Reaction Remedy
• Fault in fuel supply

• Fault in fuel pump

• Fault in harness

• Fault in sensor

• Warning lamp lights up

• Control unit reduces engine

power

• Check harness

• Check sensor

• Check fuel filter

• Check fuel pump

Injection Pressure, Regulator (Code 8.3, SID 42/SPN 679)
Cause Reaction Remedy
• Faulty cables

• Faulty actuator

• Fault in MPROP

• Control unit reduces engine

power

• Contact an authorized Volvo

Penta workshop

Pressure in Distribution Manifold (Code 8.3, PSID 96/SPN 1239)
Cause Reaction Remedy
• Leakage in the high pressure

fuel system

• Leakage in the high pressure

supply pipe to the injector

• Control unit reduces engine

power

• Contact an authorized Volvo

Penta workshop

Pressure Valve (Code 8.3, PSID 97/SPN 679)
Cause Reaction Remedy
• Leakage in the PRV (Pressure

Release Valve)

• The PRV stuck closed

• The PRV stuck open

• Control unit reduces engine

power

• Contact an authorized Volvo

Penta workshop

ECU Temperature (Code 8.4, PPID 55/SPN 1136)
Cause Reaction Remedy
• Control unit too hot, incorrect assembly

• Electrical fault, damaged sensor

• None • Check the control unit installation.

Recommended ambient

temperature is 50°C

(122°F)

Internal EGR (Code 8.5, PPID 19/SPN 2791)
Cause Reaction Remedy
• Fault in cable harness (boost

pressure sensor)

• Mechanical fault on the IEGR

• Engine control module

reduces engine power

• Check cable harness (boost

pressure sensor)

• Check the IEGR

• Contact a Volvo Penta

authorized workshop

Preheating Sensor (Code 8.6, SID 70/SPN 729)
Cause Reaction Remedy
• Fault in cable harness

• Fault in preheating relay

• Preheating can not be activated • Check the cable harness

• Check the preheating relay

We can provide 68KW to 600KW Volvo diesel generator with good quality and low price. Our genset meets ISO8528 standard. Volvo engine meets ISO 3046, BS 5514, ISO8528 application standard.

Contact us at: sales@dieselgeneratortech.com

Published by dieselgeneratortech

We are diesel generator manufacturer. Providing Cummins, Perkins, Volvo, Deutz, Yuchai, Shangchai, Weichai and Wuxi diesel genset. Email: sales@dieselgeneratortech.com
View all posts by dieselgeneratortech

Published
2018年6月29日

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Volvo Penta Manuals
  4. Engine
  5. D4
  6. Operator’s manual
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

loading

Related Manuals for Volvo Penta D4 Series

Summary of Contents for Volvo Penta D4 Series

  • Page 1
    OPERATOR’S MANUAL D4, D6…
  • Page 2
    12 kuukauden ajan toimituksen jälkeen. Sprache bestellt werden. http://vppneuapps.volvo.com/manual/coupon/a http://vppneuapps.volvo.com/manual/coupon/ Jos sinulla ei ole Internet-yhteyttä, ota yhteys lähimpään Volvo Penta jälleenmyyjään. Wenn Sie keinen Internet-Zugriff haben, kontaktieren Sie bitte Ihren Volvo Penta-Händler. Ce manuel d‘utilisation peut être commandé gratu- Este Manual do Operador pode ser encomendad em idiomas itement sur Internet en différentes langues, jusqu‘à…
  • Page 3: Table Of Contents

    Content Foreword …………………. 2 Safety Information ………………3 Introduction ………………..8 Instruments and Controls ……………. 10 Optional ………………… 42 Starting …………………. 44 Operation ………………..47 Engine Shutdown ………………51 Fault Handling ………………. 55 Fault Code Register ……………… 58 In Case of Emergency …………….62 Maintenance Schedule …………….

  • Page 4: Foreword

    As owner of a Volvo Penta marine engine, we would also like to welcome you to a worldwide network of dealers and service workshops to assist you with technical advice, service requirements and replacement parts. Please contact your nearest authorized Volvo Penta dealer for assistance.

  • Page 5: Safety Information

    Check that you heave received the correct operator’s manual before you read on. If not, please contact your Volvo Penta dealer. This symbol is used in the operator’s manual and on the product, to call your attention to the fact that this is safety information.

  • Page 6
    Safety Information Your new boat Fuel filling Carefully read through the instructions and other infor- There is always a risk of fire and explosion when fuel- mation that come with the new boat. Learn to handle ing. Smoking is forbidden, and the engine must be the engine, controls and other equipment in a safe stopped.
  • Page 7
    Safety Information Carbon monoxide poisoning When a boat moves forward an area of lower air pres- Most modern boats are however designed so that the sure is formed behind the boat, so-called turbulence. turbulence problem is very rare. Should turbulence In certain conditions, this turbulence can be powerful nevertheless occur, forward hatches and ventilators enough to draw the boat’s own exhaust fumes into the…
  • Page 8
    Turbocharger unit can cause serious personal injury. Service literature covering more complicated opera- Foreign objects can also be sucked in and cause tions is available from your Volvo Penta dealer. mechanical damage to the unit. Never carry out any work on the engine if you are…
  • Page 9
    Chemicals Installing non Volvo Penta components may cause the system to malfunction. Most chemicals such as anti-freeze, rustproofing agent, inhibiting oil, degreasing agent etc. are haz- Service must be done by approved workshops.
  • Page 10: Introduction

    Introduction This Operator’s Manual has been prepared to give you the greatest possible benefit from your Volvo Penta marine engine. It contains the information you need to be able to operate and maintain the engine safely and correctly. Please read the Operator’s Manual carefully and learn to handle the engine, controls and other equipment in a safe manner before you cast off on your maiden voyage.

  • Page 11
    Certification means that an engine type has been possible environmental impact. Through regular serv- checked and approved by the relevant authority. The ice and use of by Volvo Penta approved spare parts, engine manufacturer guarantees that all engines these qualities are retained.
  • Page 12: Instruments And Controls

    Instruments and Controls This chapter describes the instruments, panels and controls Volvo Penta sells for your engine. If you would like to complement your instrumentation, or if your boat is equipped with instruments not described here, we ask that you contact your Volvo Penta dealer.

  • Page 13
    Instruments and Controls Information Panel The information panel shows engine and operational information, messages and alarms. There is one information panel per driveline and helm station if no 7″ screen is installed. The information shown can be set up according to per- sonal preferences.
  • Page 14
    Instruments and Controls Start/Stop Panel The start/stop panel is used for starting and stopping the engine frpm other stations than the main station. To start the engine it is necessary for the start key at the main station to be in the ”I” operating position. Read the starting instructions in chapter Start- ing page 44 and Engine Shutdown page 51 to ensure you use the correct start procedure.
  • Page 15
    Instruments and Controls Station Panel Activation Activate the helm station with a single press of the but- ton. Further pressure locks the helm station. To render the helm station inactive, hold the button down for 3 seconds. Inactive helm station Active helm station Locked helm station P0012495…
  • Page 16
    Instruments and Controls Docking Panel When the boat is operated from a docking station engines, can be stopped and started and messages can be managed using the docking panel. The joystick can be used for maneuvering when the docking station is activated; refer to the Joy- stick page 40 section for further information.
  • Page 17
    Instruments and Controls Fault message is displayed on the screen when the system dis- covers a fault. All fault messages must be acknowledged. Acknowl- edge by pressing the button; if the fault is accompanied by an audible signal, the signal will silenced. Go to the information panel to get information regarding the alarm.
  • Page 18
    Instruments and Controls Gauges These instruments are sold as engine options by Volvo Penta. RPMX1000 The tachometer displays engine speed; multiply the value shown on the dial by 1,000 to get the number of engine revolutions per minute. Engine hours is displayed in the tachometer window. When a function is activated a symbol shows shortly in the dispaly.
  • Page 19
    Prolonged expo- sure to strong sunlight can damage the screen and cause function faults. The Volvo Penta 4″ screen is controlled by means of buttons on the panel: Return to the previous menu by pressing the button.
  • Page 20
    Instruments and Controls Engine View Information concerning the engine and its transmission is shown in Engine View. The information is shown in two windows; switch between the windows by pressing the arrow buttons. Up to six different pieces of operations data can be shown on the display.
  • Page 21
    Instruments and Controls Fuel This is the boat’s trip computer and information is shown in two windows, Current Fuel and Average fuel. Switch between screens by pressing the arrow but- tons. Current Fuel • Instant fuel rateCurrent fuel consumption per hour. Instant fuel economy Based on current fuel con- •…
  • Page 22
    Instruments and Controls Vessel Shows information regarding the boat’s installation. The information shown can be set under Change gauge. Functions are also switched on and off here. Depending on the functions installed in the boat, the following can be displayed: •…
  • Page 23
    Instruments and Controls Trip Reset Zeroes all values in the trip computer. ACP Mode Setting the ACP protection position. For information on the ACP function, refer to ACP. Depth Alarm Setting the depth alarm function; refer to Depth Alarm page 115. Display Contrast Contrast adjustments affect all displays in the system.
  • Page 24
    Instruments and Controls Replace gauge In My View, Engine View and Vessel the owner can decide what information will be shown and where on the display. The procedure is the same for all views. 1 Press the MENU button and select Replace gauge. 2 Navigate using to the gauge for replace- ment and press…
  • Page 25
    Instruments and Controls 7″ Display The Volvo Penta 7″ screen is controlled by means of buttons: Turn to browse through submenus and to return to the main menu. Return to the previous menu. Confirms selection; also used to access sub- menus and the Settings page 29.
  • Page 26
    Instruments and Controls My View Boat, engine and transmission data are displayed in My View as analog or digital instruments. Selection of instruments to be displayed and their appearance is made under the Customize menu. Information for up to three engines can be displayed on the same screen in boats with multiple engine instal- lations;…
  • Page 27
    Instruments and Controls Removing instruments Turn to the Remove menu and press Turn to the instrument that is to be removed and con- firm with P0001184 Changing instruments Turn to the Modify menu and press Select the instrument that is to be changed and press Choose between: Remove, removes the instrument.
  • Page 28
    Instruments and Controls Engine Information concerning the engine and its transmission is displayed in this view. Depending on the functions installed in the boat, the following can be displayed: — Engine Speed — Power Trim angle, for further information refer to Trim Controls and PTA calibration in the Settings Menu page 114 chapter.
  • Page 29
    Instruments and Controls Fuel economy This view functions as the boat’s trip computer. Depending on the functions installed in the boat, the following can be displayed: Current Fuel Instant fuel rate, based on current fuel consump- tion Instant fuel economy, current fuel consumption per hour.
  • Page 30
    Instruments and Controls Vessel Information concerning boat installations is displayed in this view. Depending on the functions installed in the boat, the following can be displayed: — Sea water temperature — Depth, to set the echo sounder refer to Depth Alarm in the Settings Menu page 114 chapter.
  • Page 31
    Instruments and Controls Settings Screen settings and different function settings are made in this view. Turn to the desired menu and press to access the submenus. Mode Choose between the modes Day ((dark text on a white background) or Night (light text on a dark background). Press switch between modes.
  • Page 32
    Instruments and Controls Features, installed functions are marked blue. Components, press to see installed compo- nents. Software, information regarding the software ID number. Calibration The following is only displayed if the function is instal- led. For further information, refer to the relevant sec- tions in theSettings Menu page 114 chapter.
  • Page 33
    Instruments and Controls Power Trim Your Volvo Penta drive is equipped with a hydraulic trim system, Power Trim, that allows you to adjust the angle of the drive with respect to the transom from the helm station. The angle of the drive effects the boat’s passage through the water and other characteristics, e.g.
  • Page 34
    Instruments and Controls Trim Controls The drive can be trimmed with the Power Trim panel or with the button at the side of the control (1). For twin engine installations, the button at the side adjust the drives simultaneous. There is also a button for individuall adjustments to the drives (2) on the con- trol for twin installations.
  • Page 35
    Instruments and Controls Power Trim Assistant The Power Trim Assistant, PTA, adjusts the trim angel automatically according to engine speed (rpm). It is possible to set five trim angles at five different engine speeds, idle speed included. To set the angles, please refer to PTA Calibration page 119.
  • Page 36
    ”bow up” or ”bow down” positions. The stability and steering characteristics of the boat can also vary depending on the sea conditions. Contact your Volvo Penta dealer to correct these tendencies if your boat shows instability an/or self-steering tenden- cies.
  • Page 37
    Instruments and Controls At planing speed Trim the drive to the angle that gives the most stable and comfortable feeling. If the boat has a twin instal- lation, the drive can be trimmed to different angles to compensate for side winds and, to a certain degree, uneven load distribution.
  • Page 38
    Instruments and Controls Controls This section describes the controls Volvo Penta sells for your engine. Contact your dealer if your boat is equipped with controls other than those described here, and you feel uncertain about their function. A single-lever control operates both gearshift and throttle functions with the same lever.
  • Page 39
    Instruments and Controls Neutral position. The symbol shows that the drive/ reverse gear is disengaged. The warning triangle lights up if the system discov- ers a fault; refer to Fault Handling page 55 for information. The warning triangle lights up on the same side as the driveline with the indicated fault.
  • Page 40
    Instruments and Controls 6 TRIM ASSIST (optional) The Power Trim Assistant, PTA, adjusts the trim angel automatically according to engine speed (rpm), see Power Trim Assistant page 33 for infor- mation. 7 THROTTLE ONLY Disconnects the shift function so that the control lever only affects engine speed;…
  • Page 41
    Instruments and Controls Adjusting the friction brake Top mounted controls The control lever has a friction brake that can be adjusted for lighter or stiffer lever movement. Resist- ance in click mode can also be adjusted. 1 Switch off the engine. 2 Remove the cover (3).
  • Page 42
    Instruments and Controls Joystick The Volvo Penta Joystick is a control used for docking and maneuvering at low speed. Learn to use the joystick and its functions in a safe and proper manner before beginning to use the func- tion in confined marinas.
  • Page 43
    Instruments and Controls Docking When the docking function is activated, engine revo- lutions are limited and the boat can only be steered by the joystick. In order to activate the docking function, the following must be fulfilled: • engines running •…
  • Page 44: Optional

    Optional Low speed The Volvo Penta low speed function is available for engines with hydraulic transmissions. Boats with powerful engines can have high speeds even at low revolutions; the low speed function reduces speed. N = Neutral position. Transmission is disengaged and engine revolu- tions are at idle.

  • Page 45
    Optional Engaging the low speed function 1 Move the lever to the neutral position. 2 Press the Low Speed button on the control or on the helm station panel to activate the low speed function. An audible signal and the message “Lowspeed acti- vated”…
  • Page 46: Starting

    Starting Make a habit of visually checking the engine, engine bay and transmission before start. This will help you to discover quickly if anything abnormal has happened, or is about to happen. Also check that instruments and warning displays show normal values when you have started the engine. To minimize cold start smoke we recommend the installation of an engine heater or engine bay heater if temper- atures below +5°C (41°F) are encountered.

  • Page 47
    Starting Starting the Engine Shifting and adjusting speed is only possible at an active station. On a boat with one station the station is always active. On a boat with two or more stations the main station automatically becomes active when the engine is started up with the ignition key(s).
  • Page 48
    Starting Start the engine If a station is locked the engines can only be started and stopped from this station. Start using the ignition switch Start using the ignition switch III. Release the key and let it spring back to position I as soon as the engine has started.
  • Page 49: Operation

    Operation Learn to handle the engine, controls and other equipment in a safe and proper manner before casting off on your maiden voyage. Remember to avoid sudden and extreme rudder maneuvers and gear shifts. There is a risk for passengers and crew falling over or falling overboard. WARNING! A rotating propeller can cause serious injury.

  • Page 50
    Operation Maneuvering Shifting between forward and reverse should be done at idling. Shifting at higher engine speeds can be uncomfortable for passengers and cause unnecessary stress on the transmission or cause the engine to stop. If you attempt to shift gear at an excessive engine speed, a safety function cuts in automatically, and delays shifting until engine speed has fallen to 1500 rpm.
  • Page 51
    Operation Helm Stations Changing and activating helm stations Helm station change 1 Move the control lever(s) to neutral. The neutral lamp (1) on the control lights up when the drive is in neutral. 2 Unlock the helm station being vacated, if it is locked, by pressing (2).
  • Page 52
    Fault Handling page 57 section. Select a propeller with greater pitch if actual enginer- evolutions exceed the full throttle range. Contact your Volvo Penta dealer for advice. Synchronizing Engine Speed When driving with twin engines, both the operating economy and comfort will be increased when the engines are operating at the same engine speed (rpm).
  • Page 53: Engine Shutdown

    Engine Shutdown Allow the engine to run at low idle, in neutral, for a few minutes after operations are completed. In this way after- boiling is avoided at the same time as temperature equalization takes place. This is especially important when the engine has been run at high rpm or under heavy load.

  • Page 54
    Engine Shutdown Auxiliary stop If the engine cannot be stopped in a normal procedure, it is possible to stop the engine via the auxiliary stop mounted on the side of the engine. P0003709 After Engine Shutdown • Check the engine and engine bay for leakages. •…
  • Page 55
    Engine Shutdown Operation Break Operation break with the boat in water If the boat is not used, but left in the water, the engine must be warmed up at least once every fortnight. This prevents corrosion damage in the engine. If you expect the boat to be unused for two months or more, it must be inhibited, please refer to Short Term Storage.
  • Page 56
    Engine Shutdown Trailering Your Boat Check local legislation in respect of boat transportation by trailer — there are differences in various national trailer regulations. Boats with stern drives Trim the stern drive up to its «lift position» (maximum lift) before the boat is pulled onto the trailer for trans- portation.
  • Page 57: Fault Handling

    Fault Handling Despite regular maintenance according to the maintenance schedule and perfect operation conditions faults may occur which must be attended to before the boat can travel further. This chapter describes alarms and fault handling. Alarm handling Message from engine and EVC system If a malfunction is discovered the driver is warned by a buzzer sounding and a message showing in the dis- play.

  • Page 58
    Fault Handling Acknowledge message 1 Push OK to ackowledge the alarm. The buzzer becomes silent. 2 Read the message. 3 Push OK again and the message disappears. The alarm has to be acknowledged before the engine can be started. Faults list If a fault is registered Faults (Faults) is displayed in the information panel together with the number of faults.
  • Page 59
    A number of symptoms and possible causes of engine malfunctions are described in the table below. Always contact your Volvo Penta dealer if problems occur which you can not solve by yourself. Read through the safety advice for care and maintenance work in chapter Safety Information page 6 before starting work.
  • Page 60: Fault Code Register

    Fault Code Register CAUTION! Read the safety precautions for maintenance and service in the Safety Information chapter before starting work. When a malfunction is discovered the helmsman is warned by a sound alarm and at the same time a message is shown in the display.

  • Page 61
    Engine power is reduced. Checking Engine Oil Level. Refer to Oil level, checking and topping up page 78. Check that no leakage occurs. Please contact a Volvo Penta workshop if the fault remains. Check EVC System Internal fault in EVC system. Engine performance might be affected.
  • Page 62
    Acknowledge fault by moving control to neutral and press OK-button. Check Steering Wheel Limited or no steering. Please contact a Volvo Penta workshop. Coolant Level Low coolant level. Check coolant level. Refer to Coolant Level, Checking and Topping Up page 85.
  • Page 63
    Poor batteries or charging. Refer to Battery, Charging page 95. Sensor failure Engine performance might be affected. Please contact a Volvo Penta workshop if the fault remains. Steering failure Limited functionality. Self test failed. Verify hydraulic steering oil level. Refer to Oil level, checking and topping up page 100.
  • Page 64: In Case Of Emergency

    Lift the boat ashore. Check the oil level in the drive. If the oil is gray-colored, water has entered and the drive must be inspected by an authorized Volvo Penta work- shop. The same applies if there is damage to the drive.

  • Page 65
    In Case of Emergency Starting Using Auxiliary Batteries WARNING! Explosion hazard. Batteries contain and give off an explosive gas which is highly flammable and explosive. A short circuit, open flame or spark could cause a vio- lent explosion. Ventilate well. WARNING! Never confuse the positive and negative poles on the batteries.
  • Page 66
    In Case of Emergency 4 Start the engine and let it run at fast idle for approx- imately 10 minutes to charge the batteries. Make sure there is no extra equipment connected to the electrical system. WARNING! Working with or going close to a running engine is a safety risk.
  • Page 67
    In Case of Emergency Emergency Shifting, Drive If a fault occurs which prevents the drive from being operated (shifted) with the control lever, it is possible to shift manually, using the description below. WARNING! In emergency shifting, the unit is locked in forwards operation.
  • Page 68
    In Case of Emergency Emergency Trimming If a situation occurs that needs the drive to be trimmed over the trim limit, the drive can be emergency trim- med. IMPORTANT! When emergency trimming is performed, the auto- matic stop will not work. The drive can be trimmed out- side the trim ranges, this can damage the boat and drive.
  • Page 69: Maintenance Schedule

    Maintenance Schedule Your Volvo Penta engine and its equipment are designed for high reliability and long life. The engines are built to withstand the marine environment, but also to have the smallest possible environmental impact. If the engine and transmission are serviced regularly according to the schedule, these qualities will be retained and unnecessary malfunctions will be avoided.

  • Page 70
    Maintenance Schedule Every 200 hours / at Least Every 12th Month Coolant level and antifreeze mixture Crankcase ventilation filter Air Filter Fuel pre-filter and fuel fine filter Drive belts, wear and tension Compressor, oil level Seawater pump impeller Sacrificial anodes: charge air cooler, heat exchanger and exhaust pipe Drive-unit and transom.
  • Page 71
    Every 1200 hours for Marine Leisure use (without joystick) Outboard drive, complete over haul incl. gears, shaft and U-joints Outboard drive, shift cable Outboard drive, shift sliding sleeve Outboard drive, shift yoke and linkage rod 1) Only use Volvo Penta XACT cable. 47702599 12-2011…
  • Page 72: Maintenance

    Maintenance This chapter contains general technical information and instructions on how the prescribed maintenance items must be carried out. Read through the instructions carefully before starting work. The times when maintenance items must be carried are indicated in the Maintenance Schedule page 67. Read through the safety precautions for maintenance and service in the Safety Information page 4 chapter before work on the engine is begun.

  • Page 73
    Maintenance D4 with drive, starboard Zinc anode Turbocharger Crankcase ventilation filter Air filter Oil filler cap Control unit Alternator Compressor Zinc anode Cooling water intake D4 with drive, port Expansion tank Aux stop Oil dipstick Oil filter bypass Oil filter Charge air cooler Starter motor Fuel filter…
  • Page 74
    Maintenance D6 with reverse gear, starboard Turbocharger Crankcase ventilation filter Air filter Oil filler cap Alternator Control unit P0006497 D6 with reverse gear, port Expansion tank Fuel filter Aux stop Oil dipstick (engine) Oil filter by-pass Oil filter Charge air cooler Oil dipstick (reverse gear) Starter motor Sea water pump…
  • Page 75
    Maintenance Engine, General General inspection Make a habit of visually checking the engine and engine bay before starting, and after operations when you have stopped the engine. This will help you to dis- cover abnormalities quickly, or if something is about to happen.
  • Page 76
    Maintenance Crankcase Ventilation, Filter Change 1 Unscrew the cover and remove the old filter. 2 Clean the filter cover/housing as necessary. Be careful to prevent contamination from entering the engine. 3 Install the new filter. 4 Screw the cover back in place. IMPORTANT! Scrap the old filter.
  • Page 77
    Maintenance Drive Belt, Check and Change WARNING! Stop the engine before doing any maintenance work. General Check belt tensions and condition regularly. A belt that is tensioned too tightly may damage bearings, while a belt too-loosely tensioned may slip. Check and adjust the belt after operation, while the belt is still warm.
  • Page 78
    Maintenance Checking exhaust line The exhaust line must be inspected every year, due to corrosion between the hose (1) and pipe (2). WARNING! Risk of water entering. The exhaust line must be inspected while the boat is on land. In case of serious corrosion damage, the pipe must be repaired or replaced with a new one.
  • Page 79
    Maintenance Compressor, checking oil Checking and filling 1 Unscrew and lift up the oil dipstick. Dry the oil off. Screw the oil dipstick down as far as it will go and then unscrew and lift up. 2 Check that the oil level is between the MAX and MIN marks.
  • Page 80
    Maintenance Lubrication System Oil change intervals can vary depending on oil grade and sulphur content of the fuel, please refer toTechni- cal Data, Lubrication System. Oil change intervals must never exceed a period of 12 months. If you want longer oil change intervals than given in the table Oil Grade and Oil Change Interval, the condition of the oil must be checked by the oil manufacturers through regular oil testing.
  • Page 81
    Maintenance Engine Oil, Change Always follow the recommended oil change interval. Use only oils of the recommended grades; refer to Oil Grade and Oil Change Interval. WARNING! Hot oil and hot surfaces can cause burns. 1 Run the engine until warm so that the oil is easier to pump.
  • Page 82
    Maintenance Oil Filter/By-pass Filter, Change The oil filter and by-pass filter must be replaced at every oil change. Deposit the old filter at a waste management facility. WARNING! Hot oil and hot surfaces can cause burns. 1 Put a suitable container under the filter to collect any spilled oil.
  • Page 83
    Maintenance Fuel System Only use the grades of fuel recommended in the fuel specification, see Technical Data, Fuel System. Always observe the greatest cleanliness during re- fuelling and work on the fuel system. All work on the unit injectors of the engine must be carried out by an authorized workshop.
  • Page 84
    Maintenance Fuel system, bleeding The fuel system must be bled after a filter change, if the fuel tank has been run dry and after a long-term stoppage. IMPORTANT! Never disconnect the pressure pipe. 1 Connect a transparent hose to the bleed nipple (1). Feed the hose to a container to avoid spillage.
  • Page 85
    Maintenance Water in Fuel If the EVC system warns for too much water in the fuel filter, the water separator needs emptying. IMPORTANT! Do not continue operating if there is water in the water separator, it can damage the engine. Draining the fuel filter 1 Stop the engine and remove the ignition key from the ignition lock.
  • Page 86
    The use of anti-corrosion agents alone is not permitted in Volvo Penta engines. Never use water alone as the coolant. The corrosion protection additives become less effec- tive over time, which means that the coolant must be changed at regular intervals;…
  • Page 87
    –24°C (–11°F). At 60% glycol concentration, the freezing point is lowered to –46°C (–51°F). Never mix more than 60% concentrate (Volvo Penta Coolant) in the coolant. A greater concentration pro- vides reduced cooling effect with the risk for overheat- ing and reduced frost protection.
  • Page 88
    Maintenance Freshwater System, Draining WARNING! Stop the engine and let it cool before starting work on the cooling system. Hot fluids and hot surfaces can cause burns. WARNING! All coolant is hazardous and harmful to the environ- ment. Do not consume. Coolant is flammable. 1 Remove the filler cover on the expansion tank to speed up the coolant drainage.
  • Page 89
    Maintenance Seawater System The raw water system is the engine’s external cooling system. On engines with drives, the raw water pump sucks in water via the drive, through the control sys- tem’s oil cooler to the raw water pump. The water then passes through the raw water filter before being pumped through the fuel cooler, intercooler, engine oil cooler and heat exchanger.
  • Page 90
    Maintenance Seawater System, Draining WARNING! Risk of water entry. Close the seawater cocks before doing any work on the seawater system. To prevent frost damage, the raw water system must be drained during cold weather if there is a risk for frost. An alternative to draining is to keep the engine room warm using an approved heater fan.
  • Page 91
    Maintenance Zinc Anodes, Check and Change WARNING! Risk of water entry. Close the seawater cocks before doing any work on the seawater system. 1 Close the sea cock(s). 2 Drain the raw water as described in Seawater Sys- tem, Draining page 88. 3 Remove the zinc anodes from the heat exchanger (1) and intercooler (2).
  • Page 92
    Maintenance Seawater System, Cleaning and Inhibiting The raw water system must be flushed with fresh water, to prevent deposits and salt crystals from build- ing up inside it. It must also be conserved when the boat is laid up for winter/out of season storage so that it is protected from internal corrosion.
  • Page 93
    Maintenance Seawater Filter, Check and Cleaning WARNING! Risk of water entry. Close the seawater cocks before doing any work on the seawater system. If the water where the boat is used contains contami- nants, seaweed, etc. the filter should be checked more frequently than stated in the maintenance schedule.
  • Page 94
    Maintenance Electrical System The engine is equipped with a 2-pole electrical system and an alternator. System voltage is 12V or 24V. WARNING! Always stop the engine and break the current using the main switches before working on the engine. Fuses 12–volt system (engine) The engine is fitted with automatic circuit breakers.
  • Page 95
    Maintenance Power Trim Engines fitted with a drive have an automatic circuit breaker for the Power Trim engine. The circuit breaker cuts the power if the Power Trim system is overloaded. Reset by pressing in the circuit breaker. IMPORTANT! Always investigate the cause of the overload. If the fuse trips frequently, contact an authorized Volvo Penta workshop.
  • Page 96
    Check that electrical connections are dry, free from oxide, and that they are securely tightened. Spray the connections as necessary with water-repellent spray (Volvo Penta universal oil). Battery, Maintenance WARNING! Risk of fire and explosion. Never allow an open flame or electric sparks near the battery or batteries.
  • Page 97
    Maintenance Cleaning Keep the batteries clean and dry. Contamination and oxide on the batteries and battery poles can cause stray currents, voltage drop and discharge, especially in wet weather. Remove oxidation from the battery poles and terminals, using a brass brush. Tighten the terminals securely and grease them with terminal grease or petroleum jelly.
  • Page 98
    Maintenance • Charge batteries if they have become discharged. During charging, unscrew the cell plugs but leave them in the plug holes. Ventilate well, especially if the batteries are charged in an enclosed space. • If the engine is not used for a longer period of time, the batteries should be fully charged, then possibly trickle charged (please refer to the battery manu- facturer’s recommendations).
  • Page 99
    Maintenance 4 The start battery must have a main switch (1) con- nected to the battery’s positive (+) side. The main switch must break the circuit to all equipment and be switched off when the boat is not in use. 5 If an auxiliary battery is used, a main switch must be placed between the auxiliary battery’s positive (+) terminal and the circuit breaker panel for the…
  • Page 100
    The reverse gear uses solenoid valves for electronically controlled shifting. Volvo Penta recommends that a seawater filter be fit- ted to guarantee the correct cooling water flow to the engine and reverse gear. Otherwise there is a risk of contaminants in the seawater blocking the reverse gear cooler and other cooling system components.
  • Page 101
    9 Stop the engine and check the oil level. Top up as needed Propeller Shaft Sealing, Check If the boat is fitted with a Volvo Penta propeller shaft, the propeller shaft seals must be lubricated before launch and purged directly after launching.
  • Page 102
    4 Tighten the plug and installed cover. The oil must have a golden brown nuance. If the oil is gray, water has entered the stern drive. In this case let a Volvo Penta workshop carry out checks on the stern drive. P0003467…
  • Page 103
    P0003467 The oil must have a golden brown nuance. If the oil is gray, water has entered the stern drive. In this case let a Volvo Penta workshop carry out checks on the stern drive. Checking oil level, power trim The Power Trim system is a closed center hydraulic system.
  • Page 104
    Maintenance Corrosion protection, checking and changing Check the sacrificial anodes regularly. Replace with new anodes when approximately 1/3 of an anode has corroded away. When the boat is stored ashore, corrosion protection deteriorates due to sacrificial anode oxidization. Even new anodes may have surface oxidation. Before launching the sacrificial anodes must be cleaned or polished with emery cloth.
  • Page 105
    In order to replace the U-joint bellows it is necessary to remove the stern drive from its sup- port bracket. Removing the stern drive requires exper- tise and special tools. Contact your Volvo Penta work- shop. 47702599 12-2011…
  • Page 106
    Maintenance Propeller For best performance and fuel economy, keep engine rpm within the maximum revolution range; refer to the Engines section. If maximum engine rpm exceeds the maximum recommended engine rpm the propeller must be replaced. Damaged propellers must be replaced as soon as pos- sible.
  • Page 107
    5 The propeller shaft must be locked according to items 1a or 1b once the forward propeller (5) is installed. Brush Volvo Penta propeller shaft grease # 828250 onto the entire propeller shaft and the inside of the propeller hub.
  • Page 108
    The leakage must be traced and remedied immediately. Contact your Volvo Penta service center for repairs. The steering system is filled with ATF oil. If the oil is red and does not contain visible contamination it does not need to be changed.
  • Page 109
    Maintenance WARNING! Use only by Volvo Penta recommended fluid and grade. Any non-appproved fluid may cause loss of steering or result in damage to the components used in the steering system. Fluid level checks, servo pump The steering servo tank has a transparent reservoir which makes checking the level possible without open- ing the cap.
  • Page 110
    If a parallel rod is bent, loose or damaged it must be checked by your Volvo Penta workshop. Parallel rod (hydraulic), adjustment The parallel rod can be adjusted when the boat is in the water or on land.
  • Page 111
    Maintenance Boat in the water: 1 Remove the lock bolt (A). Loosen the adjuster bolt (B) 1-2 turns. 2 With the engines running, turn the helm hard to one side, until the helm pump reaches the stop position. Both stern drives are then fully turned to one side. 3 Tighten the adjuster bolt (B), tightening torque 30 Nm (22 lbf.ft) securely.
  • Page 112: Storage

    Storage Have an authorized Volvo Penta workshop carry out checks on the engine and other equipment before the boat is put into winter storage. Make sure all necessary repairs and service are completed so that the boat is in top condition before the next season.

  • Page 113
    • Clean the outside of the engine. Do not use a high pressure washer to clean the engine. Touch up any paint damage with Volvo Penta original paint. • Check all control cables and treat with conservation agent.
  • Page 114
    Storage Bringing Out of Storage Check the oil level in the engine and stern drive/ • reverse gear. Top up as necessary. If the system contains conservation oil this must be drained, and the system must then be filled with oil. For the cor- rect oil grade, refer to Technical Data, Lubrication System.
  • Page 115
    2 Wash off with thinner or similar. 3 Glaze over and sand down possible pits. 4 Paint with Volvo Penta original primer and varnish. Let the paint dry. 5 Paint the drive with anti-fouling agent for aluminum drives according to the paint manufacturers instruc- tion.
  • Page 116: Calibration And Settings

    Calibration and Settings Settings Menu Settings and calibrations are managed in the Settings menu. 1 Navigate to the Settings menu. 2 Press to open the settings menu. 3 Navigate backwards and forwards in the settings menu by pressing Return to the previous menu by pressing the button. Settings Hold the button down for more than 3 seconds to get to the main menu.

  • Page 117
    P0012516 Trip Reset Depth Alarm Setting the level for the depth alarm on Volvo Penta echo sounders. The setting need only be made at one helm station. 1 Navigate to Depth Alarm in the settings menu.
  • Page 118
    Calibration and Settings Set Offset 1 Go from the settings menu to Set Offset and press to reach the setting. 2 Use to set the depth compensation value so that it corresponds to the boat’s lowest point or the waterline. The echo-sounder can be placed anywhere between these two points.
  • Page 119
    Calibration and Settings Display Contrast Adjust the screen contrast. The adjustment will affect all screens. Backlighting Contrast 1 Navigate to Display Contrast in the settings menu and press to open the submenu. 2 Use + and – to increase or reduce the contrast or backlighting.
  • Page 120
    Calibration and Settings Language Setting the language the information of the screen will be shown in. There are 10 languages to choose from. On boats with several helm stations and several screens it is enough to select a language in one station for it to be displayed at all of them.
  • Page 121
    Calibration and Settings PTA Calibration PTA (Power Trim Assistant) automatically adjusts the trim angle to boat speed. The system has a basic set- ting, but it is possible to set five different angles for five different speeds. On boats with more than one station and with several displays it is enough to do the calibration on one dis- play for it to be shown at all stations and on all displays.
  • Page 122
    3 Fill the fuel tank. Confirm that the fuel tank is full by pressing Full Fuel Tank Calibration IMPORTANT! Settings for Fuel Tank Volume, Empty Tank Calibra- tion and Fuel Alarm Level should only be carried out by an authorized Volvo Penta workshop. 47702599 12-2011…
  • Page 123
    Calibration and Settings Speed Factor The speed factor must be set while the boat is under way. Compare the displayed boat speed value with GPS data (or another boat) and adjust the speed factor until the values agree. The setting just needs to be done on one display for it to be shown at all stations and on all displays 1 Go from the settings menu to Speed Factor and press…
  • Page 124
    Calibration and Settings 1 Turn the ignition on and move the control levers to neutral. 2 Start the engines. Activate calibration mode by depressing the dock- ing button for 5 seconds. An audible signal confirms that docking mode is activated and both lamps on the joystick lights up. 3 Move the joystick sideways as far as it will go in one direction.
  • Page 125
    Calibration and Settings Resetting the calibration 1 Turn the ignition on and move the control levers to neutral. Start the engines. 2 Activate calibration mode by depressing the dock- ing button for 5 seconds. An audible signal will confirm that docking mode is activated and the docking button lamp will light up.
  • Page 126: Technical Data

    Technical Data Engine Type designation No. of cylinders Displacement, dm³ Bore, mm Stroke, mm Compression ratio 17.5:1 17.5:1 Engine, dry weight, kg Idling speed, rpm Type designation After market designa- Crankshaft power kW Propeller shaft kW (hk) tion (hk) D4-180I D4-180I-E 132 (180) 128 (174)

  • Page 127
    Technical Data Lubrication System Engine: Oil volume, (incl. oil filter) for all allowed installation inclinations 12 liters (3.2 US gals) 20 liters (5.3 US gals) volume difference MIN – MAX 1.2 liters (0.3 US gals) 3.5 liters (0.9 US gals) Oil pressure, hot engine, idling 125 kPa (18.1 PSI)
  • Page 128
    0.1 liters (0.2 US pint) 0.1 liters (0.2 US pint) Oil grade Volvo Penta, part no. 1141641 Volvo Penta, part no. 1141641 Fuel System Fuel specification The fuel must comply with national and international standards for commercially supplied fuels, such as:…
  • Page 129
    Technical Data Cooling System Volume Fresh water system volume (ca) D4: 13 litre (3.4 US gal) D6: 16.5 litre (4.4 US gal) Thermostat The thermostats begins opening/fully open 82°C / 92°C (179.6°F / 197.6°F) Water Quality ASTM D4985: Total solid particles <340 ppm Total hardness <9,5°…
  • Page 130
    Technical Data Reverse gear (excluding oil cooler) Type designation HS45AE Oil capacity 2.5 litre (0.7 US gal) Oil quality ATF (Dexron II, III) Type designation HS63AE Oil capacity 4.0 litre (1.0 US gal) Oil quality ATF (Dexron II, III) Type designation HS63IVE Oil capacity 4.0 litre (1.0 US gal)
  • Page 131
    Technical Data Identification Numbers There are type plates on the engine and transmission, marked with identification numbers. This information must always be used as reference when service and spare parts are ordered. You will probably find similar plates on your boat and its equipment. Note this information below, make a copy of the page and store it in a safe place, so that you can have the information available if the boat is stolen.
  • Page 132
    Declaration of Conformity for Recreational Craft Propulsion Engines with the exhaust emission requirements of Directive 94/25/EC as amended by 2003/44/EC D4, D6 Engine manufacturer: Body for exhaust emission assessment AB Volvo Penta International Marine Certification Institute Gropegårdsgatan Rue Abbé Cuypres 3 405 08 Göteborg…
  • Page 133
    Declaration of Conformity for Recreational Craft Propulsion Engines with the sound emission requirements of Directive 94/25/EC as amended by 2003/44/EC D4, D6 Engine manufacturer: Body for sound emission assessment AB Volvo Penta International Marine Certification Institute Gropegårdsgatan Rue Abbé Cuypres 3 405 08 Göteborg…
  • Page 134: Operator’s Manual Order

    (7–8 digits). http://vppneuapps.volvo.com/manual/coupon/ If internet access isn’t possible, please contact your Volvo Penta dealer. All order information is stored internally at AB Volvo Penta and will not be shared with third parties. 47702599 12-2011…

  • Page 135: Alphabetical Index

    Alphabetical index Fuel Pre-filter, Change……….82 Fuel System…………. 81 4″ Display…………..17 Fuel system, bleeding……….82 Fuses……………. 92 7″ Display…………..23 Helm Stations…………49 Acknowledge message……….56 High Mode…………..41 Adjusting the friction brake……..39 Hydraulic hoses…………108 After Engine Shutdown……….52 Air Filter, Change………….

  • Page 136
    Trim Instruments…………33 Trim Ranges…………. 31 Viscosity…………..126 Zinc Anodes, Check and Change……89…
  • Page 138
    AB Volvo Penta SE-405 08 Göteborg, Sweden www.volvopenta.com…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите эти материалы по теме:

  • Яндекс еда ошибка привязки карты
  • Вольво ошибка р0075
  • Вольво ошибка знак восклицательный
  • Вольво ошибка двигателя значок
  • Вольво ошибка p155168

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии