Высказаны пожелания и выводы ошибка

Особенности употребления однородных членов


Прочитайте, какие ошибки бывают при использовании однородных членов предложения.


1) Нельзя делать однородными членами неоднородные по смыслу слова. 
Пример:
Неправильно: К тому времени у него уже была молодая жена и большая библиотека. 


2) Нельзя делать однородными членами слова с родовым и видовым значением (только: род → вид!). 
Пример:
Неправильно: Выпуск аппаратуры (родовое понятие), устройств и приборов (видовое понятие). 


3) Нельзя делать однородными членами глаголы и существительные, требующие разного управления.  
Пример:
Неправильно: Высказаны пожелания и выводы (только: Высказаны пожелания и сделаны выводы). 
Контролировать и руководить работами (только: Контролировать работы и руководить ими). 


4) Нельзя делать однородными членами грамматически и синтаксически разные слова (разные части речи, слово и часть сложного предложения). 
Пример:
Неправильно: Книги помогают нам в учёбе и вообще узнавать много нового (только: Книги помогают нам в учёбе, дают возможность узнавать много нового). 
Неправильно: Декан говорил об успеваемости и что скоро начинаются экзамены (только: Декан говорил об успеваемости и об экзаменах, которые скоро будут). 


5) Если перед однородными членами есть предлог, его следует повторять перед каждым однородным членом. 
Пример:
Сведения получены как из официальных, так и из неофициальных источников. 


6)  При однородных членах могут использоваться двойные союзы не только, но и, а также как, так и. 
В этих случаях между  1 и 2 частями союзов не должен стоять глагол. Части таких союзов должны стоять непосредственно рядом с однородными членами!
Нельзя также менять вторую часть союза.
Пример:
Неправильно: Я люблю как солнечное лето, а также дождливую осень.
Правильно: Я люблю как солнечное лето, так и дождливую осень. 
Неправильно: И.С. Тургенев не только писал прозу, но и стихи.
Правильно: И.С. Тургенев писал не только прозу, но и стихи. 


Отредактируйте предложения. Предложения пишите только в исправленном виде.

1. Родители заботятся и переживают даже за взрослых детей.
2. Везде: на улицах, площадях, парках и садах – ощущается близость весны.
3. А.С. Грибоедов не только был выдающимся драматургом, но и блестящим дипломатом.
 4. Атмосферу эпохи в комедии создают как действующие лица, а также внесценические персонажи.
5. Маяковский всю жизнь не любил и брезговал мещанством.
 6. По этому роману созданы не только кинофильмы, но и поставлены замечательные спектакли.
 7. Москва – город, который был родиной Пушкина и подробно описанный им.
8. Эта пьеса современна и злободневная
9. Софья, чтобы досадить и оскорбить Чацкого, распускает о нём сплетни.
 10. В стихах Пушкина звучит уверенность и любовь к будущему России.

Обновлено: 03.06.2023

Синтаксические нормы русского языка – это набор правил, которые регулируют составление предложений и словосочетаний , которое является одним из самых важных условий правильной устной и письменной речи.

Синтаксические нормы русского языка – это набор правил, которые регулируют составление предложений и словосочетаний, которое является одним из самых важных условий правильной устной и письменной речи.

В синтаксические нормы входят правила по согласованию частей речи и синтаксическому управлению, а также соотношения частей предложения между собой. Именно соблюдения этих правил является важным условием построения грамотного осмысленного предложения.

Чтобы получить представление о важности изучения синтаксических норм, можно привести лишь несколько самых распространенных нарушений синтаксических норм:

  • Читая современную прессу, возникают сомнения в нашем будущем.
  • Русской литературе ХХ характерен стиль модернизм и постмодернизм.
  • Попросив меня подождать, никто не остался в дураках.

Можно выделить наиболее частые нарушения синтаксических норм современной русской речи:

Синтаксические нормы – это сфера речевой культуры, регламентирующая построение и использование в речи синтаксических конструкций, предусмотренных системой языка. Наиболее тесно этот вид норм связан, конечно, с синтаксическим строем языка, но он обнаруживает связи и с морфологическим строем,и с лексикой.

Начальное понятие о синтаксических нормах дают примеры их нарушения. Приведем наиболее простые примеры: *Отзыв на статью; *Рецензия о спектакле; *Характеристика на ученика. Во всех трех словосочетаниях наблюдаем неправильное управление: существительное отзыв должно управлять не винительным падежом с предлогом на, а предложным с предлогом о (отзыв о статье), а существительное рецензия – наоборот (рецензия на спектакль); существительное характеристика должно управлять родительным падежом без предлога (характеристика ученика).

Каждый взрослый человек, для которого русский язык – родной, как правило, вполне удовлетворительно владеет законами построения словосочетания и предложения и не допускает, в частности, ошибок в управлении (например, он не скажет *Садитесь за машину вместо Садитесь в машину, не напишет *Книга под жизнь художника вместо Книга о жизни художника и т. п.). Но в строе языка есть такие участки, где разные – иногда близкие, даже синонимичные – модели синтаксических конструкций вступают в отношения конкуренции, и часто одна модель, стремясь вытеснить другую, встречается с серьезным сопротивлением. В результате возникают колебания, и говорящий (пишущий) испытывает трудность: он не знает, какой из двух – а иногда и больше – вариантов ему выбрать. Кроме того, иногда медвежью услугу говорящему или пишущему оказывают аналогии, которыми язык буквально пронизан: например, слова отзыв и отклик близки по смыслу, но обладают разным управлением (отозваться можно о чем-либо, а откликнутьсяна что-либо). Ошибочное словосочетание *отзыв на статью – результат как раз таких колебаний, вызванных действием аналогии и незнанием говорящего или пишущего, какой из двух вариантов, представляющихся ему одинаково возможными, является правильным. Именно в таких случаях вступают в действие синтаксические нормы, предписывающие, какой вариант следует избрать.

Однако не следует думать, будто синтаксические нормы – это всего лишь правила построения предложений и словосочетаний в сложных, вариантных случаях. Ведь можно построить множество предложений, не нарушив ни одного закона синтаксической системы, но при этом явно отступив от норм и вызвав незапланированный эффект – чаще всего комический, хотя бывает и так, что фраза против воли автора становится двусмысленной, неудобопонимаемой или даже бессмысленной. В подобных случаях также приходится говорить о нарушении синтаксических норм.

Рассмотрим для примера одну фразу из школьного сочинения:

*На Дунае стоит крепость, а на крепости стоит Ярославна.

Действительно, в этой фразе с точки зрения собственно синтаксиса все правильно, ни один закон построения синтаксических конструкций здесь не нарушен: подлежащие согласованы со сказуемыми, порядок слов верен, предложно-падежные формы существительных-обстоятельств выбраны безошибочно. Но вот с точки зрения синтаксических норм в этом предложении далеко не все благополучно: не случайно при чтении возникает комический эффект, к которому автор нисколько не стремился. Этот эффект вызван несколькими причинами, которые будут рассмотрены далее.

Чтобы овладеть синтаксическими нормами, недостаточно просто научиться правильно строить словосочетания и предложения; необходимо учитывать значение конструкции, связи синтаксиса и лексики, синтаксиса и морфологии. Очень часто, разбирая то или иное нарушение синтаксических норм, приходится убеждаться в том, что в неудачной фразе не столько нарушены законы синтаксиса, сколько не учтено его взаимодействие с лексикой и морфологией. А взаимодействие это бесконечно многообразно, потому что лексика языка практически неисчерпаема, да и разнообразие морфологических форм и синтаксических моделей в русском языке весьма велико.

Нарушения синтаксических норм можно разделить на две категории:

1) нарушения правил построения синтаксических конструкций в сложных случаях, связанные с наличием вариантов в строе языка;

2) грамматически правильно, но неудачно построенные конструкции, вызывающие нежелательный побочный результат (двусмысленность, непонимание, комический эффект и т. п.).

Нетрудно догадаться, что если нарушения первого типа можно описать достаточно полно, даже задать списком, то сколько-нибудь полное перечисление неудач второго типа принципиально невозможно. Именно это и побудило некоторых ученых предложить еще одно понятие, которое должно существовать наряду с понятием синтаксической нормы, не смешиваясь с ним: это понятие нормализации. Нарушения второго типа, в которых обнаруживаются не столько прямые отступления от законов языкового строя и синтаксических норм, сколько неудачное использование языковых средств в пределах синтаксической конструкции, являются как раз объектом нормализации.

Дальнейшее изложение в этом разделе будет построено в соответствии с разграничением двух типов нарушений синтаксических норм: сначала будут описаны те участки синтаксического строя русского языка, для которых характерны колебания и наличие вариантов, затем – нарушения второго типа.

ПОНЯТИЕ СИНТАКСИЧЕСКОЙ НОРМЫ. ДВА ТИПА НАРУШЕНИЙ СИНТАКСИЧЕСКИХ НОРМ

Синтаксические нормы – это сфера речевой культуры, регламентирующая построение и использование в речи синтаксических конструкций, предусмотренных системой языка. Наиболее тесно этот вид норм связан, конечно, с синтаксическим строем языка, но он обнаруживает связи и с морфологическим строем,и с лексикой.

Начальное понятие о синтаксических нормах дают примеры их нарушения. Приведем наиболее простые примеры: *Отзыв на статью; *Рецензия о спектакле; *Характеристика на ученика. Во всех трех словосочетаниях наблюдаем неправильное управление: существительное отзыв должно управлять не винительным падежом с предлогом на, а предложным с предлогом о (отзыв о статье), а существительное рецензия – наоборот (рецензия на спектакль); существительное характеристика должно управлять родительным падежом без предлога (характеристика ученика).

Каждый взрослый человек, для которого русский язык – родной, как правило, вполне удовлетворительно владеет законами построения словосочетания и предложения и не допускает, в частности, ошибок в управлении (например, он не скажет *Садитесь за машину вместо Садитесь в машину, не напишет *Книга под жизнь художника вместо Книга о жизни художника и т. п.). Но в строе языка есть такие участки, где разные – иногда близкие, даже синонимичные – модели синтаксических конструкций вступают в отношения конкуренции, и часто одна модель, стремясь вытеснить другую, встречается с серьезным сопротивлением. В результате возникают колебания, и говорящий (пишущий) испытывает трудность: он не знает, какой из двух – а иногда и больше – вариантов ему выбрать. Кроме того, иногда медвежью услугу говорящему или пишущему оказывают аналогии, которыми язык буквально пронизан: например, слова отзыв и отклик близки по смыслу, но обладают разным управлением (отозваться можно о чем-либо, а откликнутьсяна что-либо). Ошибочное словосочетание *отзыв на статью – результат как раз таких колебаний, вызванных действием аналогии и незнанием говорящего или пишущего, какой из двух вариантов, представляющихся ему одинаково возможными, является правильным. Именно в таких случаях вступают в действие синтаксические нормы, предписывающие, какой вариант следует избрать.

Однако не следует думать, будто синтаксические нормы – это всего лишь правила построения предложений и словосочетаний в сложных, вариантных случаях. Ведь можно построить множество предложений, не нарушив ни одного закона синтаксической системы, но при этом явно отступив от норм и вызвав незапланированный эффект – чаще всего комический, хотя бывает и так, что фраза против воли автора становится двусмысленной, неудобопонимаемой или даже бессмысленной. В подобных случаях также приходится говорить о нарушении синтаксических норм.

Рассмотрим для примера одну фразу из школьного сочинения:

*На Дунае стоит крепость, а на крепости стоит Ярославна.

Действительно, в этой фразе с точки зрения собственно синтаксиса все правильно, ни один закон построения синтаксических конструкций здесь не нарушен: подлежащие согласованы со сказуемыми, порядок слов верен, предложно-падежные формы существительных-обстоятельств выбраны безошибочно. Но вот с точки зрения синтаксических норм в этом предложении далеко не все благополучно: не случайно при чтении возникает комический эффект, к которому автор нисколько не стремился. Этот эффект вызван несколькими причинами, которые будут рассмотрены далее.

Чтобы овладеть синтаксическими нормами, недостаточно просто научиться правильно строить словосочетания и предложения; необходимо учитывать значение конструкции, связи синтаксиса и лексики, синтаксиса и морфологии. Очень часто, разбирая то или иное нарушение синтаксических норм, приходится убеждаться в том, что в неудачной фразе не столько нарушены законы синтаксиса, сколько не учтено его взаимодействие с лексикой и морфологией. А взаимодействие это бесконечно многообразно, потому что лексика языка практически неисчерпаема, да и разнообразие морфологических форм и синтаксических моделей в русском языке весьма велико.

Нарушения синтаксических норм можно разделить на две категории:

1) нарушения правил построения синтаксических конструкций в сложных случаях, связанные с наличием вариантов в строе языка;

2) грамматически правильно, но неудачно построенные конструкции, вызывающие нежелательный побочный результат (двусмысленность, непонимание, комический эффект и т. п.).

Нетрудно догадаться, что если нарушения первого типа можно описать достаточно полно, даже задать списком, то сколько-нибудь полное перечисление неудач второго типа принципиально невозможно. Именно это и побудило некоторых ученых предложить еще одно понятие, которое должно существовать наряду с понятием синтаксической нормы, не смешиваясь с ним: это понятие нормализации. Нарушения второго типа, в которых обнаруживаются не столько прямые отступления от законов языкового строя и синтаксических норм, сколько неудачное использование языковых средств в пределах синтаксической конструкции, являются как раз объектом нормализации.

Дальнейшее изложение в этом разделе будет построено в соответствии с разграничением двух типов нарушений синтаксических норм: сначала будут описаны те участки синтаксического строя русского языка, для которых характерны колебания и наличие вариантов, затем – нарушения второго типа.

Использование языковых норм в русском языке очень важно, так как это помогает выстроить грамматически правильные предложения, а также может показать культуру человека и его грамотность.

Языковые нормы — это правила использования языковых средств в конкретный период развития писательско-словесного (литературного) языка, то есть правила произношения, словоупотребления, грамматики, правописания.

К характерным чертам языковых норм относят:

  • относительную устойчивость;
  • общеупотребительность;
  • распространенность;
  • общеобязательность;

Основные источники языковой нормы:

  • произведения современных писателей, которые продолжают классические традиции;
  • публикации СМИ (средств массовой информации);
  • произведения писателей-классиков;
  • данные лингвистических исследований;

Языковые нормы делятся на:

  1. Директивные (императивные) — обязательные предложения к употреблению для всех членов.
  2. Вариативные — варианты, допускающие для написания и произнесения: твóрог — творóг.

Классификация языковых норм:

Орфоэпические нормы — это нормы произношения и ударения. Орфоэпические нормы основаны на правильной постановке ударения в словах, их произношении.

Лексические нормы — это такие нормы языка, определяющие корректность выбора слова, а также употребление его в тех смыслах, которые оно имеет в литературном языке.

К типичным ошибкам в этой группе относятся:

Морфологические нормы — это нормы верного создания грамматических форм слов частей речи. Это правила, согласно которым происходит образование грамматических форм частей речи.

Синтаксические нормы регулируют правила построения предложений и словосочетаний.

Пунктуационные нормы — это правила, указывающие применение или не применение при письме тех или иных знаков препинания. Иногда от постановки знаков препинания зависит смысл предложения.

Орфографические нормы — нормы написания слов. Нужная орфограмма всегда выбирается с учетом лексической и грамматической характеристики слова (часть речи, лексическое значение, морфема, грамматическая категория слова).

Стилистические нормы — комплекс исторически сложившихся и вместе с тем обоснованно развивающихся установленных реализаций заложенных в языке стилистических возможностей. За каждым стилем языка закреплен определенный набор слов, форм слов, предложений.

Нормы синтаксиса в русском языке

Существует три типа связи между словами в словосочетании: согласование, управление и примыкание.

Существует такое понятие как нормы управления. Обратимся к определению:

Норма управления — это вид подчинительной связи, отражающей особенность построения словосочетания, при которой требуется постановка зависимого имени главного слова в определенном падеже.

Нормы управления делятся на:

  1. Глагольные.
  2. Именные.
  3. Предложные.

Обратимся к таблице ниже:

Падеж Предлоги Примеры
Именительный
Винительный через, за, про, на, в, под через сквер, про друга, на столе, под дождем, в машине
Родительный до, из, возле, около, от, с, у, без, подле возле дома, из коробки, до реки, около подъезда, от города, с тобой, у дяди, без решения
Дательный к, по к маме, по шоссе
Творительный между, под, с, за, над между стульями, под подушкой, над пропастью
Предложный при, об, о, в, на на гамаке, в деревне

Нормы согласования

Согласование — грамматическая связь, в которой, зная тип главного слова, можно назвать форму зависимого слова, и в таком случае можно не обращаться к лексическому значению какого-либо из компонентов связи.

Главным словом при согласовании считается та форма, в которой определяется смысл, исключительно передаваемый в высказывании; форма зависимого слова выбирается еще и в соответствии с формой главного слова.

Согласование является слабой связью, поскольку не существует таких главных слов, которые всегда требовали бы согласованных с ними зависимых в качестве необходимого условия своего употребления. Однако это не исключает наличия случаев, когда зависимое слово обязательно.

Согласование может быть неполным и полным. При неполном согласовании сопоставление зависимых слов главному происходит не по всем имеющимся у них одноименным категориям.

Обычно в описаниях языковых грамматик согласование представляется как единство грамматического значения (или его определенных элементов, например числа, падежа или рода) и связанного с ним слова и существительного.

Нормы синтаксиса сложного предложения

Когда происходит построение сложного предложения не нужно добавлять в него слишком много придаточных.

Следует обратить внимание на неподходящую вставку или, наоборот, отсутствие указательных слов (то, тот, такой и др.)

Нарушение синтаксических норм

Нарушение порядка слов:

Часто встречается ошибка употребления однородных членов предложения.

Неправильное употребление союзов и предлогов при однородных членах предложения:

  • видовых и родовых понятий: медведь и животное;
  • в качестве однородных членов вещественно-неоднородных понятий: толковая и логичная цель;
  • неопределенной формы глагола и существительного: желаю здоровья и оставаться с нами;
  • причастного и деепричастного оборотов: отдающий все силы и стремясь…;
  • перекрещивающихся понятий: подруги и девушки;

Нарушение норм управления:

  • нарушение управления при синонимичных словах: уверенность в завтрашний день.

Однородные члены предложения требуют от управляемого слова разных падежей: покрывает (что?) дурные наклонности и потворствует (чему?) им.

Ошибки при построении сложного предложения

  • загромождение предложения однотипными придаточными:

Он высказал теорию, что его неверно поняли поклонники, сказав, что ему представляется совершенно иная точка зрения.

Нужно: Он высказал теорию, что его неверно поняли поклонники, потому что его точка зрения совершенно иная.

Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для записей, 2) обязательно оформлять сноски, 3) размещение списка книг по алфавиту.

Правильно: Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для записей, 2) обязательно оформлять сноски, 3) размещать список книг по алфавиту.

Главное, на чем настаивал диктор, — это на учете фактора адресата.

Нужно: Главное, на чем настаивал диктор, — это учет фактора адресата.

Но однако тем не менее мы должны сказать.

Нужно: Тем не менее мы должны сказать. Или: Однако мы должны сказать. Или: Но мы должны сказать.

  • неправильный порядок слов в сложном предложении:

Перед нами были кони казаков, морды которых были в грязи.

Нужно: Перед нами были казачьи кони, морды которых были в грязи.

Неверное употребление деепричастного оборота

Подъезжая к озеру, мы остановили повозку лошадей и бросились купаться в воду.

Нужно: Подъехав к озеру, мы остановили повозку лошадей и бросились купаться в воду.

  • не учитывается, что действие деепричастия относится к действию подлежащего:

Подбежав к станции, автобус уже уехал. Приехав в поселок, было еще светло.

Нужно: Когда мы подбежали к станции, автобус уже уехал. Когда мы приехали в поселок, было еще светло.

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.

План лекции №____6___

Дисциплина: Русский язык и культура профессиональной речи ____________________________________________________________________

Курс, специальность — Стоматология ортопедическая, профилактическая, Лабораторная диагностика

Количество часов- 2 часа

Место проведения __________________________________________________

Тема: Синтаксические и пунктуационные нормы русского

литературного языка.

Мотивация изучения темы: (умение заинтересовать обучающихся предметом, конкретной темой; открыть для него возможности практического использования знаний по синтаксическим и пунктуационным нормам русского литературного языка, побуждение обучающихся

к продуктивной познавательной деятельности, активному освоению содержания образования).

Цели занятия:

-Дать представление о предмете изучения синтаксиса и пунктуации;

-углубить знания русского правописания;

— обобщить и систематизировать имеющиеся знания о постановке различных знаков препинания.

Формируемые общие компетенции:

OK 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и в команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), за результат выполнения заданий.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать свою деятельность.

Воспитательные (формулируются с учетом компетентностного подхода): прививать любовь и бережное отношение к языку, воспитывать культурно-ценностные отношения к русской речи, развивать коммуникативную культуру обучающихся.

Развивающие (формулируются с учетом компетентностного подхода): развивать навыки поиска информации из различных источников, отбирать и систематизировать найденный материал, обобщать данные; формировать у учащихся представления о необходимости соблюдения синтаксических пунктуационных норм русского литературного языка.

Интеграционные связи (внутри- и межмодульные, внутри дисциплинарные, связь с учебными дисциплинами: литература, история, география, этика и деонтология.

Оснащение (средства обучения) материалы лекции, учебник, орфографический словарь.

Основные этапы занятия: (с указанием хронометража)

1. Орг. момент 5 минут

2. Объяснение нового материала 65 минут

3. Закрепление нового материала 15 минут

4. Задание на дом 5 минут

Ход занятия

1. Орг. момент ( приветствие, проверка посещаемости, внешнего вида обучающихся, санитарного состояния помещения).

2. Объяснение нового материала (план изложения содержания с определением разделов, вопросов для самостоятельного изучения)

План объяснения новой темы:

б) основная часть

3. Закрепление материала

4. Познавательная рефлексия.

5. Задание на дом (инструктаж домашнего задания)

Подготовиться по материалам лекции, использовать дополнительную литературу, интернет-источники.

Лекция №6 Синтаксические и пунктуационные нормы русского

литературного языка.

Мотивация изучения темы: Предметом нашего разговора является речь. Речь человека – это лакмусовая бумажка его общей культуры. Зачем нам владение правильной речью?

Владение литературным языком – это признак образованности, интеллигентности. На уроке будем говорить о нормах русского языка, о нарушениях этих норм, будем учиться правильно употреблять в своей речи синтаксические и пунктуационные нормы русского литературного языка. В ходе работы вы должны проявить максимум лингвистических знаний, показать, насколько развиты коммуникативные способности у каждого из вас. Но самое главное, я надеюсь, что наш урок поможет повысить уровень речевой культуры и чувство любви и бережного отношения к русскому языку.

Синтаксис –раздел лингвистики, изучающий строение связной речи, включающей словосочетание и предложение.

Синтаксические нормы – это нормы, которые регулируют правила построения словосочетаний и предложений (простых и сложных). Синтаксические нормы регулируют как посторенние отдельных словосочетаний (присоединение определений, приложений, дополнений к главному слову), так и построение целых предложений (порядок слов в предложении, согласование подлежащего и сказуемого, употребление однородных членов, причастного и деепричастного оборотов, связь между частями сложного предложения).

2. Порядок слов в предложении

В русском языке порядок слов в предложении относительно свободный. Основным является принятый в нейтральном стиле прямой порядок слов: подлежащие + сказуемое:

Пример:Студенты пишут лекцию.

Изменения в порядке слов зависят от актуального членения предложения – движения мысли от известного (темы) к новому (реме).

Пример:Сравним: Редактор прочитал рукопись. – Рукопись прочитал редактор.

Изменения в порядке слов называется инверсией.

Инверсия – стилистический приём выделения отдельных членов предложения путём их перестановки.

Обычно инверсия используется в художественных произведениях:

Пример:Судьбы свершился приговор (М.Ю. Лермонтов), Швейцара мимо он стрелой взлетел по мраморным ступеням (А.С. Пушкин).

1. Счётный оборот + существительное (двое студентов, пять часов, несколько человек..и т.д.) сказуемое в единств. числе, если речь идёт о неодуш. сущ. : Несколько пуль провизжало; во мн. числе, если речь идёт о живых существах: Восемь пилотов взлетели в небо. Пятеро студентов выполнили тесты.

2. При числит. Два, три, четыре, входящих в состав подлежащего, сказуемое обычно во множ. числе: За машиной бежали четыре пса.

3.При составных числит. оканчивающихся на один , сказуемое ставится в единственном числе: Двадцать один учеников участвовал в конкурсе.

4. Сказуемое в ед. числе обычно ставится при подлежащем, обозначающем меру времени: Прошло три года.

5. Однородные подлежащие. Если однородные подлежащие соединяются предлогом –С-, сказуемое в един. числе: Директор с сотрудниками института подготовил этот проект.

— Множественное число, если подлежащие соединяются союзом И:

Пример: Спортсмен и тренер отправились на соревнования.
6.
При словах много, мало, немало, сколько, столько сказуемое в ед. числе: Много книг стояло на полках. Сколько студентов присутствовало на лекции?

7. Существительное + приложение. Сказуемое согласуется с главным словом (то есть с существительным).

8. Согласование определений с определяемым словом

-Определение впереди счётного оборота в форме Именительного падежа.

Пример: последние два года, новые пять писем, молодые три девушки

-Определение внутри счётного оборота: в Родительном падеже для существительных мужского и среднего рода, а для существительных женского рода – в Именительном падеже:

два последних года, пять новых писем, три молодые девушки

9. Особенности употребления однородных членов

— Нельзя делать однородными членами неоднородные по смыслу слова.

Неправильно: К тому времени у него уже была молодая жена и большая библиотека.

— Нельзя делать однородными членами лексически и грамматически несочетаемые слова.

Пример:Неправильно: Высказаны пожелания и выводы (только: Высказаны пожелания и сделаны выводы).
Если перед однородными членами есть предлог, его следует повторять перед каждым однородным членом.

Пример:Сведения получены как из официальных, так и из неофициальных источников.

10. Нанизывание падежей

-Неуместное повторение одной и той же падежной формы: Нельзя было ограничиться принятыми студентами решениями.

следует избегать падежных форм с одинаковыми предлогами.

— следует избегать ошибок в пред-ях с однородными членами: Шёл дождь и два студента: один в университет, другой в калошах. (шутливый пример).

11. Логика-стилистическая ошибка: Газета обратилась с призывом к молодёжи и к юношам города.

12.Повторение предлога при однородных членах не обязательно, при условии, что они требуют одного и того же предлога (разные предлоги не должны опускаться): В праздник толпы людей можно было увидеть повсюду: на улицах, площадях, бульварах, в скверах.

13.Употребления причастного и деепричастного оборотов

— Причастный оборот не должен включать в себя определяемое слово.

Пример:Неправильно: Выполненный план заводом (только: план, выполненный заводом или выполненный заводом план).

-Причастия согласуются с определяемым словом в форме рода, числа и падежа, а со сказуемым – в форме времени.

Неправильно: Он пошёл по пути, проложенным его отцом (только: проложенному).
Неправильно: Выступающий с заключительным словом докладчик ответил на вопросы (только: выступивший).

3) Причастия не могут иметь формы будущего времени и не сочетаются с частицей бы.

Неправильно: Студент, сумеющий скоро получить диплом.

Неправильно: Планы, нашедшие бы поддержку руководства.

В случае затруднения в коррекции предложения с причастным оборотом, предложение можно перестроить в СПП с придаточным определительным (с союзным словом который).

1) Действия сказуемого и деепричастного оборота выполняются одним субъектом.

Неправильно: Проезжая мимо станции, у меня слетела шляпа (только: когда я подъезжал к станции, у меня слетела шляпа).

2) Деепричастный оборот не должен присоединяться к безличным и страдательным конструкциям.Неправильно: Открыв окно, мне стало холодно (только: открыв окно, я замерз).

В случае затруднения в коррекции предложения с деепричастным оборотом, предложение можно перестроить в СПП с придаточным обстоятельственного значения (с союзами когда, если, потому что).

Пунктуация и пунктуационные нормы

Пунктуация — раздел языкознания, изучающий систему знаков препинания и правила постановки их в письменной речи.

Пунктуационные нормы — правила выбора и употребления знаков препинания в предложении.

Любую мысль человек оформляет логически с помощью языка и реализует в речи. Владение пунктуационными нормами является показателем нашей культуры мышления.

Принципы русской пунктуации

Назначение пунктуации — быть средством расчленения письменной речи, указывать на то, что высказывание не является непрерывным потоком. С учетом этого в современной пунктуации реализуется взаимодействие трех принципов — структурного, смыслового и интонационного.

Структурный (грамматический) принцип-выделение членов предложения.

Интонационный принцип определяет постановку знаков препинания в соответствии с ритмикой и мелодикой речи. Любое высказывание является интонационно оформленным, а знаки препинания передают особенности интонации. Например: Что же произошло? Почему вместо того, чтобы жить честно и трудиться, соблюдать наши законы и быть достойным членом нашего общества, он оказался на скамье подсудимых.

В русской пунктуации насчитывается 17 знаков препинания. В русском правописании употребляются следующие: запятая, точка, многоточие, тире, кавычки, скобки, восклицательный знак, вопросительный знак, точка с запятой, двоеточие ( 10 знаков).

Дефис —орфографический знак, тире – пунктуационный.

До конца 15 века текст не делился на промежутки. В конце мысли ставились различные знаки (рисунки). Примерно в 1480-1520 гг. появилась точка, позднее точка с запятой, затем вопросительный и восклицательный знаки… В 16-18 вв. вопросительный знак носил название «точка вопросительная«, а восклицательный знак именовали «точкой удивления«.

Нормы пунктуации

1.Точка ставится в конце повест. и побудит. невосклицательного предложений.

(Если в конце предложения есть точка, обозначающая сокращённое слово, то вторая точка не ставится).

2.Вопросительный знак при постановке вопроса (Отчего люди не летают?)

3. Восклицательный знак при выражении эмоций (Моя Отчизна, край любимый!)

4. Многоточие ставится при незавершённости мысли.

5. Тире между подлежащим и сказуемым ставится, если главные члены выражены:

1.существительным (Жизнь-испытание);

2.числительным (Дважды два –четыре);

3. инфинитивом (Жить-Родине служить);

4.сущест. и инфинитивом (Наша цель – получить знания).

Не ставится тире, если перед сказуемым стоит подлежащее.(Прекрасный человек Абузар Айдамиров) или второстепенный член предложения( Андрей мне друг).

5.Обращение выделяется запятой, если произносятся с особой интонацией восклицательным знаком. (Жизнь моя , тебе я благодарен!) Частица О, стоящая перед обращением не отделяется знаками. (Как хорошо ты, о море ночное!)

6. Вводные слова выделяются запятыми ( возможно, к счастью, во-первых, несомненно и.т.д.

7. Знаки препинания в БСП.

1.Точка с запятой ставится при одновременности и последовательности явлений, в случае осложнения простых предложений: Уже вечерело; солнце скрылось за рощу, лежавшую в полуверсте отсюда.

2.Двоеточие в БСП между частями предложения ставится, если

-вторая часть уточняет, дополняет первую часть ( между ними можно вставить союз а именно). Я знаю: в вашем сердце есть и гордость и прямая честь.

-вторая часть указывает на причину происходящего в первой : Печален я: со мною друга нет.

-если в первой части есть имеются слова так, такой, таков, одно. Обычай мой такой: подписано и с плеч долой.

— при выражении прямого вопроса во второй части: Он взглянул на сына: поймёт ли он?

3. Тире в БСП ставится, если

— вторая часть указывает на быструю смену действий: Дунул ветер- всё дрогнуло, ожило и засмеялось.

если во второй части содержится резкое противопоставление, а между частями можно вставить противит. союзы а, но, да: Я говорил правду-мне не верили.

если вторая часть выражает сравнение, заключает в себе следствие, вывод из того, что говорится в первой части. (можно вставить союз если): Молвит слово –соловей поёт. Выпала роса-день будет жарким .Долгие проводы-лишние слёзы.

если первая часть указывает на условие, время совершения действия (можно вставить союз если): Любишь кататься — люби и саночки возить.

8.Запятая на стыке двух союзов

-ставится , если второй союз простой: и, когда…, и, если…, хотя, когда…,

не ставится, если второй союз составной: и когда. то. /что если…, то..

Лихачёв писал, что, если у вас будет уважительное отношение к другим, придёт память на правило хорошего поведения.

9.Постановка союза как

Как на подобно заменяю, значит запятой выделяю.

Как заменяю на потому что, значит блок выделить нужно.

А как в смысле в роли-здесь запятые уже не нужны.

3. Вопросы для самоконтроля .

Словосочетание. Виды синтаксической связи.

Классификация предложений (простые и сложные предложения).

Основные принципы русской орфографии.

Знаки препинания в простых предложениях.

Знаки препинания в сложных предложениях.

Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении.

Выводы к уроку: Послушайте-и вы забудете, посмотрите –и вы запомните, сделайте-и вы поймёте. Конфуций

Читайте также:

      

  • Характер выпускаемой продукции газовой промышленности кратко
  •   

  • Религиозная ситуация в аравии накануне зарождения ислама кратко
  •   

  • Биологические ресурсы реки волга кратко
  •   

  • Асмолов а г биография кратко
  •   

  • Кризис олигархического капитализма 1998 1999 кратко

Однородные члены предложения Ошибки, связанные с логической несочетаемостью однородных членов предложения

В
качестве однородных членов предложения
не
должны
выступать
слова, выражающие родовые и видовые
понятия
.
Неправильно:
Руководители предприятий должны
заботиться об
улучшении
бытовых условий работников, ремонте
помещений,
организации
детских площадок
понятие
улучшение
бытовых
условий
включает
понятия ремонт,
организация детских площа­
док.

Однородными
членами предложения не
могут быть слова,
выражающие
так называемые скрещивающиеся понятия,
т, е.
слова,
значение которых в чем-то совпадает
.
Неправильно: Завод
освоил
выпуск самой современной измерительной
аппаратуры,
устройств
и приборов

значения слов аппаратура,
устройства
и
приборы
во
многом совпадают.

В
стилистически нейтральных текстах
нельзя
употреблять в
качестве
однородных членов предложения слова,
выражающие
разноплановые,
не связанные тематически понятия.

Неправильно: Выдача
готового белья производится по счету
и по предъявлении
квитанции
со стороны заказчика.

Ошибки, связанные с лексико-грамматической несочетаемостью однородных членов предложения

Невнимание к
лексико-грамматической сочетаемости
слов нередко приводит к речевым ошибкам.
Такие ошибки возникают и при употреблении
однородных членов предложения.

Речевая
ошибка может быть вызвана лексической
несочетаемостью одного из однородных
членов

предложения со словом, которому
эти однородные члены подчиняются.
Неправильно: В адрес
учителей были высказаны пожелания и
выводы по
улучшению
внеклассной .работы

выводы обычно делаются;
На
заводах}
фабриках, совхозах и колхозах обсуждается-
вопрос о
работе
в новых условиях. Обсуждать
можно
на заводе или фабрике,
но
в совхозе
или
колхозе.

Ошибка
может быть вызвана лексической
или грамматической
несочетаемостью
с одним из однородных членов предложения
какого-то
слова, по смыслу связанного со всеми
однородными членами.
Неправильно: Изучать,
знать и руководить кадрами —
долг
дирекции любого предприятия

глаголы изучать,
знать,
с
одной
стороны, и руководить

с другой, по-разному управляют
существительными
(знать
что-кого-либо, изучать что-кого-либо,
но
руководить
чем-кем-либо).

Грамматическая
неоднородность слов
,
употребляемых в качестве
однородных членов предложения, не
является нарушением литературной нормы.
Однако в некоторых текстах объединение
разнородных форм нежелательно. Например:
Группа
слесарей была
весьма
квалифицированной, но в то же время
очень малочисленна
•—употребление
в качестве однородных сказуемых полной
и краткой
форм прилагательных свойственно
просторечию.

Ошибки в предложениях с обобщающими словами при однородных членах

В
предложениях с однородными членами
обобщающие слова обычно
выражают родовые понятия по отношению
к понятиям видовым
или отношения целого и его части. Поэтому
значение
обобщающего
слова должно включать значения всех
слов,
являющихся
однородными членами предложения.

Это требование нередко
нарушается: Все
средства рекламы: листовки, плакаты,
объявления,
выставки, радиоинформация, тематические
семинары и конференции

должны
быть направлены на заботу о
потребителе
— радиоинформация,
а
тем более семинары
и
конференции
не
являются средствами рекламы.

Однородные
члены предложения должны согласовываться
с
обобщающим
словом в падеже.

Неправильно: План
поставок
области
запасных частей был вовремя выполнен
следующими
заводами-поставщиками:
Минский автомобильный завод, Ростовский
завод сельхозмашин
(следует:
Минским
авто
мобильным
заводом, Ростовским заводом сельхозмашин).

НЕКОТОРЫЕ
ОСОБЕННОСТИ ЯЗЫКА
ДЕЛОВЫХ
БУМАГ И ДОКУМЕНТОВ

Язык
деловых бумаг должен соответствовать
традициям
официально-делового стиля литературного
языка. Основные
особенности официально-делового стиля
— это: точность,
исключающая возможность каких бы то ни
было инотолкований
и неясностей; языковой
стандарт

стремление к выражению
мысли единообразным способом, использование
для этого
готовых языковых формул-клише. Названные
черты отражаются
в оформлении деловых бумаг и документов:
характере
композиции, расположении частей текста,
выделении абзацев, рубрикации, шрифта
и т.п.

Точность
и стандартизация официально-делового
стиля влекут
за собой употребление специальных
языковых средств, образующих
относительно замкнутую систему деловой
речи.

В
языке деловых бумаг и документов широко
используются:

  1. Термины
    и профессионализмы в соответствии
    с тематикой
    и содержанием служебных документов. В
    первую очередь
    — это термины юридические, дипломатические
    и бухгалтерские
    (импорт,
    контракт, просрочка, надбавка,
    предложение,
    спрос
    и
    т.п.).

  2. Нетерминологические
    слова, употребляющиеся преимущественно
    в административно-канцелярской речи
    (надлежащий,
    должный, вышеуказанный, нижеподписавшийся,
    пре
    провождается,
    настоящий (этот)
    и
    т.п.).

Имена
существительные — названия людей по
признаку, обусловленному
каким-либо действием или отношением
(квартиросъемщик,
свидетель, наниматель, истец, ответчик
и
т.п.).
Существительные, обозначающие должности
и звания, употребляются
в деловой речи только в форме мужского
рода (свидетель
Федорова, работник милиции Савельева,
профессор
Емельянова
и
т.п.).

  1. Отглагольные
    существительные. Среди них особо место
    занимают существительные с префиксом
    не
    (исполнение,
    нахождение,
    невыполнение, несоблюдение, непризнание
    и
    т.п.).

  2. Сложные
    отыменные предлоги, выражающие
    стандартные
    аспекты содержания (в целях,
    в отношении, в силу, по
    линии,
    в части
    и
    т.п.).

Предлог
по
с
предложным падежом для обозначения
временных
отрезков (по
достижении восемнадцатилетнего
возраста
и
т.п.).

6. Устойчивые
словосочетания атрибутивно-именного
типа с
окраской официально-делового стиля
(единовременное
пособие,
вышестоящие
органы, установленный порядок,
предвари
тельное
рассмотрение
и
т.п.).

  1. «Расщепленные»
    сказуемые (оказать
    помощь, произ
    вести
    реконструкцию, провести расследование
    и
    т.п.) в отличие
    от параллельных им глагольных форм
    (помочь,
    ре
    конструировать,
    расследовать
    и
    т.п.).

  2. «Нанизывания»
    родительного падежа в цепочке имен
    существительных
    (…для применения
    мер общественного воз
    действия;
    …в целях широкой гласности работы
    органов го
    сударственного
    контроля
    и
    т.п.).

9. Утверждения
через отрицание, в которых адресат
санкционирует
административные действия. Инициатива
этих действий
исходит не от адресата (Министерство
не воз
ражает…,
Коллегия не отклоняет…’, Ученый совет
не от
вергает…
и
т.п.).

10. Страдательный
залог при необходимости подчеркнуть
факт
совершения действия (оплата
гарантируется; пред
ложение
одобрено; документация возвращена
и
т.п.). Действительный
залог употребляется, когда необходимо
указать конкретное лицо или организацию
как субъект юридической ответственности
(Завод
«Электросталь» срывает поставку
сырья;
Руководитель кооператива не обеспечил
технику
безопасности
и
т.п.).

Отмеченные
выше особенности официально-делового
стиля являются
объективным фактом языка, их применение
в текстах
документов закономерно и закреплено
традицией.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Употребления причастного и деепричастного оборотов

Необходимо соблюдать правила построения предложений с причастным и деепричастным оборотом:

1) Причастный оборот не должен включать в себя определяемое слово. Не правильно: Выполненный план заводом (только: план, выполненный заводом или выполненный заводом план).

2) Причастия согласуются с определяемым словом в форме рода, числа и падежа, а со сказуемым – в форме времени. Не правильно: Он пошёл по пути, проложенным его отцом (только: проложенному). Не правильно: Выступающий с заключительным словом докладчик ответил на вопросы (только: выступивший).

3) Причастия не могут иметь формы будущего времени и не сочетаются с частицей бы. Не правильно: Студент, сумеющий скоро получить диплом. Не правильно: Планы, нашедшие бы поддержку руководства.

þ В случае затруднения в коррекции предложения с причастным оборотом, предложение можно перестроить в СПП с придаточным определительным (с союзным словом который).

1) Действия сказуемого и деепричастного оборота выполняются одним субъектом. Не правильно: Проезжая мимо станции, у меня слетела шляпа (только: когда я подъезжал к станции, у меня слетела шляпа).

2) Деепричастный оборот не должен присоединяться к безличным и страдательным конструкциям. Не правильно: Открыв окно, мне стало холодно (только: открыв окно, я замерз).

þ В случае затруднения в коррекции предложения с деепричастным оборотом, предложение можно перестроить в СПП с придаточным обстоятельственного значения (с союзами когда, если, потому что).

Особенности употребления однородных членов

Есть свои правила в построении предложений с однородными членами:

1) Нельзя делать однородными членами неоднородные по смыслу слова. Не правильно: К тому времени у него уже была молодая жена и большая библиотека .

2) Нельзя делать однородными членами слова с родовым и видовым значением (только: род → вид! ). Не правильно: Выпуск аппаратуры (родовое понятие), устройств и приборов (видовое понятие).

3) Нельзя делать однородными членами лексически и грамматически несочетаемые слова. Не правильно: Высказаны пожелания и выводы (только: Высказаны пожелания и сделаны выводы). Контролировать и руководить работами (только: Контролировать работы и руководить ими).

4) Нельзя делать однородными членами грамматически и синтаксически разные слова (разные части речи, слово и часть сложного предложения). Не правильно: Книги помогают нам в учёбе и вообще узнавать много нового (только: Книги помогают нам в учёбе, дают возможность узнавать много нового). Не правильно: Декан говорил об успеваемости и что скоро начинаются экзамены (только: Декан говорил об успеваемости и об экзаменах, которые скоро будут).

5) Если перед однородными членами есть предлог, его следует повторять перед каждым однородным членом: Сведения получены как из официальных, так и из неофициальных источников.

кЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ

(по рекомендациям ФИПИ)

Речевые ошибки (Р) – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы, неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; экспрессивных средств, неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.

Вид ошибки

Примеры

Р1

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
Благодаря пожару, лес сгорел.

Р2

Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов

Таким людям всегда удается объегорить других.
Обломов ничем не занимался и целыми днями валял дурака.

Р3

Неудачное употребление местоимений

Текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю;
У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Р4

Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики, жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов

По задумке автора, герой побеждает;
Молчалин работает секретарем Фамусова;
В романе А.С. Пушкина имеют место лирические отступления;
Автор то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
Если бы я был там, то за такое отношение к матери я бы этому кексу в грызло бы дал;
Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Р5

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

В таких случаях я взглядываю в словарь.

Р6

Неразличение паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте

Были приняты эффектные меры;
Имя этого поэта знакомо во многих странах;
В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься;
грампластинка не сказала еще своего последнего слова.

Р7

Нарушение лексической сочетаемости

Автор использует художественные особенности.

Р8

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Молодой юноша; очень прекрасный.

Р9

Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Р10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного им.

Р11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Р12

Употребление лишних слов, лексическая избыточность

Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, об этом позаботится книжный наш магазин.

логические ошибки (Л) – связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.

Вид ошибки

Примеры

Л1

Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте

На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова;
Он облокотился спиной на батарею;
За хорошую учебу и воспитание детей родители обучающихся получили благодарственные письма от администрации школы.

Л2

Нарушение причинно-следственных отношений

В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации образования решаются слабо.

Л3

Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».

Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка.

Л4

Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению)

Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?

Л5

Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица)

Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы снежных равнин.

Л6

Сопоставление логически несопоставимых понятий

Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей.

Композиционно-текстовые ошибки

Л7

Неудачный зачин

Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор…

Л8

Ошибки в основной части

а). Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.
б). Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.
в). Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.

Л9

Неудачная концовка

Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.

Фактические ошибки (Ф) – разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания).

Вид ошибки

Примеры

Ф1

Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров

Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором;
Ленский вернулся в свое имение из Англии;
Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие.

Ф2

Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.

Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи – век учись!»

Ф3

Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.

Великая Отечественная война 1812 года;
Столица США — Нью-Йорк.

Ф4

Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров.

Тургеньев; «Тарас и Бульба»; в повести Тургенева «Преступление и наказание».

Этические ошибки (Э) – нарушение в работе системы ценностей и правил этики: высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности, недоброжелательность, проявления речевой агрессии, жаргонные слова и обороты.

Вид ошибки

Примеры

Э1

Речевая некорректность.
Проявление речевой агрессии: грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности

Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли.
Этот текст меня бесит; Нужно быть полностью сумасшедшим, чтобы читать книги сегодня; Почему школьная программа принуждает к прочтению всего старья, что именуется классикой?
Михалков в своём репертуаре! Пишет детские книги, поэтому и требует, чтобы читали именно в детстве. Это настоящий пиар! Нечего морочить людям мозги устаревшими истинами.

Грамматические ошибки (Г) – это ошибки в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения, т. е. нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.

Вид ошибки

Примеры

Г1

Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов, действительных и страдательных причастий, деепричастий)

Благородность, чуда техники, подчерк, надсмехаться; более интереснее, красивше; с пятистами рублями; жонглировал обоими руками, ихнего пафоса, вокруг его ничего нет; сколько нравственных принципов мы лишились из-за утраты духовности; им двигает чувство сострадания; ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста; вышев на сцену, певцы поклонились.

Г2

Нарушение норм согласования

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

Г3

Нарушение норм управления

Нужно сделать природу более красивую. Все удивлялись его силой.

Г4

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого

Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения.
Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и веселые.

Г5

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.
В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

Г6

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, возникает такое чувство сопереживания.

Г7

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

Г8

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.
Человеку показалось то, что это сон.

Г9

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

Г10

Нарушение границ предложения

Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста.

Г11

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Г12

Пропуск члена предложения (эллипсис)

На собрании было принято (?) провести субботник.

Г13

Ошибки, связанные с употреблением частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится

Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника.
В тексте всего раскрываются две проблемы.

                                                  Классификация речевых ошибок.

 Синтаксические ошибки:

1. В структуре словосочетания

  • Нарушение управления.  “Я бы хотел уделить свое внимание на духовную деятельность”. (Уделить внимание чему? Обратить внимание на что?).
  • Двойное использование зависимого слова. “ Наташа никак не оценивает и не вдумывается в то, что делает”. (Не оценивает что? Не вдумывается во что?)
  • Неправомерное объединение грамматических конструкций.  “ XIX век русской литературы ознаменовался исканиями авторов героев нового вида “. (Исканиями кого? – авторов, исканиями кого? – героев).

2. В структуре предложения.

  • Ошибки в построении предложения с деепричастием и деепричастным оборотом.  “ Видя, как матери ждут домой своих любимых сыновей ,  которые пропали без вести , сердце кровью обливается”. (Сердце видит?).
  • Ошибки в построении предложения с однородными членами.  “ Москва – это символ всего русского народа, который пережил больше страданий, чем кто – либо на Земле, и, несмотря на сложную судьбу, сумевший сохранить достоинства, веру и любовь к жизни. ” (Который сумел?)
  • Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.  “ В романе Михаила Булгакова показана вся мужественность и храбрость жителей города.”
  • Разрыв конструкций. “ Действие повести В. Быкова “Сотников” происходит во время войны, на фронте. Где встречаются два героя, два характера – Сотников и Рыбак”.
  • Неудачная замена знаменательного слова местоимением. ” Онегин старается пресечь эту любовь провинциальной девушки, чтобы не позволить ей ( кому? – девушке или любви?) сломать свою ( чью? —  ее или его?) жизнь”.
  • Пропуск слова. ” После смерти на дуэли Ольга недолго горевала о Владимире”.( Смерти кого?).
  • Нарушение порядка слов. “ В “ Белой гвардии” с исторической точки зрения были правдиво изложены все реалии советской жизни в нелегкие годы для нашей страны (… в нелегкие для нашей страны годы).
  • Лексические ошибки.

1.Употребление слова в несвойственном ему значении.

2.  Нарушение лексической сочетаемости.“ Наш народ выстоял, потому что верил в неминуемую победу”.

3.Стилистические ошибки.

1. Использование слов иной стилевой окраски. ”Представители “ темного царства” взяли под свой контроль город Калинов”.

2. Неоправданный повтор слова.

3. Тавтология. ” Безотрадна цветовая гамма цветов, использованная Ф. М. Достоевским в романе”.

4. Плеоназм. ” Наташа и Соня взаимно любили друг друга”.

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

1.СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушения норм формального синтаксиса): а) нарушения структурных границ предложения, неоправданная парцелляция]: «Отправился он на охоту. С собаками». «Гляжу. Носятся мои собаки по полю. Гоняют зайца»; б) нарушения в построении однородных рядов: выбор в ряду однородных членов разных форм: «Девушка была румяной (полн. ф.), гладко причесана (крат. ф.)»; в) различное структурное оформление однородных членов, например, как второстепенного члена и как придаточного предложения: «Я хотел рассказать о случае с писателем и почему он так поступил (и о его поступке); д) cмешение прямой и косвенной речи: «Он сказал, что я буду бороться» (имеется в виду один и тот же субъект — «Он сказал, что он будет бороться»); е) нарушение видо-временной соотнесенности однородных членов предложения или сказуемых в главном и придаточном предложениях: «Идет (наст. вр.) и сказал (прош. вр)», «Когда он спал, то видит сон»; ж) oтрыв придаточного от определяющего слова: «Одна из картин висит перед нами, которая называется «Осень».

2. КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение норм, регулирующих коммуникативную организацию высказывания:

а) СОБСТВЕННО КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение порядка слов и логического ударения, приводящее к созданию ложных семантических связей): «Кабинет заставлен партами с небольшими проходами» (не у парт проходы). «Девочки сидят на лодке килем вверх»;

б) ЛОГИКО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушения понятийно-логической стороны высказывания): 1) подмена субъекта действия: «У Лены очертания лица и глаза увлечены фильмом» (сама Лена увлечена); 2) подмена объекта действия: «Мне нравятся стихи Пушкина, особенно тема любви»; 3) нарушение операции приведения к одному основанию: «Дудаев — лидер горной Чечни и молодежи»; 4) нарушение родо-видовых отношений: «Нетрудно спрогнозировать тон предстоящих гневных сходок — гневные речи в адрес режима и призывы сплотить ряды»; 5) нарушение причинно-следственных отношений: «Но он (Базаров) быстро успокоился, т.к. не очень верил в нигилизм»; 6) соединение в одном ряду логически несовместимых понятий: «Он всегда веселый, среднего роста, с редкими веснушками на лице, волосы немного по краям кудрявые, дружелюбный, необидчивый».

С нашей точки зрения, высказывания, содержащие такие нарушения, свидетельствуют, что «сбой» происходит не во внутренней речи, не по причине незнания пишущим логических законов, а при перекодировании, при переводе мыслительных образов в словесную форму из-за неумения точно «расписать» логические роли в высказывании (оформить группы объекта, субъекта, соотнести их друг с другом, с предикатом и т.п.). Раз так, то логические нарушения — свойства речи, ставить их в один ряд с фактическими и выносить за пределы речевых ошибок неправомерно.

в) КОНСТРУКТИВНО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (нарушения правил построения высказываний): 1) отсутствие связи или плохая связь между частями высказывания: «Живут они в деревне, когда я приезжал к нему, то видел его красивые голубые глаза»; 2) употребление деепричастного оборота вне связи с субъектом, к которому он относится: «Жизнь должна быть показана такой, как есть, не приукрашивая и не ухудшая ее»; 3) разрыв причастного оборота: «Между записанными темами на доске разница невелика».

г) ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (или семантико-коммуникативные). Этот тип нарушений сближается с предыдущим, но отличается тем, что ухудшение коммуникативных свойств речи здесь происходит не по причине неудачного, неправильного структурирования высказывания, а по причине отсутствия части информации в нем или ее избытка: 1) неясность первичной интенции высказывания: «Мы неразрывно связаны со страной, у нас с ней главный удар, это удар на мир»; 2) незаконченность всего высказывания: «Я сама люблю растения, а поэтому меня радует, что летом наше село становится таким неузнаваемым» (требуется дальнейшее пояснение, в чем проявляется данный признак села). » Биография его коротка, но за ней очень много»; 3) пропуск необходимых слов и части высказывания: «У Безухова много событий, которые играют отрицательную роль» (пропущен локальный уточнитель «в жизни» и локальный уточнитель второй части высказывания, например, «в его судьбе»); 4) смысловая избыточность (плеоназмы, тавтология, повторы слов и дублирование информации): «Он со всеми своими душевными силами начал работать над этой темой». «Когда он грустит, лицо сморщенное, в лице грусть»;

д) СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушение требований единства функционального стиля, неоправданное употребление эмоционально-окрашенных, стилистически маркированных средств). Данные нарушения могут состоять в неоправданном употреблении слова, но проявляются они только на уровне предложения: 1) употребление разговорно-просторечных слов в нейтральных контекстах: «Корабль наткнулся на скалу и проткнул себе брюхо»; 2) употребление книжных слов в нейтральных и сниженных контекстах: «Первым делом она достает из холодильника все компоненты супа»; 3) неоправданное употребление экспрессивно окрашенной лексики: «На американское посольство напала парочка разбойников и захватила посла»; 4) неудачные метафоры, метонимии, сравнения: «Это — вершина айсберга, на которой плывет в море проблем омская швейная фабрика».

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ТЕКСТА

Все они носят коммуникативный характер.

1. ЛОГИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушение логики развертывания мысли: «Мне нравится, что он такой умный, не пытается никому сделать зло. Чацкий даже не думал, что его поставят в такое положение»; б) oтсутствие связей между предложениями: «0на очень хотела выйти замуж за такого, как Онегин, потому что он увлекается литературой, т.к. она тоже любила ее. Потом Пушкин открывает галерею великих русских женщин»; в) нарушение причинно-следственных отношений: «С приездом Чацкого в доме ничего не изменилось. Не было той радушной встречи. А к его приезду отнеслись никак. На протяжении пьесы дня Чацкий много выясняет, и к вечеру пьеса близится к концу, т.е. отъезд Чацкого»; г) oперации с субъектом или объектом: «Всех своих героев автор одарил замечательными качествами. Манилов (доброжелательность), Коробочка (домовитость), Плюшкин (бережливость). Но все эти качества доминируют над ними, заполняют всю их сущность и поэтому мы смеемся над ними»; д) нарушения родо-видовых отношений: «Нестабильность в стране усугубляется попытками оппозиции наступления на власть. Тут и попытки устроить очередной шумный скандал в Госдуме, связанный с постановлением о досрочном прекращении полномочий Президента по состоянию здоровья, и ожидание «судьбоносных» грядущих форумов, и возмущение решениями правительства».

2. ГРАММАТИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушения видо-временной соотнесенности глагольных форм в разных предложениях текста: «Чацкий в готовой программе заявляет все свои требования. Довольно часто он позорил кумовство и угодничество, никогда не смешивает дело с весельем и дурачеством»; б) нарушение согласования в роде и числе субъекта и предиката в разных предложениях текста: «Я считаю, что Родина — это когда каждый уголок напоминает о прошедших днях, которые уже нельзя вернуть. Которое ушло навсегда и остается только помнить о них».

3. ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНЫЕ НАРУШЕНИЯ: а) информационно-семантическая и конструктивная недостаточность (пропуск части высказывания в тексте): «Oни были величайшими гуманистами. И на этом, по их мнению, нужно строить будущее общество»; б) информационно-семантическая и конструктивная избыточность (нагромождение конструкций и избыток смысла): «В портрете Татьяны Пушкин дает не внешний облик, а скорее внутренний портрет. Она очень страдает, что он не может ей ответить тем же. Но тем не менее она не меняется. Все остается такая же спокойная, добрая, душевная»; в) несоответствие семантики высказываний их конструктивной заданности: «По мне должно быть так: когда ты со своими ведешь речь — одна позиция. А когда вступаешь в контакты с представителями других политических взглядов, то тут все должно быть так же, но только с еще большим вниманием к просьбам и предложениям» (конструктивно задано противопоставление, но высказывания эту конструктивную направленность не отражают); г) неудачное использование местоимений как средства связи в тексте: «Лишь изредка их доставляли со стороны. Остальное выращивалось в усадьбе. Генералиссимус признавал отдых лишь в парковой зоне усадьбы, где был посажен сад с птицами в клетках и выкопан пруд с карпами. Ежедневно во второй половине дня он посвящал несколько минут кормлению птиц и рыб. Там он работал с секретарем. Он готовил всю информацию» (неясно: кто он? Сад, генералиссимус, секретарь?); д) повторы, тавтология, плеоназмы: «Есенин любил природу. Природе он уделял много времени. Много стихов он написал о природе».

Аналогичным образом можно рассматривать и стилевые нарушения на уровне текста. Следует заметить, что к ним мы относим также бедность и однообразие синтаксических конструкций, т.к. тексты типа: «Мальчик был одет просто. Он был одет в подбитую цигейкой куртку. На ногах у него были одеты проеденные молью носки» — свидетельствуют не о синтаксических сбоях, а о неумении пишущего разнообразно изложить свои мысли, придав им стилевое богатство. Речевые нарушения на уровне текста более сложны, чем на уровне высказывания, хотя «изоморфны» последним. Приведенные выше примеры убедительно демонстрируют, что текстовые нарушения, как правило, носят синкретичный характер, т.е. здесь нарушаются логические, лексические, конструктивные стороны организации данной речевой единицы. Это закономерно, т.к. текст (или микротекст) строить труднее. Необходимо удерживать в памяти предыдущие высказывания, общую идею и семантику всего текста, конструируя его продолжение и завершение.

Как и большинство статей, эта родилась на свет из-за того, что я постоянно наблюдаю ошибки начинающих и продолжающих музыкантов. Как ребят, которые приходят ко мне в студию на запись, так и тех, кого я слушаю со стороны — на Атмосферном баттле или просто в инете.

Инверсия (от лат. inversio — переворачивание, перестановка) — изменение порядка слов, принятого в русском языке, то есть постановка слов в предложении на синтаксически необычное для них место.

Если просто, то инверсия — это изменение естественного порядка слов.

Давайте я покажу опытный образец, а потом мы снова нырнём в теорию и немного поплещемся в ней, аки малые дети

Это трек одного из участников 3-го Атмосферного баттла.

Слушать необязательно, я прикрепил только для самых интересующихся. А вообще, хотя и сей сайт и статьи — про музыку, конкретно в этой статье мы повглядываемся чисто в текст без привязки к звучанию.

Нас будут интересовать некоторые фрагменты, вот начало первого куплета:

Словно у аристократа, кожа цвета молока.
Я был в нуаре стократно. Боже, света мало так!

Если внимательно присмотреться, тут можно найти целый ворох типичных ошибок, которые формулируются так: автор хотел зарифмовать две строки максимально близко друг к другу (видимо, хотел сделать панторифму, но до конца не докрутил), и ради этой цели принёс в жертву всё, что только можно. Он просто шёл по трупам, как Гитлер. Строки в итоге зарифмованы очень хорошо, но какой ценой…

У каждой магии есть цена!

Ворох мы трогать не будем в этой статье, и присмотримся только к инверсии. Инверсия, как вы поняли, это про порядок слов. Например, фраза «Света мало так» содержит инверсию. В словах «мало так». Вот это «так» при естественном порядке слов должно располагаться перед наречием. Так мало, так быстро, так скучно, так жарко — так звучат эти фразы при прямом порядке слов.

Фраза выглядела бы так:

света так мало

либо так:

так мало света

Оба варианта естественны, и какой из них применять, зависит от того, как мы хотим построить текст и на чём хотим сделать акцент — на том, что мало именно света, или на том, что света мало. В отрыве от контекста это может звучать одинаково и, вообще, онанистически, и поэтому давайте, как я и предупреждал, перейдём на минутку к теории и посмотрим хотя бы азы.

Йода не случайно попал на аватарку статьи — он не только магистр джедаев, но и любитель инверсий. Любитель, если не сказать фетишист. Вот давайте и начнём с классики.

Тёмную сторону силы в тебе ощущаю я.

Чтобы понять, есть ли в тексте инверсия, то есть, понять, нарушен ли естественный порядок слов, в первую очередь надо разобраться, что такое естественный порядок слов. Иногда его называют прямым.

Прямой порядок слов — это когда:

1. Сначала идёт подлежащее, потом — сказуемое.

Я ощущаю — прямой порядок.

Ощущаю я — инверсия.

2. Сначала идёт определение, потом — определяемое слово.

Тёмную сторону — прямой.

Сторону тёмную — инверсия.

3. Сначала идёт глагол, потом — дополнение к нему.

Ощущаю в тебе — прямой.

В тебе ощущаю — инверсия.

4. С обстоятельствами ситуация сложнее, они могут быть и перед и после. С другими членами предложения свои нюансы, и их мы трогать не будем, для понимания хватит трёх пунктов и интуиции.

Без инверсий фраза Йоды звучала бы так:

Я ощущаю в тебе тёмную сторону силы.

Если чуть-чуть передвинуть «в тебе», то …

Я в тебе ощущаю

Тёмную сторону силы.

И получается немного корявый дактиль. Если бы Йода не был мастером инверсий, он был бы поэтом!

Сударь, я вызываю вас на версус на световых мечах!

Из фразы про тёмную сторону вы либо получаете узнаваемую речь Йоды, либо стихи, либо (если без инверсий) официальное заявление диктора Первого канала. А если сказать:

Тёмную сторону силы

Ощущаю я в тебе

— это уже звучит как первые 2 строчки припева. Их надо немного докрутить, но настроение уже улавливается.

Мы всего лишь переставляем одни и те же слова — и восприятие предложения меняется очень сильно.

Главное, что нужно понимать про естественный порядок слов — что он наиболее нейтрален и наименее эмоционально окрашен. Это максимально официальное выражение мысли, такое, максимально повествовательное, информационное, безликое и никакое. Это вполне можно использовать как спецэффект — если вам нужно создать ощущение чего-то среднего и неживого. Я вам даже так скажу, мы все используем инверсии практически постоянно. Разумеется, неосознанно — потому что как носители языка мы чувствуем как надо и просто делаем как надо. А инверсии — это классно, мы это чувствуем, и поэтому делаем. Более того! Речь, построенная исключительно при помощи естественного порядка слов, будет звучать для нас неестественно, так как будет эмоционально нулевая, и вообще, будет напоминать то ли плохой перевод, то ли речь китайца, который аж на второй ступени курса по изучению великого и могучего.

Главное, что нужно понимать про инверсию — что как только вы инверсируете какие-либо члены предложения в нестандартное место, вы эмоционально и стилистически окрашиваете текст, сдвигаете акценты и таким образом меняете его смысл. Так работает инверсия. Если вы переставили какие-то слова — вы что-то изменили. Обязательно. Автоматически. Вопрос в том, чувствуете ли вы это изменение или нет. Вам может казаться, что вы ВСЕГО ЛИШЬ поменяли два слова местами — и УРА ритмически слова в строке встали на правильные места, а рифма стала более точная. Но когда вы применяете инверсию, нет никакого ВСЕГО ЛИШЬ. Когда вы переставляете слова — вы всегда влияете на эмоциональное восприятие и на смысл текста.

Когда вы переставляете слова, на эмоциональное восприятие текста и на его смысл вы влияете всегда.

Так понятнее, на чём я хотел сделать акцент?) — Да, так понятнее, я хотел сделать акцент на том, что что-то там происходит всегда. Я так это слово старательно в конец затащил — прямо как будто под рифму подгонял. Но посмотрите на это предложение в целом. Ощутите, насколько страшным оно стало, насколько оно отдалилось от колыбели русского языка и приблизилось к предложению, которое в течение четырёх минут писал китаец, сдававший экзамен на получение сертификата по русскому языку.

Ещё раз прочитайте это:

Когда вы переставляете слова, на эмоциональное восприятие текста и на его смысл вы влияете всегда.

Я это щас перечитываю — и у меня отслаивается кора головного мозга) Зато рифму подогнал! Какой я красавчик и гений, да?))

Все те же слова, и мы понимаем смысл, но что это за речь имбецила? Где красота? Когда мы говорим о поэтическом языке, которым обычно и пишутся песни, мы не говорим про понимание, мы всегда говорим про понимание и красоту. Переставьте в любом предложении слова наобум, сделайте 30 опечаток, поставьте направильно ударение и исполните это с акцентом — и любой носитель языка всё равно это поймёт. Но повторюсь, тексты песен, стихи, литература — это не про понимание, это всегда про понимание и красоту. Про понимание — это учебник по матану, это статистика смертности в мире от рака, это описание особенностей семейства крестоцветных.

Вот точно так же воспринимаются инверсии в текстах песен, когда человек перекочевряживает слова туда-сюда, пока не подгонит под ритм и под рифму. И вот, подогнал, фух. А звучит это как моё предложение выше. Вместе с водой выплеснули младенца, а заодно сожгли дом и наблевали в колодец. Зато корыто чистое!

Суть, конечно, не в том, что инверсии это скользкая дорожка, и лучше их не применять, а в том, чтобы применять их правильно.

Дальше.

Как только человек слышит инверсию — он подсознательно обращает на это внимание. Он может триста раз не знать ничего про инверсии, пошло ухмыляться, слыша фразу «однородные члены», а слово «хуй» вообще писать с ошибками, но если он говорит по-русски, то он почувствует, что тут что-то произошло, какая-то магия. Инверсии окрашивают текст, инверсии меняют смысл текста, инверсии привлекают наше внимание.

Инверсии привлекают внимание наше. Чувствуете? Вроде всего лишь статья по музыке, а уже повеяло храмом, мягким уютным светом свечей и бабушками, которые вполголоса молятся о здоровье внуков. Инверсируйте местоимение в конец — и вы получите церковный стиль. Помните Отче наш? Даже не вспоминая текст молитвы, обратите внимание на название — Отче наш. Уже инверсированное местоимение.

Прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.

Без этих инверсий предложение звучало бы так:

Прости нам наши долги, как и мы прощаем нашим должникам.

Про внимание это я зачем вообще. Давайте я так сформулирую: если вы хотите обратить внимание слушателя на какое-то слово, если вы хотите сделать на нём особый акцент — инверсируйте его.

Есть ещё одна интересная штука, которую многие интуитивно понимают и применяют. Интуиция это хорошо, но давайте выудим штуку на свет божий, чтобы начать применять её осознанно и максимально мощно.

«Без труда не выловишь и штуку из пруда» — цитата из летнего хита И. Крылова — «Лебедь, рак и штука».

Так вот, штука в чём. Мало того, что инверсия в принципе делает акцент на инверсированном слове, так если мы загоняем слово в конец предложения, то мы делаем ещё больший акцент! Дело в том, что слово, находящееся в конце предложения, мы субъективно воспринимаем как наиболее важное. Но работает это только если оно инверсировано. Точнее будет сказать, что инверсия слова в конец предложения делает акцент на слове максимальным. Если же брать прямой порядок слов, то в конце практически всегда будет какое-нибудь дополнение, на которое всем плевать.

Извините, дополнения, ничего личного. 

Это правило последнего слова не абсолютно, поэтому если вы начнёте искать подтверждения и опровержения, вы обязательно нащупаете ту грань, до которой он ещё работает, а после которой уже нет. Но иметь его в виду и пользоваться в пределах его полномочий — можно и нужно!

И акцент также усиливается, если мы инверсируем слово в начало предложения. Это не так сильно, как инверсия в конец, но может быть сильнее, чем если мы переставляем слова внутри предложения.

Мамой клянусь!

Вот и поплескались в тихом омуте, говорим чертям спасибо за гостеприимство и возвращаемся в реальный мир.

Словно у аристократа, кожа цвета молока.
Я был в нуаре стократно. Боже, света мало так!

Что мы видим теперь, с учётом опыта, полученного от тысячи чертей?

Сравнение «словно у аристократа» при прямом порядке должно стоять после основной фразы:

Кожа цвета молока, словно у аристократа.

Что меняется, если мы сравнение инверсируем и ставим перед основной фразой? Мы акцентируем внимание на том, с чем мы сравниваем, на аристократе. А если оставляем прямой порядок, то акцента как такового не будет, по крайней мере, механизм инверсии к этому будет непричастен, и фраза будет выстраиваться с кожи цвета молока.

Похожий случай — старая добрая песня «Разговор со счастьем» из фильма «Иван Васильевич меняет профессию». Припев:

Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь.

Всё мне ясно стало теперь.

Как авторам текстов, нам понятно, что скорее всего, автор текста просто подгонял строку под ритмику и рифму, но как я писал выше — что бы ты ни делал с инверсией, ты всегда получаешь какое-то изменение эмоционального и смыслового посыла. Смещаются акценты, меняется восприятие, меняется воздействие. И вот, на первое место встала «сказка». Что говорят вам ваши ощущения, интуиция?

Мне говорят, что в этом есть своя прелесть. Этот акцент на сказке создаёт приятную магию, сказочную, детскую, таинственную, и скрип двери вписывается именно в этот сказочный контекст. Если бы на первом месте был скрип двери, то создался бы другой контекст — мало ли скрипучих дверей мы видели в жизни? В туалетах на даче, в старых съёмных квартирах, у меня вообще дверца мусоропровода скрипит.

И я щас не про проблемы с кишечником, я про реальный мусоропровод в подъезде.

И если потом следует «как в сказке», то сказка накладывается уже на контекст скрипящей двери деревенского сортира. Я, конечно, утрирую, но на контрасте проще объяснять.

Итак, ещё раз:

Словно у аристократа, кожа цвета молока.

Что даёт эта инверсия сравнения в начало? Кроме, разумеется, того, что автору нужно было подогнать слова под ритмику и рифму. Даёт акцент на аристократе. Мне нравится. Ход интересный, по-своему красивый.

Проблема в другом, не в инверсии. Я обещал не трогать ворох других проблем, но без них не получится. Дело в том, что эту песню молодой человек посвящает девушке.

И сравнивает её кожу с кожей аристократа. Это типичная ошибка, ну или неточность, недоработка, недогляделка, когда автор сравнивает женщину с предметом мужского рода (или наоборот). Это практически всегда звучит коряво и плохо. И царапает внутреннее чувство прекрасного тех, кто как раз чувствует язык.

В свою очередь, чувство языка можно и нужно развивать, как читая хорошие книги или слушая песни хороших авторов, так и с помощью статей, подобных моей. Если вчера вы спокойно молились перед сном, а сегодня не можете отделаться от мыслей, что в молитве в каждом предложении инверсии — всё в порядке, значит, вы развиваетесь, и просто видите больше, чем раньше. Это нормально, если не сказать хорошо.

И увидел он больше, чем видел вчера, и понял, что это хорошо!

Она стройна, как графин. Он силён, как львица. Ваша дочь миленькая, как котёнок. Твой батя — гильотина: сказал — отрезал.

Первые два смешны, потому что это неудачные сравнения. Это сравнения, которые мы простим нашему другу-китайцу, потому что он наконец перешёл на третью ступень курса по изучению русского языка. Но которые мы не простим носителю и тем более поэту. Это неточность. Сравнение с котёнком — рабочее, тут это правило явно не распространяется, так как котёнок — нечто милое в абсолютном и бесполом смысле. Можно с тем же успехом назвать девушку «пушистик» — имея в виду то ли её пуховую куртку с накинутым капюшоном, то ли её любимый домашний свитер, который она постоянно носит. Слово милое и не имеет ограничений по полу. Про гильотину — попахивает недоделанным панчлайном, но я лично всё равно чувствую этот привкус неточности именно из-за сравнения мужчины с предметом женского рода. Будь вместо гильотины топор — вопросов нет. Панча тоже, правда. Получается обычное такое сравнение, вполне предсказуемое, зато убирается эта заноза из жопы, связанная с рассинхроном рода.

Ты моя ненаглядная и единственная радость в жизни — говорит влюблённая девушка бородатому суровому мужику. Ты моя ненаглядная и единственная… Что бы она не сказала дальше, слушать её уже больно, и первым делом на 8-е марта её бородатый мужчина должен будет подарить ей учебники русского языка с первого по одиннадцатый класс.

Это к вопросу о том, что значит чувствовать язык.

И мы в очередной раз возвращаемся к аристократу. Автор с помощью инверсии вынес сравнение кожи девушки с кожей аристократа на первый план. Вывод: инверсия хороша, а сравнение — херовое.

Дальше:

Я был в нуаре стократно.

Обстоятельство («стократно»), как я говорил, штука сложная. Оно может располагаться перед сказуемым:

Я стократно был в нуаре.

а может после:

Я был стократно в нуаре.

Оба варианта более-менее прямые, хотя первый попрямее. Но если мы выбираем не между этими равноправными вариантами (которые тоже меняют восприятие строки), а между ними и инверсией «стократно» в конец, то вопрос в том, на чём мы хотим сделать акцент в нашем сообщении: на том, что он в нуаре был много-много-премного раз, ну просто как домой к себе ходит уже, или на том, что он много-премного раз был не где-то там, а АЖ В САМОМ НУАРЕ.

В зависимости от того, стоит в конце фразы «нуар» или «стократно» мы имеем немного разные контексты.

Если мы акцентируем стократность, то мы подразумеваем развития авторской мысли, связанные с количеством, с попытками, с подходами, с многочисленными «побывками». Всё это подразумевает опытность, «привыкшесть» к нуару и его фишкам, закалённость, возможно, даже усталость. Типа — «Да был я в этой вашей Турции уже раз двести — задолбала она меня, дайте другой глобус!» Опытность можно использовать для поворота сюжета — мол, я там уже сто раз был, давай я буду твоим проводником и покажу где тут чо.

Если мы акцентируем нуар, то более логично и легко будет перейти к особенностям нуара. Что мы в этом нуаре видели, что пережили, какие сделали выводы, какие там характерные штуки. Все эти гангстеры, город грехов, роковые женщины, детективы, тёмная мрачная атмосфера и далее по списку. Может, что-то в остальном мире (не нуарном) похоже на то, что было в нуарном. В общем, развиваем тему нуара.

Что же мы видим дальше по тексту? В какую сторону развивает мысль автор?

Я был в нуаре стократно. Боже, света мало так!

Очевидно, что он развивает мысль про нуар. Дескать, света там мало.

Если кто до сих пор не загуглил нуар — господи, что с вами не так?))) Даже я загуглил!

Но акцент перед этим был сделан не на нуаре, а на стократности! Я как носитель языка понимаю, что раз человек инверсировал «стократно» в конец предложения, значит, это более важно, чем всё остальное. И я не то, что ПОНИМАЮ это — я это чувствую. И подсознательно жду движение в этом направлении. Что-то связанное с многократными повторениями. А тут — бац. Ожидания обламываются, и следует что-то нелогичное в другую сторону.

Вот вам и инверсия.

И ещё раз повторю важную мысль. Когда речь идёт про язык, порядок слов и всю эту филологию, мы не думаем. Мы чувствуем. И я тоже. Несмотря на то, какие страшные вещи я уже написал в статье — я тоже чувствую. И мне понадобилось 4 дня ежедневного выгугливания, разбирательства и осознания всех этих правил русского языка и изучения примеров, чтобы просто объяснить то, что я чувствую. А чувствую я, что меня коробит, и что эти строки — плохие. И надо было понять, почему так, а потом ещё и максимально понятно объяснить.

Боже, света мало так!

Инверсия «мало так». Мне не нравится.

На лекции.

-Блин, ну это ваще жесть, не препод, а пиздец. Бубнит под нос, нифига не понятно, к тому же, он тупо читает свой же учебник вслух. Да ещё и душно так. Давай свалим?

И они сваливают.

Душно так, скучно так, быстро так — и прочие. Это «так» выполняет чуть ли не функцию междометия или частицы «же» — давай свалим, душно же. Практически то же самое. Инверсия придаёт наречию оттенок разговорной небрежности и лёгкости. А в песне автор спокойно так и растянуто так спел это «МАЛО ТАК», сделав жирный такой акцент на этом таке. И доказал всему миру, что он может найти много слов, которые круто рифмуются, но что он не может русский язык.

Света мало так — это просто худшая инверсия года.

ЗАТО КАКИЕ РИФМЫ!

Вывод неутешителен: автор наинверсировал ради рифмы, но не придал значения тому, что речь стала неестественной, нерусской, нелогичной, некрасивой.

У каждой магии есть цена — но это уже какая-то ипотека!

Я сначала хотел разобрать весь его текст. В принципе, написать учебник по треку на четверть-финал Атмосферного баттла — это на меня похоже, но давайте будем благоразумны! Суть остальных ошибок, которые далее следуют в треке автора, та же самая: он ставит главной задачей написать максимально зарифмованный текст, и жертвует всеми остальными параметрами текста, получая очень хорошо зарифмованный, но плохой текст.

Текст, текст, текст. Triple kill!

Про инверсии в текстах песен можно реально написать учебник или создать плотный такой курс. Плотный такой.) Охватить всё в одной статье не выйдет, так что будем двигаться постепенно. Азы разложены, как пасьянс, дальше дело за вами: подмечать инверсии в текстах ваших кумиров, посмотреть свои тексты и найти их там. И подумать/почувствовать, как они повлияли на текст.

Вот вам старенькая песня, написанная во времена, когда музыка была музыкой, и музыканты не читали про бургеры и не ебали ничьих тёлок в треках. Во времена, когда никто никуда не спешил, и вступление на 40 секунд считалось нормальным. И, конечно, инверсии, много инверсий.

И напоследок, чисто для послевкусия.

Летят в самолёте русский, француз и американец…

Сидят два ковбоя в баре…

Решил мужик построить сортир на даче…

Работал я как-то под Москвой в одном сильно секретном институте…

Инверсия – что это такое понятным языком, как ее найти в предложении и для чего она нужна

Непрямой порядок слов. Когда сказуемое перед подлежащим, а определение после определяемого слова.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Инверсия – это заумное название непрямого порядка слов. Прямой – это такой, когда сначала идет подлежащее, а уже после него – сказуемое, сначала определение, а потом – то слово, которое оно определяет. Например: «Я вакцинируюсь», «Широкая река».

Непрямой порядок, или инверсионный – это когда «наоборот». То есть сначала сказуемое, а за ним уже подлежащее, сначала определяемое слово, а потом только – его определение: «Вакцинируюсь я», «Река широкая».

Как легко запомнить инверсионный порядок слов

С подлежащим и сказуемым проблем нет. Когда перед нами сначала сказуемое, а потом подлежащее, мы сразу «чувствуем», что в предложении что-то немного не так: «Мечтает юноша о любви», «Летят журавли по небу».

Сложнее с определением. Я почему-то долго не мог запомнить, что прямой порядок – это определение + существительное/местоимение. Но вообще, это так, даже звучит как-то привычнее: синее море, холодный ветер, северное сияние.

А если мы сделаем инверсию и поставим определение после определяемого слова, получится как-то странно: «море синее», «ветер холодный», «сияние северное».

Чтобы запомнить было проще, придумайте себе какие-то примеры. Для меня образцом инверсионной речи был и остается магистр Йода из «Звездных войн». Например, он говорит Оби Вану: «Подумать об этом должен я» – сначала ставит сказуемое, а потом подлежащее. Или вот его диалог с Люком Скайуокером, когда Люк не мог поднять свой летательный аппарат силой мысли, а Йода это легко сделал:

– Я не могу поверить…
– Отсюда и неудачи твои.

В прямом порядке было бы так: «Отсюда твои неудачи» – сначала определение «твои», а потом существительное «неудачи». Но Йода использует инверсию: «неудачи твои».

Инверсия дополнений и обстоятельств

Этот тип непрямого порядка слов встречается реже и не выносится на экзамены, но давайте его рассмотрим.

Обстоятельство образа действия, по идее, всегда должно стоять перед сказуемым. Например: «Я медленно шел в гору», «Мы быстро поужинали и легли спать», «Горец смело сражался в бою». Обстоятельства «медленно», «быстро», «смело» стоят перед сказуемыми «шел», «поужинали и легли спать», «сражался».

Но бывает так, что это обстоятельство ставится после сказуемого или «отрываются» от него: «Медленно, тяжело дыша, я шел в гору», «Я шел в гору медленно, тяжело дыша», «Мы поужинали быстро», «Горец сражался смело».

Дополнения при прямом порядке слов должны находиться после сказуемых:

  1. Ученик пишет ручкой.
  2. Я помогаю брату.
  3. Сосед доит корову.

А если мы их поставим перед сказуемым или вообще вынесем в начало предложения – будет звучать уже как-то странно, инверсионно:

  1. Ручкой пишет ученик.
  2. Брату помогаю я.
  3. Корову доит сосед.

Зачем нужна инверсия

Чтобы сделать акцент на каком-то слове. Например:

– Ты что там делаешь?
– Корову дою!

Чтобы сделать текст более выразительным, художественным. Это особенно касается стихотворений: «Волны крутые, штормы седые // – Доля такая у кораблей» (из песни про крейсер Аврора).

Инверсия иногда нужна для того, чтобы связывать предложения в тексте. Например: «Книги откроют вам дорогу в новый мир. С книгами вы никогда не будете чувствовать себя одинокими и непонятыми». Дополнение «С книгами», которое я поставил перед сказуемым, помогает мне и связывать два предложения, и еще раз делать акцент на книгах.

Шпаргалка вам в помощь

Итак, давайте обобщим. Прямой порядок слов:

  1. Подлежащее + сказуемое: «Я должен подумать».
  2. Определение + определяемое слово: «Твои неудачи».
  3. Обстоятельство образа действия + сказуемое: «Медленно дышать».
  4. Сказуемое + дополнение: «Дою корову».
  1. Сказуемое + подлежащее: «Подумать об этом должен я».
  2. Определяемое слово + определение: «Неудачи твои».
  3. Сказуемое + обстоятельство образа действия: «Дышать медленно».
  4. Дополнение + сказуемое: «Корову дою».
  1. Делать акцент на каком-то слове.
  2. Связывать предложения.
  3. Делать текст более выразительным.

Полезные материалы по теме

Подпишитесь на мою рассылку. В ближайшие полгода я планирую выписать весь материал по русскому языку, чтобы детям (и их родителям) было легче его учить.

Посмотрите вот эти мои статьи по средствам выразительности. Я стараюсь там все подробно разжевывать и объяснять простыми словами:

Если западает синтаксис – читайте статьи по синтаксису:

Там внутри еще много ссылок на другие статьи.

Посмотрите мои подборки с курсами подготовки к ЕГЭ, ОГЭ и ВПР. Я сам подбирал для них материал, там есть ссылки на очень хорошие курсы для всех классов и полезные электронные пособия для скачивания.

На этом, пожалуй, все. Напишите, пожалуйста, понравилась ли вам статья, легко ли было ее читать, достаточно ли я дал примеров. Можете критиковать мой материал смело, я обязательно учту ваши замечания и постараюсь доработать текст.

Что такое инверсия? Примеры инверсии в художественной литературе

Одним из средств выра­зи­тель­но­сти худо­же­ствен­ной речи явля­ет­ся сти­ли­сти­че­ская фигу­ра — инвер­сия, суть кото­рой состо­ит в рас­по­ло­же­нии слов в обрат­ном порядке.

Латинское сло­во «inversio» зна­чит «пере­ста­нов­ка, пере­во­ра­чи­ва­ние».

Инверсия — одна из самых рас­про­стра­нен­ных сти­ли­сти­че­ских фигур. Этот обо­рот поэ­ти­че­ской речи заклю­ча­ет­ся в свое­об­раз­ной рас­ста­нов­ке слов, нару­ша­ю­щей обыч­ный порядок:

  • под­ле­жа­щее рас­по­ла­га­ет­ся после сказуемого;
  • опре­де­ле­ние нахо­дит­ся в пост­по­зи­ции по отно­ше­нию к опре­де­ля­е­мо­му слову;
  • отрыв эпи­те­та от опре­де­ля­е­мо­го слова;
  • допол­не­ние выно­сит­ся впе­ред сказуемого.

Перестановка слов выде­ля­ет, под­чёр­ки­ва­ет их, при­да­ет худо­же­ствен­ной речи боль­шую выра­зи­тель­ность. С помо­щью инвер­сии писа­те­ли акцен­ти­ру­ют вни­ма­ние на том сло­ве, кото­рое несет основ­ную смыс­ло­вую нагруз­ку в выска­зы­ва­нии, чем доби­ва­ют­ся наи­боль­ше­го воз­дей­ствия на читателя.

Когда б вы зна­ли, из како­го сора
Растут сти­хи, не ведая стыда,
Как жёл­тый оду­ван­чик у забора,
Как лопу­хи и лебеда.

Примеры инверсии в художественной литературе

Пришла она, желан­ная, при­шла благоуханная,
Из све­та дня соткан­ная волшебница-весна .

Сегодня у бере­га наше­го бро­сил свой якорь досель неиз­вест­ный корабль . Н. Гумилёв

Скоро полу­чишь ответ ты — весточ­ку в несколь­ко строк. В.Высоцкий

Постпозитивное рас­по­ло­же­ние опре­де­ле­ний харак­тер­ны для сти­ля твор­че­ства писа­те­лей XIX века. При такой инвер­сии уси­ли­ва­ет­ся смыс­ло­вая нагруз­ка на опре­де­ле­ние, так как зача­стую его атри­бу­тив­ное зна­че­ние ослож­ня­ет­ся оттен­ком пре­ди­ка­тив­но­сти, как у М.Лермонтова:

Со всех сто­рон горы непри­ступ­ные .

На меня она име­ла вли­я­ние силь­ное . И.С. Тургенев

Участие и любовь непри­твор­ные вид­ны были на лице Анны. Л.Н. Толстой

Аркадий Павлович гово­рил голо­сом мяг­ким и при­ят­ным . И.С. Тургенев

В поле чистом сереб­рит­ся снег вол­ни­стый и рябой . А.С. Пушкин

Я хочу изве­дать тай­ны жиз­ни муд­рой и про­стой . И. Бродский

Сидит на камне меж­ду ними лез­ги­нец дрях­лый и седой . А.С. Пушкин

Сильным сред­ством смыс­ло­во­го выде­ле­ния опре­де­ле­ния явля­ет­ся его «отрыв» от опре­де­ля­е­мо­го сло­ва, при­чем оно может нахо­дит­ся как в нача­ле, так и в кон­це пред­ло­же­ния. Этот при­ем инвер­сии мастер­ски исполь­зо­вал И.С. Тургенев:

Удивительное со мной про­изо­шло при­клю­че­ние .

Книгу для вас при­об­рёл инте­рес­ней­шую .

Где глаз людей обры­ва­ет­ся куцый … В. Маяковский

Красные , голу­бые , жёл­тые под­ни­ма­ют­ся к небу ска­ли­стые вер­ши­ны . А. Коптяева.

Расположение допол­не­ния перед ска­зу­е­мым носит инвер­си­он­ный харак­тер, напри­мер, у С.Есенина:

Там, где капуст­ные гряд­ки
Красной водой поли­ва­ет восход,
Клененочек малень­кий матке
Зеленое вымя сосёт.

Отметим так­же, что в сти­хо­твор­ных текстах инвер­сия выпол­ня­ет рит­мо­об­ра­зу­ю­щую функцию.

В поле чистом,
Луны при све­те серебристом,
В свои меч­ты погружена,
Татьяна дол­го шла одна.

Видеоурок

Урок русского языка 11 класс «Порядок слов в предложении. Инверсия». (Подготовка к ЕГЭ)
план-конспект урока по русскому языку (11 класс) по теме

Цель и задачи урока:

— обобщить и закрепить знания обучающихся о понятиях «прямой и обратный порядок слов в предложении», законах инверсии и логического ударения;

-развить навык логического чтения; развить умения связно излагать мысли, развить умение использовать знания по синтаксису для выполнения заданий ЕГЭ;

– воспитывать языковой вкус через средства выразительности речи.

Тип урока: обобщение, повторение и систематизация изученного

Скачать:

Вложение Размер
urok_russkogo_yazyka_11_klass.docx 29.57 КБ
poryadok_slov_v_predlozhenii.pptx 93.72 КБ

Как сдать ЕГЭ на 80+ баллов?

Репетиторы Учи.Дома помогут подготовиться к ЕГЭ. Приходите на бесплатный пробный урок, на котором репетиторы определят ваш уровень подготовки и составят индивидуальный план обучения.

Бесплатно, онлайн, 40 минут

Предварительный просмотр:

Урок русского языка в 11 классе.

Тема урока: Порядок слов в предложении. Инверсия.

(Подготовка к ЕГЭ)

Цель и задачи урока:

— обобщить и закрепить знания обучающихся о понятиях «прямой и обратный порядок слов в предложении», законах инверсии и логического ударения;

-развить навык логического чтения; развить умения связно излагать мысли, развить умение использовать знания по синтаксису для выполнения заданий ЕГЭ;

– воспитывать языковой вкус через средства выразительности речи.

Тип урока: обобщение, повторение и систематизация изученного

Оборудование: компьютер, экран, мультимедиа, доска.

Здравствуйте, ребята! Сегодня мы с вами на уроке обратимся к разделу языкознания, изучающему строение и значение словосочетаний и предложений, поскольку эта тема входит в одно из заданий Единого Государственного Экзамена. При анализе результатов пробного ЕГЭ, который вы сдавали в октябре месяце, оказалось , что этой темой вы не владеете в полной мере, что не дает вам возможности успешно выполнять предлагаемые на ЕГЭ в части А задания.

Не, посадил, старика, на, осла, он.

– Составьте из этих слов столько предложений русского языка, сколько возможно, если менять только порядок слов, не меняя формы.

Например, Можно : «Он не осла посадил на старика» (изменен только порядок слов). «Он не посадил старика на осла». Нельзя: «Он старика посадил на осла не» (в русском языке отрицательная частица не может быть последним словом в предложении). Нельзя : «Он не посадит осла на старика» (изменена форма глагола).

3. Актуализация знаний

  1. Что вы знаете о порядке слов в русском предложении? (В русском предложении порядок слов считается свободным.)
  2. Какие изменения влечет перестановка членов предложения? (Всякая перестановка членов предложения связана с большим или меньшим изменением его значения или стилистических оттенков высказывания.)
  3. Какую роль выполняет порядок слов в предложении и от чего зависит порядок слов? (Синтаксическую и стилистическую. Порядок слов зависит от цели высказывания.)

Синтаксические нормы – это нормы построения синтаксических конструкций – словосочетаний и предложений.

  1. Вспомните, какие ошибки можно допустить при построении предложений?

Классификация ошибок (Презентация )

  1. Ошибки в предложениях с однородными членами

Примеры с ошибками

Соединение в одном ряду видовых и родовых понятий

В лодке лежали караси, сазаны, лещи, рыба

В лодке лежала рыба: караси, сазаны, лещи

Соединение в одном ряду скрещивающихся понятий

По улице шли солдаты, мужчины и женщины

По улице шли солдаты

Соединение в одном ряду логически несовместимых понятий

Демонстранты шли с плакатами и радостными лицами

Демонстранты шли с плакатами

Смешение компонентов двойных союзов – создание неправильной пары союзов

Хорошо отвечали на экзамене как одиннадцатиклассники, а

также учащиеся девятых классов

Хорошо отвечали на экзамене как

одиннадцатиклассники, так и учащиеся девятых

Группы туристов можно встретить на улицах, площадях, скверах

Группы туристов можно встретить на улицах, площадях, в скверах

Употребление сказуемых, управляющих разными падежами, при одном

Во время войны народ надеялся и верил в победу

Во время войны народ надеялся (на кого? на что?)

на победу и верил ( в кого? во что?) в неё

Нарушение однородности понятий

Мы любим футбол и стрелять

Мы любим футбол и стрельбу

Нарушение согласования в падеже членов однородного ряда и обобщающего слова

В форуме принимали участие представители различных стран: Англия, Франция, Бельгия

В форуме принимали участие представители различных стран: Англии, Франции, Бельгии)

2.Ошибки в предложениях с причастным оборотом

Следует обратить внимание на согласование определения, выраженного причастным оборотом, с определяемым словом.

Примеры с ошибками

Разрыв причастного оборота с

Приготовленные оладьи мамой были

Оладьи, приготовленные мамой, были

Приготовленные мамой оладьи были

Нарушение согласования причастия с

Воздух был пропитан острым запахом моря и жирными испарениями земли, незадолго до вечера смоченными дождем

Воздух был пропитан острым запахом моря и жирными испарениями земли, незадолго до вечера смоченной дождем

Замена страдательных причастий

Задание, выполняющееся нами, не вызывает особых затруднений

Задание, выполняемое нами, не вызывает особых затруднений

Дождь, ливший с утра и который напоил землю, очень выручил хлеборобов

Дождь, ливший с утра и напоивший землю, очень выручил хлеборобов

Определяемое слово не должно разрывать причастный оборот

Приехавшие родственники из Сибири остановились у нас

Приехавшие из Сибири родственники остановились у нас или Родственники, приехавшие из Сибири, остановились у нас

3.Ошибки в построении сложноподчиненных предложений

Примеры с ошибками

Неверное присоединение придаточной части, создающее неоднозначность

Лошади казаков, которые были покрыты пеной, с

трудом взбирались по горной тропе

Казачьи лошади, которые были покрыты пеной, с трудом взбирались по горной тропе

Нарушение грамматической формы

союзного слова в придаточной части

Весной вернулись в село юноши, которыми

служили в армии

Весной вернулись в село юноши, которые

служили в армии

4.Ошибки в употреблении предлогов

Примеры с ошибками

Ошибки в употреблении предлогов благодаря, согласно, вопреки

Благодаря доктора больной поправился.

Поезд прибыл согласно расписания.

Вопреки прогноза погода была прекрасной.

Благодаря (кому?) докторУ больной поправился. Поезд прибыл согласно (чему?) расписаниЮ. Вопреки

(чему?) прогнозУ погода была прекрасной

Предлоги благодаря, согласно, вопреки (кому? чему?) управляют Д.п.

Ошибки в употреблении предлога «по»

По завершениЮ учебного года мы поедем в Крым. По приездУ в санаторий нужно проконсультироваться у врача.

По завершениИ учебного года мы поедем в Крым. По приездЕ в санаторий нужно проконсультироваться у врача.

Скучать (по ком?) по Вас, по нас. Скучать (по кому?) по нему

Предлоги в меру, в течение, в продолжение, в силу, в заключение, в виде, по причине, наподобие, посредством (кого? чего?) управляют Р.п.

Предлоги подобно, наперекор (кому? чему?) управляют Д.п.

Уплатить, заплатить ( за что?) за проезд; оплатить (что?) проезд

уверенность (в чём?) в победе; вера (во что?) в победу

5.Имена собственные в предложении

Названия книг, газет, журналов и т.п., заключенные в кавычки, не изменяются, если относятся к нарицательному существительному: Об этом писали в газете «Аргументы и факты». Интервью для газеты «Аргументы и факты». Материалы опубликованы газетой «Аргументы и факты» Неправильно: Об этом писали в газете «Аргументах и фактах».

Если же нарицательного существительного нет, имя собственное может изменяться: В «Аргументах и фактах» была заметка об этом случае.

6. Деепричастные обороты : А) Получив игрушку, ребенок успокоился. Б) Ребенок, получив игрушку, успокоился. В) Ребенок успокоился, получив игрушку. – Сильнее всего причина выражена в 1-м примере, слабее – в последнем.

Примеры с ошибками

Глаза его прикрывали стёкла очков

Стёкла очков прикрывали его глаза

8 . Прямой порядок слов:

1) подлежащее предшествует сказуемому ( Дождь идёт)

2) согласованное определение стоит перед определяемым словом ( холодный дождь )

3) несогласованное определение стоит после определяемого слова ( листья дуба )

4) дополнение стоит после управляющего слова ( вымочил листья )

5) обстоятельство образа действия стоит перед глаголом-сказуемым ( сильно льёт )

9. Обратный порядок (инверсионный характер) предложения определяется местом слова в предложении и положением связанных между собой членов предложения по отношению друг к другу. Выигрышным, значимым оказывается тот член предложения, который выносится в начало или, наоборот, отодвигается в конец предложения:

Сметливость его и тонкость чутья меня поразили. (А. Пушкин.) Чуден Днепр при тихой погоде. (Н. Гоголь.) С радостью принял он эту весть.

4.Совершенствование и формирование умений и навыков.

  1. Назовите сферу употребления предложений с прямым и обратным порядком слов. (Прямой порядок характерен для речи научной и публицистической, обратный чаще используется в речи разговорной и в произведениях художественной литературы.)

Обратимся к предложениям (предложения взяты из сборника ЕГЭ по русскому языку) и постараемся выполнить к ним задания.

Прочитайте предложения, исправьте ошибки. Запишите предложения в исправленном виде и подчеркните главные члены предложения.

1. Образ Татьяны наиболее близок автору, которая, по его мнению, является идеалом русской женщины.

2. Но однажды Галя понимает, что ее художник не любит.

3. Татьяна молода и наивна, воспитанная на романах.

4. Раскольников пролил кровь и за что должен расплачиваться.

5. Он даже обретает веру среди природы, которую потерял среди людей.

6. Перед нами пример людей того времени высшего света.

7. Атлантида – давно погибшая цивилизация из-за гордыни.

Упражнение (устно). Прочитайте стихотворение А.К.Толстого. Определите стиль и тип речи. К какому виду описаний, известных вам, можно отнести этот текст?

Осень! Обсыпается весь наш бедный сад,

Листья пожелтелые по ветру летят,

Лишь вдали красуются, там на дне долин,

Кисти ярко-красные вянущих рябин.

  1. Постарайтесь выбрать такую интонацию при чтении, которая соответствовала бы содержанию, ритму и форме стихотворения.
  2. Отчего зависит выбор интонации?
  3. Определите, прямой или обратный порядок слов использует автор в произведении
  4. С какой целью использует автор в описании осенней природы инверсию?

В качестве тренировочного упражнения воспользуемся тестовым заданием, которое поможет определить уровень подготовки к ЕГЭ по теме «Порядок слов в предложении, интонация, логическое ударение»

Тест по теме: «Порядок слов в предложении, интонация, логическое ударение»

1. В каком предложении нарушен порядок слов?

А) Облака надвигались друг на друга.

Б) Он очень выразительно читает стихи.

В) Наставник не всегда беседует с учеником, хотя это очень важно в процессе обучения.

Г) В последнее время появилось много новых аббревиатур.

2. В каком предложении грамматическая ошибка, вызванная нарушением порядка слов, привела к искажению смысла?

А) По дороге в школу я часто встречаю людей, спешащих на работу.

Б) На стендах расклеены афиши и плакаты о выступлениях И. Эренбурга на немецком, французском, польском и других языках.

В) Многие сотрудники этого рекламного агентства приехали из России.

Г) В августе в конференц-зале пройдет встреча писателя с почитателями его таланта.

3. Найдите предложения с инверсией определения.

А) За далекими буграми волчица перешла на шаг и поползла.

Б) Им всем хотелось сказать одно только какое-то слово прекрасное.

В) Но дождик в этот раз меня не послушался.

Г) Глинистая почва только кое-где покрыта сизоватой полынкой.

4. Найдите предложения с инверсией сказуемого.

А) Все последние дни мама волновалась.

Б) Этой весной снег в густых ельниках еще держался и в конце апреля.

В) Я смотрел, как осторожно пробирается барсук у стволов деревьев.

Г) Обычно они селились в глухих местах, возле болот, рек, ручьев.

5. Найдите предложения с инверсией сказуемого и определения.

А) Торопливый звон посыпался по комнате, закатился под книжный шкаф и затих.

Б) Оделся же Митраша в отцовскую старую куртку.

В) Кислая и очень полезная для здоровья ягода клюква растет в болотах летом.

Г) Вместе с этим богатством досталась, однако, детишкам бедным и большая забота о всех живых существах.

КЛЮЧ: 1. — Г) 2. — Б) 3. — Б) 4. — В) 5. – Б,Г)

6.Подведение итогов урока. Оценки.

  1. Какую роль выполняет порядок слов в предложении?
  2. Какую стилистическую функцию выполняет обратный порядок слов?

7. Домашнее задание : задания А6 из сборника ЕГЭ (варианты 1-5)

Этот урок помог (не помог) мне …

Предварительный просмотр:

Подписи к слайдам:

Порядок слов в предложении. Инверсия. Урок русского языка в 11 классе (подготовка к ЕГЭ) Выполнил учитель русского языка и литературы МОУ-СОШ с.Лебедевка Краснокутского района Саратовской области Бакирова Людмила Михайловна

Синтаксическая разминка Не, посадил, старика, на, осла , он. Составьте из этих слов столько предложений русского языка, сколько возможно, если менять только порядок слов, не меняя формы.

Например, Можно : «Он не осла посадил на старика» (изменен только порядок слов). «Он не посадил старика на осла ». Нельзя: «Он старика посадил на осла не» (в русском языке отрицательная частица не может быть последним словом в предложении). Нельзя : «Он не посадит осла на старика» (изменена форма глагола).

Что вы знаете о порядке слов в русском предложении? Какую роль выполняет порядок слов в предложении и от чего зависит порядок слов?

Синтаксические нормы – это нормы построения синтаксических конструкций – словосочетаний и предложений. Инверсия (от лат. inversion — перестановка) – стилистическая фигура, состоящая в нарушении общепринятой грамматической последовательности речи; перестановка частей фразы придает ей своеобразный выразительный оттенок.

Ошибки в предложениях с однородными членами Типы ошибок Примеры с ошибками Правильные примеры Соединение в одном ряду видовых и родовых понятий В лодке лежали караси, сазаны, лещи, рыба В лодке лежала рыба: караси, сазаны, лещи Соединение в одном ряду скрещивающихся понятий По улице шли солдаты, мужчины и женщины По улице шли солдаты Соединение в одном ряду логически несовместимых понятий Демонстранты шли с плакатами и радостными лицами Демонстранты шли с плакатами Смешение компонентов двойных союзов – создание неправильной пары союзов Хорошо отвечали на экзамене как одиннадцатиклассники , а также учащиеся девятых классов Хорошо отвечали на экзамене как одиннадцатиклассники , так и учащиеся девятых классов Пропуск предлога Группы туристов можно встретить на улицах, площадях, скверах Группы туристов можно встретить на улицах, площадях, в скверах Употребление сказуемых, управляющих разными падежами, при одном зависимом слове Во время войны народ надеялся и верил в победу Во время войны народ надеялся (на кого? на что ?)на победу и верил ( в кого? во что?) в неё Нарушение однородности понятий Мы любим футбол и стрелять Мы любим футбол и стрельбу Нарушение согласования в падеже членов однородного ряда и обобщающего слова В форуме принимали участие представители различных стран: Англия, Франция, Бельгия В форуме принимали участие представители различных стран: Англии, Франции, Бельгии)

Ошибки в предложениях с причастным оборотом Типы ошибок Примеры с ошибками Правильные примеры Разрыв причастного оборота с определяемым словом Приготовленные оладьи мамой были необыкновенно вкусны Оладьи, приготовленные мамой, были необыкновенно вкусны. Приготовленные мамой оладьи были необыкновенно вкусны Нарушение согласования причастия с определяемым словом Воздух был пропитан острым запахом моря и жирными испарениями земли, незадолго до вечера смоченными дождем Воздух был пропитан острым запахом моря и жирными испарениями земли, незадолго до вечера смоченной дождем Замена страдательных причастий действительными Задание, выполняющееся нами, не вызывает особых затруднений Задание, выполняемое нами, не вызывает особых затруднений Нарушение однородности синтаксических элементов предложения Дождь, ливший с утра и который напоил землю, очень выручил хлеборобов Дождь, ливший с утра и напоивший землю, очень выручил хлеборобов Определяемое слово не должно разрывать причастный оборот Приехавшие родственники из Сибири остановились у нас Приехавшие из Сибири родственники остановились у нас или Родственники, приехавшие из Сибири, остановились у нас

Ошибки в построении сложноподчиненных предложений Типы ошибок Примеры с ошибками Правильные примеры Неверное присоединение придаточной части, создающее неоднозначность восприятия Лошади казаков, которые были покрыты пеной, с трудом взбирались по горной тропе Казачьи лошади, которые были покрыты пеной, с трудом взбирались по горной тропе Нарушение грамматической формы союзного слова в придаточной части Весной вернулись в село юноши, которыми служили в армии Весной вернулись в село юноши, которые служили в армии

Ошибки в употреблении предлогов Типы ошибок Примеры с ошибками Правильные примеры Ошибки в употреблении предлогов благодаря, согласно, вопреки Благодаря доктора больной поправился. Поезд прибыл согласно расписания. Вопреки прогноза погода была прекрасной. Благодаря (кому?) докторУ больной поправился. Поезд прибыл согласно (чему?) расписаниЮ. Вопреки (чему?) прогнозУ погода была прекрасной Предлоги благодаря, согласно, вопреки (кому? чему?) управляют Д.п. Ошибки в употреблении предлога «по» По завершениЮ учебного года мы поедем в Крым. По приездУ в санаторий нужно проконсультироваться у врача. По завершениИ учебного года мы поедем в Крым. По приездЕ в санаторий нужно проконсультироваться у врача. Скучать (по ком?) по Вас, по нас. Скучать (по кому?) по нему Предлоги в меру, в течение, в продолжение, в силу, в заключение, в виде, по причине, наподобие, посредством (кого? чего?) управляют Р.п. Предлоги подобно, наперекор (кому? чему?) управляют Д.п. Уплатить, заплатить ( за что?) за проезд; оплатить (что?) проезд уверенность (в чём?) в победе; вера (во что?) в победу

Имена собственные в предложении Названия книг, газет, журналов и т.п., заключенные в кавычки, не изменяются, если относятся к нарицательному существительному: Об этом писали в газете «Аргументы и факты». Интервью для газеты «Аргументы и факты». Материалы опубликованы газетой «Аргументы и факты» Неправильно: Об этом писали в газете «Аргументах и фактах». Если же нарицательного существительного нет, имя собственное может изменяться: В «Аргументах и фактах» была заметка об этом случае . Деепричастные обороты : А ) Получив игрушку, ребенок успокоился. Б) Ребенок, получив игрушку, успокоился. В) Ребенок успокоился, получив игрушку. – Сильнее всего причина выражена в 1-м примере, слабее – в последнем.

Неоправданная инверсия Типы ошибок Примеры с ошибками Правильные примеры Неоправданная инверсия Глаза его прикрывали стёкла очков Стёкла очков прикрывали его глаза

Прямой порядок слов: 1) подлежащее предшествует сказуемому ( Дождь идёт) 2) согласованное определение стоит перед определяемым словом ( холодный дождь ) 3) несогласованное определение стоит после определяемого слова ( листья дуба ) 4) дополнение стоит после управляющего слова ( вымочил листья ) 5) обстоятельство образа действия стоит перед глаголом-сказуемым ( сильно льёт ) Обратный порядок (инверсионный характер) предложения определяется местом слова в предложении и положением связанных между собой членов предложения по отношению друг к другу. Выигрышным, значимым оказывается тот член предложения, который выносится в начало или, наоборот, отодвигается в конец предложения: Например, Сметливость его и тонкость чутья меня поразили. (А. Пушкин.) Чуден Днепр при тихой погоде. (Н. Гоголь.) С радостью принял он эту весть.

Прочитайте предложения, исправьте ошибки. Запишите предложения в исправленном виде и подчеркните главные члены предложения. 1. Образ Татьяны наиболее близок автору, которая, по его мнению, является идеалом русской женщины. 2. Но однажды Галя понимает, что ее художник не любит. 3. Татьяна молода и наивна, воспитанная на романах. 4. Раскольников пролил кровь и за что должен расплачиваться. 5. Он даже обретает веру среди природы, которую потерял среди людей. 6. Перед нами пример людей того времени высшего света. 7. Атлантида – давно погибшая цивилизация из-за гордыни.

Прочитайте стихотворение А.К.Толстого. Определите стиль и тип речи. К какому виду описаний, известных вам, можно отнести этот текст? Осень! Обсыпается весь наш бедный сад, Листья пожелтелые по ветру летят, Лишь вдали красуются, там на дне долин, Кисти ярко-красные вянущих рябин.

источники:

http://russkiiyazyk.ru/leksika/inversiya.html

http://nsportal.ru/shkola/russkiy-yazyk/library/2012/12/19/urok-russkogo-yazyka-11-klass-poryadok-slov-v-predlozhenii-1

Инверсия – что это такое понятным языком, как ее найти в предложении и для чего она нужна

Непрямой порядок слов. Когда сказуемое перед подлежащим, а определение после определяемого слова.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Инверсия – это заумное название непрямого порядка слов. Прямой – это такой, когда сначала идет подлежащее, а уже после него – сказуемое, сначала определение, а потом – то слово, которое оно определяет. Например: «Я вакцинируюсь», «Широкая река».

Непрямой порядок, или инверсионный – это когда «наоборот». То есть сначала сказуемое, а за ним уже подлежащее, сначала определяемое слово, а потом только – его определение: «Вакцинируюсь я», «Река широкая».

Как легко запомнить инверсионный порядок слов

С подлежащим и сказуемым проблем нет. Когда перед нами сначала сказуемое, а потом подлежащее, мы сразу «чувствуем», что в предложении что-то немного не так: «Мечтает юноша о любви», «Летят журавли по небу».

Сложнее с определением. Я почему-то долго не мог запомнить, что прямой порядок – это определение + существительное/местоимение. Но вообще, это так, даже звучит как-то привычнее: синее море, холодный ветер, северное сияние.

А если мы сделаем инверсию и поставим определение после определяемого слова, получится как-то странно: «море синее», «ветер холодный», «сияние северное».

Чтобы запомнить было проще, придумайте себе какие-то примеры. Для меня образцом инверсионной речи был и остается магистр Йода из «Звездных войн». Например, он говорит Оби Вану: «Подумать об этом должен я» – сначала ставит сказуемое, а потом подлежащее. Или вот его диалог с Люком Скайуокером, когда Люк не мог поднять свой летательный аппарат силой мысли, а Йода это легко сделал:

– Я не могу поверить…
– Отсюда и неудачи твои.

В прямом порядке было бы так: «Отсюда твои неудачи» – сначала определение «твои», а потом существительное «неудачи». Но Йода использует инверсию: «неудачи твои».

Инверсия дополнений и обстоятельств

Этот тип непрямого порядка слов встречается реже и не выносится на экзамены, но давайте его рассмотрим.

Обстоятельство образа действия, по идее, всегда должно стоять перед сказуемым. Например: «Я медленно шел в гору», «Мы быстро поужинали и легли спать», «Горец смело сражался в бою». Обстоятельства «медленно», «быстро», «смело» стоят перед сказуемыми «шел», «поужинали и легли спать», «сражался».

Но бывает так, что это обстоятельство ставится после сказуемого или «отрываются» от него: «Медленно, тяжело дыша, я шел в гору», «Я шел в гору медленно, тяжело дыша», «Мы поужинали быстро», «Горец сражался смело».

Дополнения при прямом порядке слов должны находиться после сказуемых:

  1. Ученик пишет ручкой.
  2. Я помогаю брату.
  3. Сосед доит корову.

А если мы их поставим перед сказуемым или вообще вынесем в начало предложения – будет звучать уже как-то странно, инверсионно:

  1. Ручкой пишет ученик.
  2. Брату помогаю я.
  3. Корову доит сосед.

Зачем нужна инверсия

Чтобы сделать акцент на каком-то слове. Например:

– Ты что там делаешь?
– Корову дою!

Чтобы сделать текст более выразительным, художественным. Это особенно касается стихотворений: «Волны крутые, штормы седые // – Доля такая у кораблей» (из песни про крейсер Аврора).

Инверсия иногда нужна для того, чтобы связывать предложения в тексте. Например: «Книги откроют вам дорогу в новый мир. С книгами вы никогда не будете чувствовать себя одинокими и непонятыми». Дополнение «С книгами», которое я поставил перед сказуемым, помогает мне и связывать два предложения, и еще раз делать акцент на книгах.

Шпаргалка вам в помощь

Итак, давайте обобщим. Прямой порядок слов:

  1. Подлежащее + сказуемое: «Я должен подумать».
  2. Определение + определяемое слово: «Твои неудачи».
  3. Обстоятельство образа действия + сказуемое: «Медленно дышать».
  4. Сказуемое + дополнение: «Дою корову».
  1. Сказуемое + подлежащее: «Подумать об этом должен я».
  2. Определяемое слово + определение: «Неудачи твои».
  3. Сказуемое + обстоятельство образа действия: «Дышать медленно».
  4. Дополнение + сказуемое: «Корову дою».
  1. Делать акцент на каком-то слове.
  2. Связывать предложения.
  3. Делать текст более выразительным.

Полезные материалы по теме

Подпишитесь на мою рассылку. В ближайшие полгода я планирую выписать весь материал по русскому языку, чтобы детям (и их родителям) было легче его учить.

Посмотрите вот эти мои статьи по средствам выразительности. Я стараюсь там все подробно разжевывать и объяснять простыми словами:

Если западает синтаксис – читайте статьи по синтаксису:

Там внутри еще много ссылок на другие статьи.

Посмотрите мои подборки с курсами подготовки к ЕГЭ, ОГЭ и ВПР. Я сам подбирал для них материал, там есть ссылки на очень хорошие курсы для всех классов и полезные электронные пособия для скачивания.

На этом, пожалуй, все. Напишите, пожалуйста, понравилась ли вам статья, легко ли было ее читать, достаточно ли я дал примеров. Можете критиковать мой материал смело, я обязательно учту ваши замечания и постараюсь доработать текст.

Что такое инверсия? Примеры инверсии в художественной литературе

Одним из средств выра­зи­тель­но­сти худо­же­ствен­ной речи явля­ет­ся сти­ли­сти­че­ская фигу­ра — инвер­сия, суть кото­рой состо­ит в рас­по­ло­же­нии слов в обрат­ном порядке.

Латинское сло­во «inversio» зна­чит «пере­ста­нов­ка, пере­во­ра­чи­ва­ние».

Инверсия — одна из самых рас­про­стра­нен­ных сти­ли­сти­че­ских фигур. Этот обо­рот поэ­ти­че­ской речи заклю­ча­ет­ся в свое­об­раз­ной рас­ста­нов­ке слов, нару­ша­ю­щей обыч­ный порядок:

  • под­ле­жа­щее рас­по­ла­га­ет­ся после сказуемого;
  • опре­де­ле­ние нахо­дит­ся в пост­по­зи­ции по отно­ше­нию к опре­де­ля­е­мо­му слову;
  • отрыв эпи­те­та от опре­де­ля­е­мо­го слова;
  • допол­не­ние выно­сит­ся впе­ред сказуемого.

Перестановка слов выде­ля­ет, под­чёр­ки­ва­ет их, при­да­ет худо­же­ствен­ной речи боль­шую выра­зи­тель­ность. С помо­щью инвер­сии писа­те­ли акцен­ти­ру­ют вни­ма­ние на том сло­ве, кото­рое несет основ­ную смыс­ло­вую нагруз­ку в выска­зы­ва­нии, чем доби­ва­ют­ся наи­боль­ше­го воз­дей­ствия на читателя.

Когда б вы зна­ли, из како­го сора
Растут сти­хи, не ведая стыда,
Как жёл­тый оду­ван­чик у забора,
Как лопу­хи и лебеда.

Примеры инверсии в художественной литературе

Пришла она, желан­ная, при­шла благоуханная,
Из све­та дня соткан­ная волшебница-весна .

Сегодня у бере­га наше­го бро­сил свой якорь досель неиз­вест­ный корабль . Н. Гумилёв

Скоро полу­чишь ответ ты — весточ­ку в несколь­ко строк. В.Высоцкий

Постпозитивное рас­по­ло­же­ние опре­де­ле­ний харак­тер­ны для сти­ля твор­че­ства писа­те­лей XIX века. При такой инвер­сии уси­ли­ва­ет­ся смыс­ло­вая нагруз­ка на опре­де­ле­ние, так как зача­стую его атри­бу­тив­ное зна­че­ние ослож­ня­ет­ся оттен­ком пре­ди­ка­тив­но­сти, как у М.Лермонтова:

Со всех сто­рон горы непри­ступ­ные .

На меня она име­ла вли­я­ние силь­ное . И.С. Тургенев

Участие и любовь непри­твор­ные вид­ны были на лице Анны. Л.Н. Толстой

Аркадий Павлович гово­рил голо­сом мяг­ким и при­ят­ным . И.С. Тургенев

В поле чистом сереб­рит­ся снег вол­ни­стый и рябой . А.С. Пушкин

Я хочу изве­дать тай­ны жиз­ни муд­рой и про­стой . И. Бродский

Сидит на камне меж­ду ними лез­ги­нец дрях­лый и седой . А.С. Пушкин

Сильным сред­ством смыс­ло­во­го выде­ле­ния опре­де­ле­ния явля­ет­ся его «отрыв» от опре­де­ля­е­мо­го сло­ва, при­чем оно может нахо­дит­ся как в нача­ле, так и в кон­це пред­ло­же­ния. Этот при­ем инвер­сии мастер­ски исполь­зо­вал И.С. Тургенев:

Удивительное со мной про­изо­шло при­клю­че­ние .

Книгу для вас при­об­рёл инте­рес­ней­шую .

Где глаз людей обры­ва­ет­ся куцый … В. Маяковский

Красные , голу­бые , жёл­тые под­ни­ма­ют­ся к небу ска­ли­стые вер­ши­ны . А. Коптяева.

Расположение допол­не­ния перед ска­зу­е­мым носит инвер­си­он­ный харак­тер, напри­мер, у С.Есенина:

Там, где капуст­ные гряд­ки
Красной водой поли­ва­ет восход,
Клененочек малень­кий матке
Зеленое вымя сосёт.

Отметим так­же, что в сти­хо­твор­ных текстах инвер­сия выпол­ня­ет рит­мо­об­ра­зу­ю­щую функцию.

В поле чистом,
Луны при све­те серебристом,
В свои меч­ты погружена,
Татьяна дол­го шла одна.

Видеоурок

Урок русского языка 11 класс «Порядок слов в предложении. Инверсия». (Подготовка к ЕГЭ)
план-конспект урока по русскому языку (11 класс) по теме

Цель и задачи урока:

— обобщить и закрепить знания обучающихся о понятиях «прямой и обратный порядок слов в предложении», законах инверсии и логического ударения;

-развить навык логического чтения; развить умения связно излагать мысли, развить умение использовать знания по синтаксису для выполнения заданий ЕГЭ;

– воспитывать языковой вкус через средства выразительности речи.

Тип урока: обобщение, повторение и систематизация изученного

Скачать:

Вложение Размер
urok_russkogo_yazyka_11_klass.docx 29.57 КБ
poryadok_slov_v_predlozhenii.pptx 93.72 КБ

Как сдать ЕГЭ на 80+ баллов?

Репетиторы Учи.Дома помогут подготовиться к ЕГЭ. Приходите на бесплатный пробный урок, на котором репетиторы определят ваш уровень подготовки и составят индивидуальный план обучения.

Бесплатно, онлайн, 40 минут

Предварительный просмотр:

Урок русского языка в 11 классе.

Тема урока: Порядок слов в предложении. Инверсия.

(Подготовка к ЕГЭ)

Цель и задачи урока:

— обобщить и закрепить знания обучающихся о понятиях «прямой и обратный порядок слов в предложении», законах инверсии и логического ударения;

-развить навык логического чтения; развить умения связно излагать мысли, развить умение использовать знания по синтаксису для выполнения заданий ЕГЭ;

– воспитывать языковой вкус через средства выразительности речи.

Тип урока: обобщение, повторение и систематизация изученного

Оборудование: компьютер, экран, мультимедиа, доска.

Здравствуйте, ребята! Сегодня мы с вами на уроке обратимся к разделу языкознания, изучающему строение и значение словосочетаний и предложений, поскольку эта тема входит в одно из заданий Единого Государственного Экзамена. При анализе результатов пробного ЕГЭ, который вы сдавали в октябре месяце, оказалось , что этой темой вы не владеете в полной мере, что не дает вам возможности успешно выполнять предлагаемые на ЕГЭ в части А задания.

Не, посадил, старика, на, осла, он.

– Составьте из этих слов столько предложений русского языка, сколько возможно, если менять только порядок слов, не меняя формы.

Например, Можно : «Он не осла посадил на старика» (изменен только порядок слов). «Он не посадил старика на осла». Нельзя: «Он старика посадил на осла не» (в русском языке отрицательная частица не может быть последним словом в предложении). Нельзя : «Он не посадит осла на старика» (изменена форма глагола).

3. Актуализация знаний

  1. Что вы знаете о порядке слов в русском предложении? (В русском предложении порядок слов считается свободным.)
  2. Какие изменения влечет перестановка членов предложения? (Всякая перестановка членов предложения связана с большим или меньшим изменением его значения или стилистических оттенков высказывания.)
  3. Какую роль выполняет порядок слов в предложении и от чего зависит порядок слов? (Синтаксическую и стилистическую. Порядок слов зависит от цели высказывания.)

Синтаксические нормы – это нормы построения синтаксических конструкций – словосочетаний и предложений.

  1. Вспомните, какие ошибки можно допустить при построении предложений?

Классификация ошибок (Презентация )

  1. Ошибки в предложениях с однородными членами

Примеры с ошибками

Соединение в одном ряду видовых и родовых понятий

В лодке лежали караси, сазаны, лещи, рыба

В лодке лежала рыба: караси, сазаны, лещи

Соединение в одном ряду скрещивающихся понятий

По улице шли солдаты, мужчины и женщины

По улице шли солдаты

Соединение в одном ряду логически несовместимых понятий

Демонстранты шли с плакатами и радостными лицами

Демонстранты шли с плакатами

Смешение компонентов двойных союзов – создание неправильной пары союзов

Хорошо отвечали на экзамене как одиннадцатиклассники, а

также учащиеся девятых классов

Хорошо отвечали на экзамене как

одиннадцатиклассники, так и учащиеся девятых

Группы туристов можно встретить на улицах, площадях, скверах

Группы туристов можно встретить на улицах, площадях, в скверах

Употребление сказуемых, управляющих разными падежами, при одном

Во время войны народ надеялся и верил в победу

Во время войны народ надеялся (на кого? на что?)

на победу и верил ( в кого? во что?) в неё

Нарушение однородности понятий

Мы любим футбол и стрелять

Мы любим футбол и стрельбу

Нарушение согласования в падеже членов однородного ряда и обобщающего слова

В форуме принимали участие представители различных стран: Англия, Франция, Бельгия

В форуме принимали участие представители различных стран: Англии, Франции, Бельгии)

2.Ошибки в предложениях с причастным оборотом

Следует обратить внимание на согласование определения, выраженного причастным оборотом, с определяемым словом.

Примеры с ошибками

Разрыв причастного оборота с

Приготовленные оладьи мамой были

Оладьи, приготовленные мамой, были

Приготовленные мамой оладьи были

Нарушение согласования причастия с

Воздух был пропитан острым запахом моря и жирными испарениями земли, незадолго до вечера смоченными дождем

Воздух был пропитан острым запахом моря и жирными испарениями земли, незадолго до вечера смоченной дождем

Замена страдательных причастий

Задание, выполняющееся нами, не вызывает особых затруднений

Задание, выполняемое нами, не вызывает особых затруднений

Дождь, ливший с утра и который напоил землю, очень выручил хлеборобов

Дождь, ливший с утра и напоивший землю, очень выручил хлеборобов

Определяемое слово не должно разрывать причастный оборот

Приехавшие родственники из Сибири остановились у нас

Приехавшие из Сибири родственники остановились у нас или Родственники, приехавшие из Сибири, остановились у нас

3.Ошибки в построении сложноподчиненных предложений

Примеры с ошибками

Неверное присоединение придаточной части, создающее неоднозначность

Лошади казаков, которые были покрыты пеной, с

трудом взбирались по горной тропе

Казачьи лошади, которые были покрыты пеной, с трудом взбирались по горной тропе

Нарушение грамматической формы

союзного слова в придаточной части

Весной вернулись в село юноши, которыми

служили в армии

Весной вернулись в село юноши, которые

служили в армии

4.Ошибки в употреблении предлогов

Примеры с ошибками

Ошибки в употреблении предлогов благодаря, согласно, вопреки

Благодаря доктора больной поправился.

Поезд прибыл согласно расписания.

Вопреки прогноза погода была прекрасной.

Благодаря (кому?) докторУ больной поправился. Поезд прибыл согласно (чему?) расписаниЮ. Вопреки

(чему?) прогнозУ погода была прекрасной

Предлоги благодаря, согласно, вопреки (кому? чему?) управляют Д.п.

Ошибки в употреблении предлога «по»

По завершениЮ учебного года мы поедем в Крым. По приездУ в санаторий нужно проконсультироваться у врача.

По завершениИ учебного года мы поедем в Крым. По приездЕ в санаторий нужно проконсультироваться у врача.

Скучать (по ком?) по Вас, по нас. Скучать (по кому?) по нему

Предлоги в меру, в течение, в продолжение, в силу, в заключение, в виде, по причине, наподобие, посредством (кого? чего?) управляют Р.п.

Предлоги подобно, наперекор (кому? чему?) управляют Д.п.

Уплатить, заплатить ( за что?) за проезд; оплатить (что?) проезд

уверенность (в чём?) в победе; вера (во что?) в победу

5.Имена собственные в предложении

Названия книг, газет, журналов и т.п., заключенные в кавычки, не изменяются, если относятся к нарицательному существительному: Об этом писали в газете «Аргументы и факты». Интервью для газеты «Аргументы и факты». Материалы опубликованы газетой «Аргументы и факты» Неправильно: Об этом писали в газете «Аргументах и фактах».

Если же нарицательного существительного нет, имя собственное может изменяться: В «Аргументах и фактах» была заметка об этом случае.

6. Деепричастные обороты : А) Получив игрушку, ребенок успокоился. Б) Ребенок, получив игрушку, успокоился. В) Ребенок успокоился, получив игрушку. – Сильнее всего причина выражена в 1-м примере, слабее – в последнем.

Примеры с ошибками

Глаза его прикрывали стёкла очков

Стёкла очков прикрывали его глаза

8 . Прямой порядок слов:

1) подлежащее предшествует сказуемому ( Дождь идёт)

2) согласованное определение стоит перед определяемым словом ( холодный дождь )

3) несогласованное определение стоит после определяемого слова ( листья дуба )

4) дополнение стоит после управляющего слова ( вымочил листья )

5) обстоятельство образа действия стоит перед глаголом-сказуемым ( сильно льёт )

9. Обратный порядок (инверсионный характер) предложения определяется местом слова в предложении и положением связанных между собой членов предложения по отношению друг к другу. Выигрышным, значимым оказывается тот член предложения, который выносится в начало или, наоборот, отодвигается в конец предложения:

Сметливость его и тонкость чутья меня поразили. (А. Пушкин.) Чуден Днепр при тихой погоде. (Н. Гоголь.) С радостью принял он эту весть.

4.Совершенствование и формирование умений и навыков.

  1. Назовите сферу употребления предложений с прямым и обратным порядком слов. (Прямой порядок характерен для речи научной и публицистической, обратный чаще используется в речи разговорной и в произведениях художественной литературы.)

Обратимся к предложениям (предложения взяты из сборника ЕГЭ по русскому языку) и постараемся выполнить к ним задания.

Прочитайте предложения, исправьте ошибки. Запишите предложения в исправленном виде и подчеркните главные члены предложения.

1. Образ Татьяны наиболее близок автору, которая, по его мнению, является идеалом русской женщины.

2. Но однажды Галя понимает, что ее художник не любит.

3. Татьяна молода и наивна, воспитанная на романах.

4. Раскольников пролил кровь и за что должен расплачиваться.

5. Он даже обретает веру среди природы, которую потерял среди людей.

6. Перед нами пример людей того времени высшего света.

7. Атлантида – давно погибшая цивилизация из-за гордыни.

Упражнение (устно). Прочитайте стихотворение А.К.Толстого. Определите стиль и тип речи. К какому виду описаний, известных вам, можно отнести этот текст?

Осень! Обсыпается весь наш бедный сад,

Листья пожелтелые по ветру летят,

Лишь вдали красуются, там на дне долин,

Кисти ярко-красные вянущих рябин.

  1. Постарайтесь выбрать такую интонацию при чтении, которая соответствовала бы содержанию, ритму и форме стихотворения.
  2. Отчего зависит выбор интонации?
  3. Определите, прямой или обратный порядок слов использует автор в произведении
  4. С какой целью использует автор в описании осенней природы инверсию?

В качестве тренировочного упражнения воспользуемся тестовым заданием, которое поможет определить уровень подготовки к ЕГЭ по теме «Порядок слов в предложении, интонация, логическое ударение»

Тест по теме: «Порядок слов в предложении, интонация, логическое ударение»

1. В каком предложении нарушен порядок слов?

А) Облака надвигались друг на друга.

Б) Он очень выразительно читает стихи.

В) Наставник не всегда беседует с учеником, хотя это очень важно в процессе обучения.

Г) В последнее время появилось много новых аббревиатур.

2. В каком предложении грамматическая ошибка, вызванная нарушением порядка слов, привела к искажению смысла?

А) По дороге в школу я часто встречаю людей, спешащих на работу.

Б) На стендах расклеены афиши и плакаты о выступлениях И. Эренбурга на немецком, французском, польском и других языках.

В) Многие сотрудники этого рекламного агентства приехали из России.

Г) В августе в конференц-зале пройдет встреча писателя с почитателями его таланта.

3. Найдите предложения с инверсией определения.

А) За далекими буграми волчица перешла на шаг и поползла.

Б) Им всем хотелось сказать одно только какое-то слово прекрасное.

В) Но дождик в этот раз меня не послушался.

Г) Глинистая почва только кое-где покрыта сизоватой полынкой.

4. Найдите предложения с инверсией сказуемого.

А) Все последние дни мама волновалась.

Б) Этой весной снег в густых ельниках еще держался и в конце апреля.

В) Я смотрел, как осторожно пробирается барсук у стволов деревьев.

Г) Обычно они селились в глухих местах, возле болот, рек, ручьев.

5. Найдите предложения с инверсией сказуемого и определения.

А) Торопливый звон посыпался по комнате, закатился под книжный шкаф и затих.

Б) Оделся же Митраша в отцовскую старую куртку.

В) Кислая и очень полезная для здоровья ягода клюква растет в болотах летом.

Г) Вместе с этим богатством досталась, однако, детишкам бедным и большая забота о всех живых существах.

КЛЮЧ: 1. — Г) 2. — Б) 3. — Б) 4. — В) 5. – Б,Г)

6.Подведение итогов урока. Оценки.

  1. Какую роль выполняет порядок слов в предложении?
  2. Какую стилистическую функцию выполняет обратный порядок слов?

7. Домашнее задание : задания А6 из сборника ЕГЭ (варианты 1-5)

Этот урок помог (не помог) мне …

Предварительный просмотр:

Подписи к слайдам:

Порядок слов в предложении. Инверсия. Урок русского языка в 11 классе (подготовка к ЕГЭ) Выполнил учитель русского языка и литературы МОУ-СОШ с.Лебедевка Краснокутского района Саратовской области Бакирова Людмила Михайловна

Синтаксическая разминка Не, посадил, старика, на, осла , он. Составьте из этих слов столько предложений русского языка, сколько возможно, если менять только порядок слов, не меняя формы.

Например, Можно : «Он не осла посадил на старика» (изменен только порядок слов). «Он не посадил старика на осла ». Нельзя: «Он старика посадил на осла не» (в русском языке отрицательная частица не может быть последним словом в предложении). Нельзя : «Он не посадит осла на старика» (изменена форма глагола).

Что вы знаете о порядке слов в русском предложении? Какую роль выполняет порядок слов в предложении и от чего зависит порядок слов?

Синтаксические нормы – это нормы построения синтаксических конструкций – словосочетаний и предложений. Инверсия (от лат. inversion — перестановка) – стилистическая фигура, состоящая в нарушении общепринятой грамматической последовательности речи; перестановка частей фразы придает ей своеобразный выразительный оттенок.

Ошибки в предложениях с однородными членами Типы ошибок Примеры с ошибками Правильные примеры Соединение в одном ряду видовых и родовых понятий В лодке лежали караси, сазаны, лещи, рыба В лодке лежала рыба: караси, сазаны, лещи Соединение в одном ряду скрещивающихся понятий По улице шли солдаты, мужчины и женщины По улице шли солдаты Соединение в одном ряду логически несовместимых понятий Демонстранты шли с плакатами и радостными лицами Демонстранты шли с плакатами Смешение компонентов двойных союзов – создание неправильной пары союзов Хорошо отвечали на экзамене как одиннадцатиклассники , а также учащиеся девятых классов Хорошо отвечали на экзамене как одиннадцатиклассники , так и учащиеся девятых классов Пропуск предлога Группы туристов можно встретить на улицах, площадях, скверах Группы туристов можно встретить на улицах, площадях, в скверах Употребление сказуемых, управляющих разными падежами, при одном зависимом слове Во время войны народ надеялся и верил в победу Во время войны народ надеялся (на кого? на что ?)на победу и верил ( в кого? во что?) в неё Нарушение однородности понятий Мы любим футбол и стрелять Мы любим футбол и стрельбу Нарушение согласования в падеже членов однородного ряда и обобщающего слова В форуме принимали участие представители различных стран: Англия, Франция, Бельгия В форуме принимали участие представители различных стран: Англии, Франции, Бельгии)

Ошибки в предложениях с причастным оборотом Типы ошибок Примеры с ошибками Правильные примеры Разрыв причастного оборота с определяемым словом Приготовленные оладьи мамой были необыкновенно вкусны Оладьи, приготовленные мамой, были необыкновенно вкусны. Приготовленные мамой оладьи были необыкновенно вкусны Нарушение согласования причастия с определяемым словом Воздух был пропитан острым запахом моря и жирными испарениями земли, незадолго до вечера смоченными дождем Воздух был пропитан острым запахом моря и жирными испарениями земли, незадолго до вечера смоченной дождем Замена страдательных причастий действительными Задание, выполняющееся нами, не вызывает особых затруднений Задание, выполняемое нами, не вызывает особых затруднений Нарушение однородности синтаксических элементов предложения Дождь, ливший с утра и который напоил землю, очень выручил хлеборобов Дождь, ливший с утра и напоивший землю, очень выручил хлеборобов Определяемое слово не должно разрывать причастный оборот Приехавшие родственники из Сибири остановились у нас Приехавшие из Сибири родственники остановились у нас или Родственники, приехавшие из Сибири, остановились у нас

Ошибки в построении сложноподчиненных предложений Типы ошибок Примеры с ошибками Правильные примеры Неверное присоединение придаточной части, создающее неоднозначность восприятия Лошади казаков, которые были покрыты пеной, с трудом взбирались по горной тропе Казачьи лошади, которые были покрыты пеной, с трудом взбирались по горной тропе Нарушение грамматической формы союзного слова в придаточной части Весной вернулись в село юноши, которыми служили в армии Весной вернулись в село юноши, которые служили в армии

Ошибки в употреблении предлогов Типы ошибок Примеры с ошибками Правильные примеры Ошибки в употреблении предлогов благодаря, согласно, вопреки Благодаря доктора больной поправился. Поезд прибыл согласно расписания. Вопреки прогноза погода была прекрасной. Благодаря (кому?) докторУ больной поправился. Поезд прибыл согласно (чему?) расписаниЮ. Вопреки (чему?) прогнозУ погода была прекрасной Предлоги благодаря, согласно, вопреки (кому? чему?) управляют Д.п. Ошибки в употреблении предлога «по» По завершениЮ учебного года мы поедем в Крым. По приездУ в санаторий нужно проконсультироваться у врача. По завершениИ учебного года мы поедем в Крым. По приездЕ в санаторий нужно проконсультироваться у врача. Скучать (по ком?) по Вас, по нас. Скучать (по кому?) по нему Предлоги в меру, в течение, в продолжение, в силу, в заключение, в виде, по причине, наподобие, посредством (кого? чего?) управляют Р.п. Предлоги подобно, наперекор (кому? чему?) управляют Д.п. Уплатить, заплатить ( за что?) за проезд; оплатить (что?) проезд уверенность (в чём?) в победе; вера (во что?) в победу

Имена собственные в предложении Названия книг, газет, журналов и т.п., заключенные в кавычки, не изменяются, если относятся к нарицательному существительному: Об этом писали в газете «Аргументы и факты». Интервью для газеты «Аргументы и факты». Материалы опубликованы газетой «Аргументы и факты» Неправильно: Об этом писали в газете «Аргументах и фактах». Если же нарицательного существительного нет, имя собственное может изменяться: В «Аргументах и фактах» была заметка об этом случае . Деепричастные обороты : А ) Получив игрушку, ребенок успокоился. Б) Ребенок, получив игрушку, успокоился. В) Ребенок успокоился, получив игрушку. – Сильнее всего причина выражена в 1-м примере, слабее – в последнем.

Неоправданная инверсия Типы ошибок Примеры с ошибками Правильные примеры Неоправданная инверсия Глаза его прикрывали стёкла очков Стёкла очков прикрывали его глаза

Прямой порядок слов: 1) подлежащее предшествует сказуемому ( Дождь идёт) 2) согласованное определение стоит перед определяемым словом ( холодный дождь ) 3) несогласованное определение стоит после определяемого слова ( листья дуба ) 4) дополнение стоит после управляющего слова ( вымочил листья ) 5) обстоятельство образа действия стоит перед глаголом-сказуемым ( сильно льёт ) Обратный порядок (инверсионный характер) предложения определяется местом слова в предложении и положением связанных между собой членов предложения по отношению друг к другу. Выигрышным, значимым оказывается тот член предложения, который выносится в начало или, наоборот, отодвигается в конец предложения: Например, Сметливость его и тонкость чутья меня поразили. (А. Пушкин.) Чуден Днепр при тихой погоде. (Н. Гоголь.) С радостью принял он эту весть.

Прочитайте предложения, исправьте ошибки. Запишите предложения в исправленном виде и подчеркните главные члены предложения. 1. Образ Татьяны наиболее близок автору, которая, по его мнению, является идеалом русской женщины. 2. Но однажды Галя понимает, что ее художник не любит. 3. Татьяна молода и наивна, воспитанная на романах. 4. Раскольников пролил кровь и за что должен расплачиваться. 5. Он даже обретает веру среди природы, которую потерял среди людей. 6. Перед нами пример людей того времени высшего света. 7. Атлантида – давно погибшая цивилизация из-за гордыни.

Прочитайте стихотворение А.К.Толстого. Определите стиль и тип речи. К какому виду описаний, известных вам, можно отнести этот текст? Осень! Обсыпается весь наш бедный сад, Листья пожелтелые по ветру летят, Лишь вдали красуются, там на дне долин, Кисти ярко-красные вянущих рябин.

источники:

http://russkiiyazyk.ru/leksika/inversiya.html

http://nsportal.ru/shkola/russkiy-yazyk/library/2012/12/19/urok-russkogo-yazyka-11-klass-poryadok-slov-v-predlozhenii-1

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите эти материалы по теме:

  • Яндекс еда ошибка привязки карты
  • Высвечивается ошибка подушки безопасности
  • Высвечивается ошибка двигателя
  • Высветилась ошибка сервис трансмиссии opel insignia
  • Высветилась ошибка аккумулятора

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии